Память льда. Том 2 - Стивен Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан взмахом руки приказал Хватке возглавить отряд. «Мостожоги» двинулись к стене цитадели.
Добравшись до другого конца улицы, Хватка подняла руку и припала к земле. Все замерли.
Паран подошёл к ней сзади. Она обернулась.
— Стражники-урдомы, — прошептала Хватка. — Ворота в двадцати шагах налево, хорошо освещены…
— Стражники хорошо освещены?
— Так точно.
— Идиоты!
— Согласна, но я вот что думаю…
— Что?
— Мы поворачиваем и идём направо, поднимаемся ещё раз, и окажемся на углу стены. Вал любит углы.
— А стражников оставим сторожить?
— Так точно, капитан. Видит Худ, в таком свете они ничего не заметят. И мы будем достаточно далеко, чтобы если крюки и звякнут, стражники не услышали.
— Это ты надеешься.
— Они же все в топфхельмах,[2] сэр.
— Хорошо, веди, лейтенант.
— Один момент, сэр. Дымка?
— Здесь.
— Останешься. Не своди со стражников глаз.
— Так точно, лейтенант.
Хватка кивнула Парану и направилась обратно по улице. Взводы повернулись и последовали за ней.
Капитану казалось, что звуки издаёт только он сам — и очень много звуков. Тридцать солдат вокруг были бесшумны, точно призраки. Не останавливаясь, они перебегали из тени в тень.
Одну шестую колокола спустя Хватка вновь приблизилась к улице, ведущей к стене. Прямо над ними темнела квадратная башня с зубчатой вершиной. Отряд остановился за лейтенантом.
Паран услышал, как сапёры, глядя на башню, злорадно перешёптывались:
— А красиво она будет падать…
— Словно картошка на тонкой веточке…
— Ставьте «трещотки», ладно? Поместите заряды под таким углом, чтобы сила взрыва входила в несущий камень на глубину вытянутой руки…
— Решил дедушке рассказать, где сладкая дырочка, Рантер? Заткнись и предоставь это нам со Штырём, ага?
— Я просто говорил, Вал…
Паран перебил их:
— Прекратите-ка, вы все. Прежде, чем хоть что-то предпримите, арбалетчики должны занять места на стене.
— Так точно, сэр, — согласился Вал. — Приготовьте крюки, милочки. Арбалетчики, стройсь и получай на руки стрелы со «шрапнелью»! Эй, не лезь без очереди, женщина, где твои манеры?
Паран отвёл Быстрого Бена на пару шагов от остальных.
— Двенадцать взрывных стрел, маг, — проворчал он на выдохе. — Там как минимум тридцать кондоров.
— Ты не думаешь, что атака Дуджека внутри городских стен их отвлечёт?
— Конечно, ровно настолько, чтобы они уничтожили первую волну, оставили кружить в воздухе двух кондоров встретить следующую и вернулись сюда разделаться со всеми нами.
— И ты что-то надумал, капитан?
— Вторая диверсия, чтобы оттянуть остальных кондоров от Дуджека и «Мостожогов». Бен, ты можешь доставить нас Путём на крышу?
— Нас, сэр?
— Тебя и меня, да. А ещё Мураша, Штыря, Дэторан, Молотка и Тротца.
— Я могу сделать это, капитан, но я почти выдохся…
— Просто доставь нас туда, чародей. Где Штырь? — Паран обернулся к остальным и кивнул, найдя взглядом солдата. — Жди здесь. — Капитан поспешил туда, где Штырь присел с остальными сапёрами, дотянулся до него и вытащил из толпы. — Вал, тебе придётся справиться без этого парня.
Вал ухмыльнулся.
— Какое облегчение, капитан.
— Эй!
— Тихо, Штырь. — Паран оттащил его туда, где ждал Быстрый Бен.
— Что ты удумал? — спросил чародей, как только они прибыли.
— Всему своё время. Бен, эти кондоры — чем именно они являются?
— Я не уверен, сэр.
— Не тот ответ, которого я жду, чародей. Попытайся ещё раз.
— Хорошо, я думаю, что они когда-то были настоящими кондорами — меньшего, точнее нормального размера. А потом Провидец нашёл способ засунуть в…
— Засунуть птицам, га-га! — хихикнул Штырь.
Быстрый Бен дотянулся и дал сапёру подзатыльник.
— Больше не перебивай меня, Штырь. Демонов, капитан. Одержимость. Они аспектированы на Хаос, поэтому тела и не справляются.
— Значит и демон, и птица.
— Один управляет другим.
— Конечно. А какой из них отвечает за полёт?
— Ну, кондор… — глаза Быстрого Бена сузились. Он взглянул на Штыря и ухмыльнулся.
— А что, может…
— О чём это вы говорите?
— У тебя с собой есть взрывчатка, Штырь? — спросил Паран.
