Святилище кровавой луны - Зиан Шафер
- Категория: Научная Фантастика / Ужасы и Мистика
- Название: Святилище кровавой луны
- Автор: Зиан Шафер
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зиан Шафер
Святилище кровавой луны
Blood Moon Sanctum by Zian Schafer
Published by Zian Schafer Copyright © 2022 Zian Schafer Map created with Map DIects
Иллюстрация на обложке Милтн
© Самойлова А., перевод на русский язык, 2024
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.
* * *
Всем тем, кто не продержался бы ни дня
в фэнтезийной обстановке
Пантеон
АсэЛаЯ – Богиня Любви
АДитИ – Великая Матерь всего сущего
КоЛЛаЯ – Богиня Луны
ДаЛторН – Бог Войны
ДэйрАн – Бог Солнца
ХэйДиоН – Бог Разрушений, исчезнувший Бог
КРиоЦ – Богиня Лукавства
МэДиЛ – Бог Спорта и Общения
ПЭйтЕ – Великий Отец всего сущего
РиЛвэЙ – Богиня Жизни и Земледелия
СатринА – Богиня Ада, Королева Мертвых
Варэйсо – Бог Мудрости
Глоссарий терминов
Ама – сарийский термин, обозначающий «мама, мать».
Черная Кровь (чернокровники) – полуорк-полуогр, обитающий в Ренлорке и охраняющий вход в Преисподнюю.
Синий Суруд – существо без рта, общающееся телепатически.
Коллпейс – существо с третьим глазом, способное учуять ложь.
Хрустальное Копье – элитный отряд солдат Хиниксуса.
Илгейт – ближайшее к Ренлорку королевство.
Хиниксус – лунное Королевство, родная обитель Лунных эльфов, королевство Коллаи.
Калиак – чудовище из чистого хаоса.
Кики – Небольшое безобидное существо, питающееся мусором.
Король Хэймиа – король Лодаксо.
Король Рэйлсон – король Хиниксуса.
Король Нодиси – король Волдукана, Единственный Истинный Бог, или Ложный Бог.
Лодаксо – королевство, возведенное вдоль горного хребта, также известное как Королевство льда и снега.
Онаф – ядовитое существо, обитающее в лесах.
Заря Безупречности – сторонники короля Нодиси, последователи самопровозглашенного Бога.
Ренлорк – обитель Черной Крови и проход в Преисподнюю.
Сарио – королевство на западе.
Таравин – королевство Изобилия и Богатства.
Волдукан – обитель последователей Зари Безупречности.
Ворен – потомок огров, крупное человекоподобное существо с бивнями.
Зарлор – королевство Беззакония.
Пролог
– Она поможет нам возродиться в последнюю Кровавую Луну, – раздался во мраке шепот Великой Матери, и ее слова эхом отразились в сознании внемлющих богов и богинь.
Наступило время погибели божеств и господства королей. Хаос будет просачиваться во все восемь королевств до тех пор, пока единственным звуком, сотрясающим воздух, не останется вопль погибающих в сражении. Это будет сражение, конца которого не увидит никто.
– Должен быть другой способ, – рокочет сквозь ветер возражение богов, не обделив своим незримым присутствием ни единого клочка земли и предназначенное только для ушей божеств.
– Все предрешено, – сквозь протесты прорвался голос Великого Отца, заглушая их. – Нас осталось только одиннадцать. Услышьте мои слова: С приходом королей ваши головы будут поданы на блюде. Они заполнят вашей кровью свои позолоченные чаши, и вы умрете.
– Мой народ защитит меня, луна не даст мне погибнуть, – зазвенел гармоничный голос Коллаи, но на этот раз ей никак не удается наполнить их вены хоть каплей мира, тем, что так скоро станет совсем далеким. Хотя ее слова и преисполнены уверенности, она знает, что королевская верность божествам уступает их алчности.
– Я видел твою погибель, дорогая сестрица, – произнес Варэйсо, прежде чем между ними успел разразиться хаос. – Так же, как видел неотвратимость гибели каждого из нас. – Варэйсо видит все: он наблюдал смерть каждого из богов снова и снова, даже свою собственную. Он уже чувствовал, как король Нодиси вырвал своими когтями его, Варэйсо, собственный глаз. И все же он предстанет перед Нодиси – простым фейри – и позволит ему стать свидетелем того, как бог испустит свой последний вздох. – Не нужно бояться, мои братья и сестры, ибо она спасет нас. Дочь Кровавой Луны.
Дэкс.
Глава 1
– Если собираешься кого-нибудь убить, постарайся сделать это аккуратно. Ты только что испортил мое новое платье. – Я хмурюсь, наблюдая, как сквозь ткань цвета индиго просачиваются багровые бусинки.
В лице Венсена есть нечто такое, что провоцирует меня. Когда дело касается его, моей ярости нет предела.
С тех пор как я сбежала, он стал одним из моих величайших сожалений. Одиночество, скука и бунтарство – это токсины, которые отравляют разум, заставляя совершать гнусные вещи. Никто не скажет вам, как совладать с собой, когда вы продолжаете наступать на одни и те же грабли снова и снова, даже после того, как токсин покинул ваш организм. Он бывший возлюбленный, который, кажется, никогда не останется в прошлом.
Я наблюдаю, как поверх аккуратно сложенных книг медленно угасает жизнь в глазах сатира, а его кровь впитывается в потертый ковер.
– Этот ублюдок вынудил меня отправиться на территорию Черной Крови за какой-то книгой, а теперь он рассказывает мне, что это не та книга? – Венсен шипит, вытирая свой окровавленный клинок мехом существа. – Он предлагал за нее немалые деньги, а теперь не хочет платить.
Я придаю своему лицу бесстрастное выражение, ту же маску, которую я надела с того момента, как он поведал мне о книге заклинаний. Мне не терпелось заполучить ее в свои руки, пробежать по страницам, чтобы выяснить, есть ли в ней заклинание, способное снять мое проклятие или призвать ведьму, которая его наложила. Но этого не произошло, поскольку единственное, к чему Венсен способен относиться с должным уважением, – это товары, которые он заполучает, и деньги, которые выручает за них. Мы не разыгрываем спектакли и не болтаем во время работы – мы никогда никому не показываем товары нашего клиента, если только он не может или не хочет платить.
Я пытаюсь отвлечься от влажности в королевстве Зарлор, вертя нож в пальцах, чтобы удержаться и не содрать с тела фальшивый беременный живот. Что самое чудовищное – это идеальное прикрытие в таком паршивом месте. Поднимаясь с козетки, я оставляю нож на столе и еще раз осматриваюсь в кабинете и обращаю внимание на книгу, ставшую причиной смерти сатира: простенькая, незатейливая, скучная. Она совсем не похожа на то, ради чего стоило отправляться