Князья тьмы. Пенталогия. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви - Лицо - Дневник мечтателя.) - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Патрис, столица Ассоциации приходов Камберленда, широко и хаотично раскинулся по берегам эстуария реки Кард, причем многие пригородные жилые районы окружали озеро Ок. В центральном Старом квартале сохранились архитектурные памятники тысячелетней древности, в том числе трех- и четырехэтажные здания из неровного черного кирпича с узкими фронтонами, высокими узкими окнами и остроконечными крышами. Выше по течению реки, в основанном семьсот лет тому назад Новом городе, возвышались знаменитые Речные Арки — одиннадцать монументальных сооружений, опиравшихся на берега широкого устья. Во всей известной человеку части Вселенной не было других таких высотных домов — на двести пятьдесят метров устремлялись в небо усеченные треугольники с вырезанными в основаниях арками радиусом по шестьдесят метров. По форме и размерам все здания были одинаковы, но отличались расцветкой; в основании каждого небоскреба размещались магазины, ателье и различные службы, а на верхних этажах — квартиры городской элиты. Между арками Нового города и черными кирпичными домами Старого квартала находился обширный промышленный район — здесь-то и приютился ангар Мирона Пача. Проявляя смешанные признаки усердия, нерешительности, гордости, тревоги и уязвленного самолюбия, Пач провел Герсена к главному входу. Предприятие оказалось более внушительным, чем ожидал Герсен — главный сборочный цех занимал шестьдесят метров в длину и тридцать в ширину, а на верхнем этаже хранились компоненты и материалы. Пач огорчился от того, что ангар был заперт на замок и покинут: «Казалось бы, в трудные времена работники предприятия должны были бы оказывать посильную помощь, следя за тем, чтобы все работало, как обычно, или даже предпринимать какие-то попытки погасить задолженность своего работодателя. Благодаря мне работали и обеспечивали свои семьи более ста служащих — и ни один из них даже не поинтересовался у Менял, в каком положении я находился!»
«Надо полагать, они были заняты поиском нового места работы», — предположил Герсен.
«Как бы то ни было, мне не за что их благодарить». Пач распахнул двери, пригласил Герсена пройти в гулкое полутемное пространство ангара и указал на отсек, отгороженный стеной из металлических щитов. «Зейман Отваль настоял на том, чтобы работы велись с соблюдением строжайшей тайны, — объяснил Пач. — Я использовал только самых доверенных служащих, а затем, по требованию Отваля, они были подвергнуты гипнотическому внушению: им было приказано забывать все, что они видели в отсеке B, как только они из него выходили. Кроме того, — задумчиво прибавил Мирон Пач, — пока они были в состоянии гипнотического транса, я дополнительно внушил им, что они должны работать усерднее и аккуратнее, чем когда-либо, не испытывая в рабочее время ни жажды, ни голода, ни потребности в болтовне. Должен сказать, что на протяжении некоторого времени все они демонстрировали безукоризненную дисциплину и завидную производительность — вплоть до того дня, когда меня похитили. Я как раз собирался расширить программу, чтобы весь персонал моего предприятия прошел такую полезную гипнотическую подготовку; по сути дела, когда на меня напали, сначала я подумал, что бандитов нанял профсоюз — так называемая Гильдия защиты интересов производственных рабочих».
Инженер показал Герсену оборудование цеха — различные прессы для ковки и штамповки, резаки, литейные формы, сварочные аппараты, фрезерные и токарные станки — после чего они приблизились к двери с наклеенным ярко-красным символическим изображением ладони, означавшим по всей Ойкумене одно и то же: «Вход воспрещен». Пач пробежался пальцами по цифровой клавиатуре замка: «Так как мы — партнеры, между нами не должно быть никаких секретов».
«Совершенно верно», — подтвердил Герсен.
Дверь сдвинулась в сторону, и они прошли через небольшой тамбур в отсек B. Перед ними вырос шагающий форт. В связи с привычкой Пача к недоговоркам и преуменьшениям, Герсен недостаточно приготовился к свирепому, жуткому внешнему виду механизма, представшего перед его глазами. Голова чудища была оснащена шестью серповидными жвалами и ошейником с длинными зазубренными шипами. Посреди головы блестел рубиновый полу-обруч единственного фасетчатого глаза. Поглощающим отверстием служила овально-коническая пасть в верхней части головы, снабженная парой сочлененных манипуляторов по бокам. За головой следовали восемнадцать сегментов — каждый был соединен подвеской с парой высоких суставчатых ног, обтянутых складчатой желтой кожей. На заднем конце чудища был закреплен шишковатый выступ, по форме напоминавший голову, но поменьше — тоже с фасетчатым глазом и комплектом зазубренных шипов. Отделку торса механизма не успели закончить: он все еще отливал металлическим блеском.
«Как вы думаете?» — с беспокойством спросил Мирон Пач, словно ожидая осуждения или похвалы.
«В высшей степени впечатляющий механизм, — отозвался Герсен, и его слова, казалось, разрядили напряжение, одолевавшее Пача. — Хотел бы я знать, зачем он понадобился Хеккусу».
«Смотрите!» — пользуясь металлическими шипами, как лестницей, инженер взобрался на голову чудища, спустился в коническую пасть и скрылся в утробе механизма. Герсен остался наедине с двадцатитрехметровым порождением кошмарного сна с форсунками, способными плеваться ядом, и глазом, готовым изрыгать пламя. Одним взмахом жвал-серпов чудище могло подкосить дерево. Герсен посмотрел по сторонам и отступил в тамбур отсека — Пач был, конечно, добрый малый, но зачем лишний раз искушать человека?
Разместившись в тамбуре так, чтобы его нельзя было увидеть из головы монстра, Герсен ждал. Пач включил силовой блок и приводную систему: каким-то образом почувствовалось, что чудище ожило. Голова стала крутиться и мотаться, зазвенели шипы, защелкали жвала. Из отверстий по бокам головы вырвался дикий воющий вопль — Герсен вздрогнул. Вопль умолк. Теперь механизм сдвинулся с места; ноги сегментов поочередно зашевелились: одни поднимались, другие упирались в пол.
Чудище надвигалось и отступало; членистые ноги работали слаженно, хотя и несколько неуклюже, порывисто. Механическая многоножка остановилась и принялась пританцовывать наподобие краба, крадущимися скачками вбок — на один шаг, на два, на три. Затем ноги передних сегментов, по-видимому, подогнулись, и механизм со звоном обрушился на пол, привалившись к стене отсека. Если бы Герсен оставался в отсеке там, где стоял раньше, под машиной уже лежало бы его раздавленное тело. Конечно же, такую аварию невозможно было предотвратить — какая-то неполадка, какая-то ошибка оператора... Из пасти на лбу чудовища выбрался Мирон Пач — побледневший, вспотевший, с испуганно выпученными глазами. Наблюдая за ним из тамбура, Герсен мог бы поклясться, что беспокойство инженера было неподдельным, что Пача ужасала мысль о том, чтó он мог найти на полу своего ангара. Соскочив на пол, Пач бегал вокруг металлической туши, заглядывал под нее и звал: «Герсен! Герсен!»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});