— Шесть «шрапнелей».
— Хорошо. Это на случай, если что-то пойдёт не так.
Они повернулись на шипение Хватки и увидели, как полдюжины солдат растянулись по улице и встали под стеной. Крюки и верёвки были наготове.
— Проклятье, я не осознавал раньше, насколько высокая эта стена, как они…
— Да ну, сэр, — сказал Быстрый Бен, — с ними Пальчик.
— И что?
— Смотрите, сэр.
Взводный маг открыл свой Путь. Паран попытался вспомнить специальность этого чародея и получил ответ, увидев, как рядом с Пальчиком возникли дымные призраки. Паран хмыкнул:
— Если это те, что всё время за ним…
— Нет, это местные духи, капитан. Люди постоянно падают со стен, а раз этой более чем пару сотен лет, то и неудачников накопилось. Так или иначе, большинство призраков в некотором роде… зацикленные. Последнее, что они помнят, это то как они были на стене — патрулировали, стояли там, охраняли, да что угодно. Вот они и хотят вновь туда забраться…
Паран наблюдал, как шестеро духов каким-то образом понесли вверх крюки. Ещё шесть схватили Пальчика своими призрачными руками и начали поднимать его вверх. Взводный маг не выглядел особенно счастливым, пока его ноги болтались на ветру.
— Я думал, Пути отравлены.
Быстрый Бен пожал плечами.
— Худ нанёс сильный ответный удар, капитан. Очистил немного места…
Паран нахмурился, но ничего не сказал.
Оказавшись наверху, Пальчик принялся собирать и закреплять все крюки. Было понятно, что духи либо не способны на такие точные физические действия, либо не хотят этого делать. Магу пришлось поспорить с парочкой из них, чтобы вырвать у них из рук привязанные к верёвкам крюки. Наконец он всё приготовил. Разматываясь, верёвки полетели вниз, к солдатам.
Первые шесть арбалетчиков начали взбираться на стену.
Паран бросил тревожный взгляд на ряд кондоров, восседавших на главном здании. Ни один не пошевелился.
— Слава Худу, они глубоко спят.
— О да, набираются сил для будущего боя. Далеко на своём Пути Хаоса.
Паран повернулся и осмотрел тёмное небо на северо-западе. Ничего. С другой стороны, вряд ли он вообще смог бы что-то разглядеть. Они будут лететь низко, так же, как несли «Мостожогов».
Вторая группа из шести солдат с арбалетами за спинами пересекла улицу, взялась за верёвки.
— Чародей, готовь Путь.
— Всё готово, капитан.
Вдруг Хватка бешено замахала в сторону Парана. Ругаясь шёпотом, капитан подбежал к ней. Оставшийся отряд оттянулся прочь от улицы.
— Капитан! Высуньтесь, сэр, и посмотрите на ворота.
Паран так и сделал.
Что-то происходило. Ворота открылись, и оттуда один за другим выходили огромные ящероподобные воины — к’чейн че’малли — так вот как выглядят эти твари, будь они прокляты.
Худов дух. Пять… десять… пятнадцать… ещё больше — они маршировали в город, вперёд — к северной стене.
А Дуджек собирается высадиться прямо в их лапы…
Паран отдвинулся и встретился взглядом с Хваткой.
— Лейтенант, мы должны отвлечь этих тварей.
Она потерла лицо и окинула взглядом остаток отряда.
— Мёртвые ящерицы, наверное, до Худа проворные, но учитывая все эти улицы и переулки… — она вновь посмотрела на Парана и быстро кивнула. — У нас есть пара «шрапнелей» на руках — дадим им хорошую причину обратить на нас внимание.
— Только всегда держитесь на шаг впереди, лейтенант. Если сможете, не разделяйтесь.
— Сэр, это вряд ли — как по мне, нам придётся разделиться, просто чтобы запутать этих тварей.
— Хорошо, но в любом случае — постарайся.
— А вы, капитан?
— Мы с Беном и взводом Мураша отправляемся на крышу цитадели. У нас будет своя диверсия с оставшимися кондорами. «Мостожоги» полностью переходят под твоё командование, лейтенант.
— Так точно, капитан. Так что, как думаете, кто умрёт первым — вы или мы?
— Слишком рано гадать.
Она ухмыльнулась:
— Ставлю половину жалованья, капитан, что мы будем на шаг позади вас. Заплатите у Врат Худа.
— Ставка принята, лейтенант. А теперь оставь Вала и сапёров подрывать башню, забери Дымку и отправляйся.
— Так точно, сэр.
Паран уже было сделал шаг в сторону, но Хватка прикоснулась к его руке.
— Капитан?
— Что?
— Ну, эм-м, про ножи, которые вам могли ткнуть в спину… Они уже некоторое время в другую сторону смотрят. Просто хотела, чтоб вы знали.