Новый Мир. № 11, 2000 - Журнал «Новый Мир»
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И получается, что сегодня только Интернет способен на реализацию таких проектов, как «виртуальная Фергана» или, например, «Крымский клуб» — сайты русских писателей Узбекистана и Украины и соответственно узбекских и украинских писателей, чувствующих свое внутреннее родство с русской литературой, с русским читателем.
О «Крымском клубе» — в следующем обзоре, а пока — обещанная справка о проекте независимой творческой группы «Фергана» в Интернете.
«Фергана» ведет два сайта: сайт «Ферганское сообщество» (http://www.ferghana.ru/index.html), существующий с 23 июля 1999 года и ежедневно обновляющийся, и сайт «Библиотека ферганской школы» (http://www.ferghana.ru/library/index.html), целиком посвященный культуре (под эстетической декларацией «Ферганской школы», помещенной на титульной странице сайта, поставлен 1998 год). Оба сайта оформлены в единой (удачной, на мой взгляд) стилистике.
«Ферганское сообщество» в отдельных разделах представляет «Центральноазиатские новости» (информационный блок), «О Фергане и ферганцах» (историко-культурный) с подразделами «Древняя Фергана», «Современная Фергана», «Народное творчество», «Коллекция тюбетеек», «Евреи и русские в Фергане», «Жозеф Н. Мартен» и др. В разделе «Галерея искусств» помещены персональные страницы художников Анатолия Капцана, Вячеслава Усеинова, Сергея Алибекова, Григория Коэлета. В разделе «Центральноазиатский фотоархив» — соответственно отцифрованные фотографии.
Ну а стержневыми, на мой взгляд, страницами, так сказать, «несущими опорами» ферганского сервера являются две содержащиеся на его страницах виртуальные библиотеки: «Библиотека-1» и «Библиотека-2».
В «Библиотеке-1» представлены авторы так называемой «ферганской школы» — современные писатели Ферганы (и уже не важно в данном случае — виртуальной или реальной Ферганы): Шамшад Абдуллаев, Хамдам Закиров, Ольга Гребенникова, Александр Гутин, Даниил Кислов, Александр Куприн, Григорий Коэлет, Ренат Тазиев, Вячеслав Усеинов. Это литературное сообщество имеет свой обширный раздел на сервере, как бы выделенный в самостоятельный сайт «Библиотеки ферганской школы»
«Библиотека-2» — это авторы, чьи произведения повлияли на поэтику современной «ферганской школы», имена, частично уже упоминавшиеся в этом обзоре: Хамид Исмайлов «со товарищи» — Алтаэр Магди, Сократ Шаркиев, Белги, С. Тимофеев, В. Кондратьев.
И в завершение рашего краткого обзора цитата со страницы «Фергана. Несколько слов о виртуальном проекте» — руководитель творческого объединения «Фергана» Анастасия Патлай рассказывает о концепции «Виртуальной Ферганы»:
«Главной целью данного проекта является создание мультикультурного сообщества, открытого информационному пространству и способного объединить как бывших ферганцев, так и всех интересующихся русскофонной культурой, выросшей на азиатской почве».
«С началом распада СССР и обретения Узбекистаном государственной независимости начинается процесс уничтожения ферганского культурного феномена. Республику покидают как представители русскоязычного населения, так и местные кадры, не нашедшие себя в новых исторических и культурных условиях. Экспозиция Ферганского краеведческого музея, насчитывающая несколько тысяч уникальных единиц хранения, в условиях нового идеологического заказа практически не экспонируется; исторический центр города, включающий уникальные архитектурные сооружения, относящиеся к эпохе русского колониального зодчества, полностью или частично разрушен. Город, а вместе с ним и память о его достойном прошлом постепенно умирают. Своеобразным эпиграфом к данному проекту могли бы стать слова Дж. Джойса о том, что если Дублин будет разрушен и сметен с лица Земли, его можно будет восстановить по роману „Улисс“.
Авторы проекта надеются на возрождение, реанимацию Ферганы хотя бы в дигитальном пространстве. Представители ферганской интеллигенции, разбросанные ныне по миру от Монреаля до Иерусалима, от Амстердама до Москвы, представляют собой последних носителей ферганского культурного духа, многие из которых обладают уникальными историческими и культурными документами. Среди них — аниматор и художник Сергей Алибеков (мультипликационный фильм „Будет ласковый дождь“ удостоен призов в Лейпциге /1984/ и Бильбао /1985/); поэт, прозаик и эссеист Шамшад Абдуллаев (лауреат премии им. Андрея Белого за вклад в русскую литературу, 1993 год); всемирно известный джаз-музыкант и композитор Энвер Измайлов…» (http://www.ferghana.ru/koncept.html).
