Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Проза » Русская классическая проза » Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый - Лев Толстой

Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый - Лев Толстой

Читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый - Лев Толстой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 124
Перейти на страницу:

Ч. I, гл. XVIII.

Стр. 84, строка 20.

После слов: готовили ужин, — в Р. В.: рассуждая между собой, как могут господа так беспрестанно кушать, — только что откушали чай, опять ужинать, — в это время

Стр. 84, строка 21.

Вместо: шестой удар. — в Р. В. и в I изд. 68 г.: шестой уже удар.

Стр. 84, строка 25.

Вместо: подъезжающих — в Р. В., в I и II изд. 68 г.: подъезжавших

Стр. 84, строка 29.

Вместо: с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безуховым. — в Р. В.: с одним из представителей века Екатерины. Говорили, что больной кого-то искал глазами и требовал. И за Пьером и за Анной Михайловной был послан лакей верхом. — в I изд. 68 г.: с Безухим.

Стр. 85, строка 1.

Вместо: провожал главнокомандующего — в Р. В.: шел с ним рядом и все видели, как главнокомандующий пожал ему руку

Стр. 85, строка 5.

После слов: и рукою закрыв глаза. — в Р. В. и в I изд. 68 г.: Все видели, что ему тяжело, и никто не подходил к нему.

Стр. 85, строка 6.

После слов: оглядываясь кругом — в Р. В.: не то сердитыми, не то

Стр. 85, строка 28.

Вместо: княжна вышла — в Р. В., в I и II изд. 68 г.: княжна только вышла

Стр. 85, строка 29.

После слов: Лоррена, — в Р. В.: молодого, знаменитого доктора, француза

Стр. 85, строка 30.

Вместо: под портретом — в Р. В.: подле портрета

Стр. 85, строка 32.

Вместо: Très beau, — в Р. В.: — Très bien,

Стр. 86, строка 7.

Вместо: Не пило слушай. — в Р. В. и в I изд. 68 г.: Не пило случай,

Стр. 86, строка 8.

Вместо: удар шивь оставался.в Р. В. и в I изд. 68 г.: ударом живь остался.

Стр. 86, строка 13.

Вместо: понесла его больному. — в Р. В.: несла больному.

Стр. 86, строка 20.

Вместо: что ясно — в Р. В.: что он ясно

Стр. 87, строка 4.

Вместо: неизменным, каменно-строгим выражением лица — в Р. В. и в I изд. 68 г.: неизменным, спокойным и строгим каменным приличием

Стр. 87, строка 30.

После слов: молчать до утра. — в Р. В.: У княжны было одно из тех лиц, которых выражение остается неизменяемо и независимо от движений, выражающихся на лице собеседника.

Стр. 88, строка 39.

Вместо (в сноске): милая — в I и II изд. 68 г.: моя добрая.

Стр. 91, строка 11.

Слов: ваша protégée, — нет в изд. 73 г.

Стр. 91, строка 11.

Вместо: милая Анна Михайловна, — в Р. В. и I изд. 68 г.: милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна — во II изд. 68 г.: милая княжна Друбецкая Анна Михайловна.

Стр. 91, строка 27.

После слов: Придет время! — в Р. В.: Au nom du ciel, ma bonne, n’oubliez pas dans votre juste courroux, сказал князь Василий улыбаясь слегка, — que l’envie à mille yeux est là qui nous regarde. Nous devons agir mais...[456]

Стр. 91, строка 28.

Вместо: XIX в Р. В.: XXX. — в I и II изд. 68 г. ошибочно: XXII. — в изд. 73 г.: XIX

Ч. I, гл. XIX.

Стр. 92, строка 17.

Вместо: но, судя — в Р. В.: судя.

Стр. 92, строка 37.

Слов (в сноске): «Ах, мой дружок — нет в Р. В., в I и II изд. 68 г.

Стр. 93, строка 35.

Слов (в сноске): подумайте, что это ваш отец... может быть, при смерти. — нет в Р. В., в I и II изд. 68 г.

Стр. 93, строка 38.

Вместо (в сноске): а я уж буду блюсти — в I и II изд. 68 г.: я же стану блюсти

Стр. 94, строка 3.

Вместо: вышли на цыпочках, — в Р. В.: вышел на цыпочках,

Стр. 94, строка 15.

Вместо: Она чувствовала, что так как она ведет за собою — в Р. В.: Она, видимо, чувствовала, что ведя за собою

Стр. 94, строка 37.

Слов (в сноске): Любезный доктор — нет в I и II изд. 68 г.

Стр. 96, строка 20.

Вместо: XX. — в Р. В.: XXXI. — в I и II изд. 68 г. ошибочно: XXIII. — в изд. 73 г.: XX.

