Генерал-предатель - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Экскувитор обдумал это. Он повернулся и прокричал что-то, что она не поняла, хозяину гончих. Пришел ответ.
— Вы можете проезжать, — сказал экскувитор.
Кивок, и шлагбаум поднялся.
— Спасибо, магир, — сказала она.
Грузовик рванул вперед, вверх по склону и под возвышающуюся арку главных ворот.
Внутри был беспорядок из машин, мерцающих фонарями. Ночь позади стены была особенно темной. Экскувиторы со световыми указателями направляли машины в соответствующих направлениях. Она высунулась из кабины, сказала о своем деле одному из экскувиторов, и ей дали инструкции.
Она села назад и закрыла окно. — Направо. Туда.
— Ясно, — ответил водитель.
Они приблизились к внутреннему бастиону, и заехали в него через одни из меньших ворот. Внутри, прямо за массивными стенами бастиона, они свернули в маленький двор, который обслуживал кухни.
— Езжай туда. Туда, за те грузовики. Прижмись к стене двора. — Водитель кивнул и повиновался. Он остановил грузовик-10 и выключил двигатель.
Они оба выдохнули с облегчением.
Варл отодвинулся от руля и снял капюшон. Он ухмыльнулся Кёрк.
— Это было трудно, — сказал он.
— Я знаю, — ответила она.
— Фесово трудно. На секунду там...
— Я знаю, — повторила она.
— Ты была великолепна, — сказал Варл. — Заговорила этих ублюдков. Ты родилась лгуньей, или это пришло само по себе?
— Мы даже еще не начали, солдат, — сказала Кёрк.
— Ага, но это были острые ощущения. Я бы расцеловал тебя.
— Не надо, — сказала она.
Варл все равно это сделал.
Кёрк улыбнулась. — Идем, — сказала она, и постучала кулаком по стенке позади них.
В контейнере транспортника на крюках висели окровавленные туши, а самые лучшие вырезки мяса лежали на поддонах, обернутые в бумагу. Воздух вонял кровью.
Гаунт услышал стук.
— Приготовиться, — сказал он Призракам. Они поднялись, собирая снаряжение, и выстроились в линию в сторону задних дверей.
— Все нормально? — спросил Гаунт Ландерсона.
Боец ячейки нес новенький ручной пулемет, который ему дали люди Нота.
— Сэр, — сказал он. — Я бы хотел поблагодарить вас за то, что вы позволили мне...
Гаунт приложил палец к губам. — Ты зашел слишком далеко, и было бы невежливо оставить тебя позади, Мистер Ландерсон.
Гаунт посмотрел на Эзру ап Нихта, еще одного гостя в их отряде. Гаунт не хотел вовлекать в это партизана, но было невозможно отговорить Лунатика оставаться рядом с Гаунтом. Во время путешествия через центральный регион Гаунт и Маквеннер провели много времени, осторожно объясняя Эзре, что было поставлено на кон и что ожидалось от него.
— Открываю двери, — сказал Макколл.
— Давай, — ответил Гаунт.
Большие двери грузовика со скрипом открылись, и Призраки выпрыгнули в темноту один за другим.
Гаунт был последним. Пригибаясь, они присоединились к Кёрк и Варлу, и поспешили вперед в темноте между припаркованными транспортами и стеной двора.
Потребовалась большая часть дня, чтобы добраться до окраин бастиона из Лиферинга.
Людям Нота удалось это. Они воспользовались повозками витталеров, и прокрались через центральный регион к городку под названием Горнелл, расположенному в предгорье крепостного массива. Здесь, местная ячейка, под руководством женщины, которую называли Молотильщик, встретила их. Поработав с деталями, которые отправил ей Нот по сети подполья, Молотильщик проработала схему пути в бастион для отряда. Контакт ячейки на одной из скотобоен Гереона в последнюю минуту доложил о приказе на грокса, пришедший из бастиона, и поэтому для его доставки был приготовлен грузовик.
С этого момента они были сами по себе.
Вжимаясь с тени стены, укрытые своими камуфляжными плащами, Призраки шли по направлению к ярко освещенным входам на кухни. Швейцары гремели тележками с едой, и они могли слышать крики приказов и разговоры. Запах тепла и готовки наполнил холодный горный воздух.
Макколл с Маквеннером шли недалеко впереди. Они проверили один вход, подняв руки для предупреждения, а затем быстрыми жестами показали продвигаться.
Отряд побежал к яркому свету входа. Каменный коридор, с дверями по правую сторону, откуда валил пар и запахи готовки.
Макколл рукой подгонял их, и отряд поспешил по коридору к перекрестку. Налево или направо, или вверх по лестнице?
Наверх, просигналил Гаунт. Они побежали наверх, за секунду пробегая пролет лестницы, держа в руках пистолеты с глушителями.
На пятом этаже они свернули налево в продуваемый холл, освещаемый тоненькими свечками. Они вжимались в стены и передвигались от тени к тени. Схемы бастиона, которые удалось достать Ноту, были неполными, но достаточными, чтобы сообщить Гаунту, что кухни были в самом низу правой башни, и то, что гости, такие же важные, как и Стурм, должны быть в безопасности в главной центральной башне, возможно на верхних уровнях.
Откуда-то лилась музыка. Отвратительная, резкая военная музыка. Бонин указывал им на следующий перекресток, оставаясь на страже с поднятым пистолетом, пока последний из них не прошел мимо него. Это что были аплодисменты, которые он услышал?
Здесь были узкие окна. Роун подошел к одному и посмотрел внутрь.
— Мы в главной башне, — прошептал он.
Теперь начинается самое сложное, подумал Гаунт. Как будто все, через что они прошли, было легким. Бастион был огромным, с тысячами комнат. Стурм мог быть почти везде.
Они поднялись еще по нескольким лестницам, и вышли на одну из верхних галерей. Галерея когда-то была украшена огромными картинами знати Гереона и командующих армией. На стенах остались только позолоченные рамы. Холсты тоже отсутствовали. В центре каждой пустой рамы на каменной стене был намалеван знак Хаоса.
Ветер стонал в длинном каменном зале. Они снова могли слышать обрывки триумфальной музыки далеко внизу от них.
В конце галереи за аркой была еще одна широкая лестничная площадка. Гаунт размышлял,