SUMMARY
This Issue publishes the end of the Aleksey Varlamov’s novel «Kupavna», the narrative «Horror of the Victory» by Valery Popov and the story «Altynay» by Ilya Kochergin. The poetry section features new poems by Olga Sulchinskaya, Ilya Plokhikh, Marina Tarasova, Sergey Novikov.
Under the heading «From Heritage» are published «Old Man’s notes» by Sergey Zalygin.
In the section «Close Remote Past» our Magazine continues the publishing of Diaries of Igor Dedkov, a literary critic.
Under the heading «Essays» you can read the article «The Rome Junction» by Lyubov Summ.
The constant heading «Along the Course of Events» is represented by the culturologist Yury Kagramanov.
The literary critique is represented in this Issue by the Nikita Eliseyev’s article «K. R. or Farewell to Youth», dedicated to the genre of short or «supershort» story.
В номере публикуются окончание романа Алексея Варламова «Купавна», повесть Валерия Попова «Ужас победы» и рассказ Ильи Кочергина «Алтынай». Поэтический раздел номера составляют новые стихи Ольги Сульчинской, Ильи Плохих, Марины Тарасовой, Сергея Новикова.
Под рубрикой «Из наследия» публикуются «Стариковские заметки» Сергея Залыгина.
В разделе «Далекое близкое» журнал продолжает публикацию дневников литературного критика Игоря Дедкова.
Статья Любови Сумм «Римский стык» публикуется под рубрикой «Essays»
Постоянную рубрику «По ходу дела» ведет культуролог Юрий Каграманов.
Литературная критика представлена в номере статьей Никиты Елисеева «„К. р“ или прощание с юностью», посвященной жанру короткого и «сверхкороткого» рассказа.
«Редакция не обязана отвечать на письма граждан и пересылать эти письма тем органам, организациям и должностным лицам, в чью компетенцию входит их рассмотрение» (Закон РФ «О средствах массовой информации», ст. 42).
Рукописи не рецензируются и не возвращаются.
Словесное сочетание «НОВЫЙ МИР» зарегистрировано АОЗТ «Редакция журнала „Новый мир“» в качестве товарного знака по классам МКТУ 16, 38, 41, 42.
Редакция журнала «Новый мир» не имеет никакого отношения к деятельности одноименных компаний в Москве и за ее пределами.
Примечания
1
1 января 1983 года ведущая команда НХЛ «Монреаль Канадиенс» проиграла заключительную игру суперсерии московскому ЦСКА.
2
Бочков В. Н. (1937–1991), историк, краевед, писатель, друг Дедкова.
3
Здесь и далее идет речь о работе над книгой «Сергей Залыгин. Страницы творчества». М., «Современник», 1985.
4
Розанов Василий Васильевич — русский писатель, публицист, религиозный мыслитель.
5
Корнилов В. Г. — ответственный секретарь Костромской организации СП РСФСР в те годы.
6
Белов В. И. Лад. Очерки о народной эстетике. М., «Молодая гвардия», 1982.
7
Алексеев М. Драчуны. Роман. — «Наш современник», 1981, № 6, 7, 9.
8
Честертон Г.-К. Чарльз Диккенс. М., «Радуга», 1982.
9
Аннинский Л. А. Лесковское ожерелье. М., «Книга», 1982.
10
Пржиалковский А. Г. — костромской журналист.
11
Хоххут Рольф — немецкий драматург и публицист. Имеется в виду: Хоххут Р. Юристы. М., «ВААП-Информ», 1983.
12
Баландин Ю. Н. — первый секретарь Костромского обкома КПСС в те годы.
13
Малый театр гастролировал в Костроме.
14
Лазарев Л. И. — литературный критик, ныне главный редактор журнала «Вопросы литературы».
15
Кондратьев В. Л. (1920–1993) — писатель, автор повестей «Сашка», «Отпуск по ранению», «Встречи на Сретенке», романа «Красные ворота» и др.
16
Институт литературы им. Я. Купалы АН БССР и Союз писателей Белоруссии проводили научную конференцию «Литература о войне и проблемы века». В конференции принимали участие писатели Москвы, Ленинграда и других городов России.
17
Внезапная болезнь.
18
Алесь Савицкий, автор партизанских повестей, отстаивал «марксистско-ленинскую методологию анализа войны» и выступал с нападками на видных военных писателей, обвиняя их в «капитулянтстве». Алесь Адамович горячо отстаивал творчество писателей, показавших античеловеческую сущность войны.