Жертвы Северной войны - Варвара Мадоши
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эд почувствовал, что его знобит. Только левой ладони было очень тепло. Он приоткрыл глаза… не очень получилось. Во-первых, открылся только один глаз — второй почему-то никак не хотел. Во-вторых, открылся не до конца, а хорошо, если наполовину. Казалось, веко свинцом налилось.
Но, попытавшись приподняться на подушке и скосив этот самый глаз насколько возможно в сторону, Эдвард разобрал, что Уинри держит его левую ладонь у себя под щекой… спит на ней как на подушке. Ну надо же! Ничего себе, наглость! Как еще не затекла за ночь!
Эдвард ощутил стеснение в груди. Когда дело касалось Уинри, это происходило с ним довольно часто. Значит, он в госпитале… впрочем, уже по белому потолку все было ясно. Значит, он опять сильно пострадал. Значит, она всю ночь дежурила у его кровати… или, зная Уинри, будем честными — скорее всего, всю ночь преспокойно спала. Но сам факт…
— Эй!.. — с трудом Эдвард поднял вторую руку, автомейл (она слушалась плохо, но слушалась), и потормошил Уинри за плечо. — Механик-маньячка, ты что, задалась целью, чтобы мне и вторую руку отрезали?..
— Эдвард?! — Уинри проснулась и удивленно заморгала. — А ты как…
— Не ждали, да? — Эдвард снова откинулся на подушки. Его неприятно поразило, что затраченное усилие выжало его досуха. Казалось бы, можно и привыкнуть болеть за столько-то лет… но разве возможно привыкнуть к этой унизительной беспомощности?..
— Ждали! Ты даже не представляешь, как ждали! Эд! Ведь мы нашли Хайдериха! Альфонса Хайдериха! Ты представляешь?! Это значит, что Ал может оказаться в том, другом мире! Живым! Рой считает, что взрыв мог позволить…
Эд рывком сел на кровати.
— Черт побери! — выдохнул он. — Вот сукин сын!..
И не было понятно, кого он имеет в виду: фюрера, гостя из параллельного мира, собственного брата или, быть может, господа бога. Вероятно, всех четверых.
Бонусы: * * *Альфонс Хайдерих: Да, вот такой вот я ханжа… Инопланетян мне принять легче, чем короткие юбки. Про инопланетян я хоть у Уэллса читал…
Мадоши: А Бэрроуз?.. «Марсианские Хроники»?..
Альфонс: А их еще не издавали!
* * *Тед: Дядя Ал!
Ал: Ты пьешь пиво?! Позор!
Тед: Блин, в кой-то веки от родственников отделался… и тут засекли!
Глава 20. Голый блондин с одноразовой бритвой и другие спецагенты
Альфонсу Хайдериху не часто приходилось сталкиваться с властьимущими. Однако газеты он, как и все, читал, романами тоже не брезговал — когда время выпадало. Поэтому представление о высших должностных лицах у него имелось. Так вот, согласно его представлению, любому мало-мальски важному чиновнику следовало если не промурыжить посетителя полдня в коридоре, то уж по крайней мере опоздать хотя бы на полчаса. Не обязательно даже по злому умыслу — просто все чиновники люди занятые. А занятия у них такие, что отчетности не требуют.
Что касается глав государств, то они, по мнению Хайдериха, прибывали вовремя только на встречи с себе подобными. Иначе как показать, что ты важная персона?
Глава Аместрис, человек, чья должность называлась мрачно, отдавая лязгом железа и пьяными криками штурмовиков на улицах Берлина, не опоздал. Более того: когда Хайдерих, стараясь держаться прямо и с достоинством (что достаточно сложно, если ты почти полгода провел в сумасшедшем доме), вошел в его кабинет, фюрер уже был там. Стоял у большого, на полстены, окна и глядел в подсвеченную прожекторами метель.
«И не боится вот так стоять, — подумал Хайдерих с некоторым уважением. — Хотя… тут, небось, охраны до чертиков».
Человек обернулся, и Хайдерих… даже не удивился. Нет, он, конечно, уже решил, что Рой Мустанг с Роем Мэтьюзом ничего общего не имеет, но мысль-то была. И теперь подтверждение этой мысли вызвало только легкое неудовольствие — ну ё-моё, совпадений, как в плохом романе!
С другой стороны… так ли удивительно, что их двойники и здесь, и там оказались близкими людьми?.. В конце концов, характеры почти одни и те же, да и миры похожи больше, чем кажется на первый взгляд.