Ч. I, гл. XX.

Стр. 96, строка 36.

Вместо (в сноске): Был еще удар полчаса назад. — в I и II изд. 68 г.: полчаса назад у него был еще удар.

Стр. 100, строка 7.

Вместо: выражении (берем по Р. В. и I изд. 68 г.)во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: положении

Стр. 101, строка 1.

Вместо: XXI, — в Р. В.: XXXII. — в I и II изд. 68 г. ошибочно: XXIV. — в изд. 73 г.: XXI

Ч. I, гл. XXI.

Стр. 102, строка 38.

Слов (в сноске): Да нет же, моя милая Анна Михайловна, — нет во II изд. 68 г.

Стр. 104, строка 3.

Вместо: радуйтесь теперь, — все издания: Р. В., I и II изд. 68 г., и изд. 73 г. дают по очевидной опечатке: Да, дуйтесь теперь, — и только позднее внесена была поправка: Да, радуйтесь теперь. См. изд. 1911 г.

Стр. 104, строка 4.

Вместо: она закрыла лицо — в Р. В.: закрыла лицо

Стр. 104, строка 35.

Вместо (в сноске): Его нет более... — в І и II изд. 68 г.: Его не стало...

Стр. 105, строка 7.

После слов: застенчиво краснея, — в Р. В. и в I изд. 68 г.: что с ним редко бывало,

Стр. 105, строка 16.

После слов: эти страшные — в Р. В.: и торжественные

Стр. 105, строка 25.

Вместо: XXII. — в Р. В.: В деревне. XXXIII. — в I и II изд. 68 г. ошибочно: XXV. — в изд. 73 г.: XXII.

Ч. I, гл. XXII.

Стр. 105, строка 28.

Вместо: не нарушило — в Р. В., в I и II изд. 68 г.: не нарушало

Стр. 105, строка 37.

Вместо (в сноске): поучительно — в I изд. 68 г.: спасительно

Стр. 106, строка 4.

Вместо: новое царствование, — в Р. В.: нынешнее царствование,

Стр. 106, строка 11.

Вместо: развить в ней обе главные добродетели, давал — в Р. В., в І и II изд. 68 г.: развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал

Стр. 106, строка 16.

После слов: в его имении. — в Р. В.: то чтением любимых авторов.

Стр. 106, строка 34.

Вместо: как он — в I изд. 68 г.: когда он

Стр. 106, строка 35.

Вместо: молодых — в Р. В., в I и ІІ изд. 68 г.: точно молодых

Стр. 107, строка 12.

Вместо: высокий стол — в Р. В. и I изд. 68 г.: мраморный стол

Стр. 107, строка 15.

Вместо: выказывало, (берем по Р. В. и I изд. 68 г.)во II изд. 68 г. и в изд. 73.: высказывало.

Стр. 107, строка 27.

Вместо: Он взял тетрадь кончая: подвинул ногой свое кресло. — в Р. В.: Говорил он, как всегда коротко и отрывисто, раскрывая тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвигая ногой свое кресло.

Стр. 107, строка 38.

После слова: крепкие — в Р. В. и в изд. 68 г.: но редкие

Стр. 107, строка 39.

Вместо: от Жюли, — в Р. В.: от Жюли Ахрасимовой

Стр. 108, строка 32.

После слов: Он придвинулся и — в Р. В.: усиленно успокоенным голосом

Стр. 109, строка 3.

Вместо: тебя твоя — в Р. В.: который тебя твоя

Стр. 109, строка 7.

Со слов: Княжна Марья возвратилась — в Р. В.: XXXIV глава.

Стр. 109, строка 9.

Вместо: некрасивым и села — в Р. В., І и II изд. 68 г.: некрасивым, села

Стр. 109, строка 12.

Вместо: беспорядочна, — во II изд. 68 г.: беспорядочная,

Стр. 109, строка 13.

После слов: распечатала письмо. — в P. В.: Когда, не читая еще, но только как будто взвешивая предстоящее удовольствие, она перевернула листики письма, лицо ее переменилось: она видимо успокоилась, села в свое любимое кресло в углу комнаты, подле огромного трюмо, и начала читать.

Стр. 109, строка 15.

Вместо: Карагина, — в Р. В.: Ахрасимова,

Стр. 109, строка 15.

После слов: у Ростовых. — в Р. В.: Марья Дмитриевна Ахрасимова была соседка по именью с князем, и два летние месяцы проводила в деревне. Князь уважал Марью Дмитриевну, хотя и подтрунивал над нею. Марья Дмитриевна одному только князю Николаю говорила «вы» и ставила его в пример всем нынешним людям.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 124
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый - Лев Толстой торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...