Единственное, Мустанг выглядел старше. Правда, если подумать, Альфонс уже очень давно дядю своего друга не видел. А на черно-белой фотографии, которую Мэтьюзы прислали из африканской миссии, не больно-то много разберешь…
Но если бы мистер Мэтьюз лишился глаза, он бы, определенно, написал об этом любимому племяннику — следовательно, у настоящего Роя оба глаза на месте. А у этого — нет. Ну и так, по мелочи, отличий набиралось много. Инженер Мэтьюз носил длинные волосы, фюрер Мустанг был коротко стрижен. Инженер Мэтьюз любил улыбаться, у фюрера Мустанга от крыльев носа к уголкам губ протянулись тяжелые складки, а единственный глаз глядел с холодной властностью. Инженер Мэтьюз чуть сутулился, фюрер Мустанг держал спину по-военному прямо, хотя стояла в кабинете, прислоненная к подлокотнику кресла, тяжелая черная трость с простой рукоятью. Альфонс подумал, что в этой трости запросто может оказаться спрятанное лезвие.
— Добрый вечер, — сказал фюрер на удивление бесцветным, прямо-таки безэмоциональным голосом. — Очень рад вас видеть, господин Хайдерих. Присаживайтесь, — он указал налево, и Хайдерих только теперь туда посмотрел. Оказывается, в этом огромном кабинете был камин, и у камина, в пол-оборота друг к другу, стояли два кресла.
— Добрый вечер, — машинально ответил Альфонс, послушно шагнул, куда ему указали, и замешкался на секунду, решая, какое кресло занять… в конце концов, выбрал левое.
— Альфонс, когда мне случалось разговаривать с ним наедине, тоже всегда выбирал левое, — заметил Мустанг, присаживаясь в оставшееся. — Эдвард, кстати, тоже. Как вы думаете, почему?
— Не знаю, — пожал плечами Хайдерих. — Ближе ко входу?
— Не совсем, — на губах фюрера появился намек на улыбку. — Это из области бессознательного. Когда имеешь дело с правшой, лучше садиться слева от него, а не справа.
Хайдерих улыбнулся.
— Я не военный. Не боец.
— Это видно, — короткий кивок, без иронии или сарказма, просто констатация. — Но вы ученый?
— Когда-то был… — Альфонс пожал плечами. Воротник новой рубашки, которую ему дали переодеться, неприятно натирал горло — жесткий, не обносившийся… да и покрой немного непривычный. — В молодости я увлекался ракетостроением… знаете, новая, перспективная область. Но я не теоретик, если вы об этом. Больше прикладник. Потом от ракетостроения я отошел вовсе: знаете, как это бывает. Наука ушла вперед, и одиночкам там стало делать нечего. К тому же, мне требовалось скрываться. У меня была возможность устроиться в крупное бюро… я решил этого не делать. Никаких организаций, это точно. И путешествиями между параллельными мирами никогда не занимался.
— Да… — Мустанг вздохнул. — Кстати, не подбросите полено?.. Дровница с вашей стороны.
Альфонс послушно потянулся и аккуратно сунул в огонь сухой, заранее приготовленный чурбачок. Из камина дышало жаром. Уэнди, помнится, хотела, чтобы у них дома был камин… не получилось.
Хайдерих снова сел в кресло, откинулся на спинку. Жестковато немного… ну да ладно. Наверное, кресла в рабочем кабинете и не должны быть слишком уютными.
— Я безумно рад, что вы появились, — в ровном тоне Мустанга Альфонс впервые уловил что-то, похожее на эмоции. — Безумно.
Хайдерих посмотрел на него. Положительно, было от чего оробеть в этом человек. Да вот только Альфонс почему-то не робел. Страх, владевший им до того, как он вошел в кабинет, испарился бесследно, едва Хайдерих увидел самого фюрера. Сейчас Альфонс испытывал некоторую неловкость — как бывает, когда говоришь со старым и старшим знакомым, которого очень уважаешь, но с которым давно не виделся. И не более того.
— Мое появление… Это ведь еще ничего не гарантирует, — произнес Хайдерих мягким, слегка извиняющимся тоном. — Ведь все…
— Я знаю, — неожиданно резко отозвался фюрер. — Ну, позаботиться о гарантиях — это уже моя работа, как главы государства.
Он сделал паузу — по всему было видно, что фраза его не окончена, однако Хайдерих решил вклиниться.
— Я понимаю, что вы ничего не можете сделать в данной ситуации, — нарочито спокойно сказал он. — Я уже думал об этом.
— О чем вы?.. — фюрер слегка нахмурился.
— О том, — ответил Хайдерих. — Ведь о параллельных мирах ваша наука еще мало что знает?
— Именно.
— Научные открытия бывают двух видов. Первые обусловлены общим развитием мысли и буквально витают в воздухе… они могут реализоваться в нескольких местах одновременно, могут не реализовываться десятилетиями, но тем не менее, легко объяснимы. И бывают вторые — обусловленные уникальностью гения, совершившего его, и уникальностью сложившихся обстоятельств. Эдвард и его брат двадцать лет назад сумели попутешествовать между мирами скорее случайно?