Устанавливая правила - Сагара Люкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мобильный в зоне действия сети, но Джейк не отвечает.
— Ты не можешь ехать быстрее? — кричу я Хьюзу.
Он стремительно поворачивает. Машина позади нас резко тормозит и сигналит. Мы едва не попадаем в аварию. Хьюз, конечно, понял, что я на него злюсь; он начинает потеть и изо всех сил старается не встречаться со мной взглядом в зеркале заднего вида.
В Rules Corporation прибываем с опозданием на двадцать шесть минут. И как только выходим из лифта, к нам приближается Милли, прижимая к груди рабочий планшет. Она намного ниже меня ростом, и чтобы не отстать, ей приходится почти бежать.
— Она уже здесь? — спрашиваю, не замедляя шага.
— Нет, мистер Рулз. Она позвонила несколько минут назад и попросила перенести встречу на десять.
Я вхожу в кабинет, избавляюсь от портфеля и мокрого пальто, затем запускаю компьютер.
— Увольте Хьюза.
— Мистер Рулз, — начинает Милли. — Понимаю, вы недовольны, но я не знаю, кем его заменить.
— Перезвони Джейку и скажи, что его отпуск аннулирован.
— Мистер Рулз…
У меня нет времени на спор, поэтому я перебиваю.
— Если больше ничего нет, ты можешь вернуться на своё место, Милли. У меня меньше получаса, чтобы подготовиться к встрече.
Она вздыхает.
— На самом деле, есть ещё одно: Томас хотел, чтобы вы взглянули на контракт нового специалиста.
Открываю папку и быстро подписываю.
— Я прочитал вчера вечером, — уточняю я, прежде чем передать документы.
Хотелось бы добавить, что я просмотрел контракт после мастурбации, поддавшись на провокацию незнакомки, но шокировать Милли первым делом утром — не из тех вещей, которые я люблю делать. Трахать, да. А также ставить на место тех, кто осмеливается бросать мне вызов.
Мне не понравилось ни то, что незнакомка не захотела ответить на мои звонки, ни то, что исчезла после того, как я предложил встречу. Поэтому, как только проснулся, я попросил одного из детективов, с которыми сотрудничаю, отследить её номер. Если она думает, что я буду стоять в стороне и смотреть, как она ведёт игру, то жестоко ошибается.
Я прочищаю горло.
— Как обычно, адвокат Бейли проделал отличную работу. Пожалуйста, передайте Томасу, что я ожидаю от него того же с новым активом.
Мне всё ещё не нравится идея нанять хакера для завершения одного из самых важных проектов Rules Corporation, но боюсь, что придётся согласиться.
Как только Милли выходит, я беру мобильный телефон и перезваниваю Джейку. В последнее время я подверг его сильному стрессу и понимаю его желание отдохнуть. Но я хочу убедиться, что в его голове не крутятся странные мысли.
Он всегда был уравновешенным человеком, профессионалом. Мысль о том, что Джейк бросил меня, чтобы оказаться между бёдер женщины по меньшей мере абсурдна. Он лучше меня знает, что поставлено на карту и чем рискует, если решит мне перечить.
Однако по какой-то причине он продолжает избегать меня.
«Хватит».
Решаю прервать вызов и набираю номер Глории. В отличие от Джейка, она отвечает сразу.
— Мистер Рулз! Что я могу для вас сделать?
Мне кажется, на заднем плане раздаётся плач ребёнка. Это длится всего мгновение, затем звук закрывшейся двери, и шум стихает.
— У меня есть для тебя работа: завтра вечером в двадцать два в Rules Corporation. Ты свободна?
— Для вас всегда, мистер Рулз.
«Слава богу».
Для восстановления после стресса последних нескольких дней мне нужно что-то действительно сильное. Глория любит грязный секс так же, как и я. Ей можно доверять, и она охотно идёт навстречу. Мне нравится подчинять её, а ещё больше — делиться ею. При мысли о том, что произошло в нашу последнюю встречу, член сразу же становится твёрдым.
— Есть новости от Джейка? — спрашиваю я.
На долю секунды она медлит с ответом. А когда отвечает, создаётся впечатление, что её голос звучит на тон выше.
— С чего бы это?
— Потому что вы трахаетесь. — Я не стараюсь быть деликатным, не с ней. Внезапно интуиция озаряет мои мысли. — Ты та женщина, с которой он встречается?
— Он не встречается ни с одной женщиной, — спешно возражает она.
Я потираю челюсть. Милли говорила мне прямо противоположное, но я не утруждаю себя тем, чтобы сказать об этом Глории. На экране моего компьютера появляется сообщение. Клиент, которого я ждал, уже прибыл, поэтому я прерываю разговор.
— Мне нужно идти. Будь пунктуальной.
Ответа я не жду. Сбрасываю звонок и пишу Милли, чтобы она впустила клиента.
«Да начнутся игры».
Глава 5
Шэрон
Одним из первых я усвоила правило: невозможно войти во все системы одинаково. То, что работает для одного, может не иметь никакого эффекта для другого.
То, что я сделала с Рулзом, сработало.
После нашего обмена сообщениями он больше не пытался мне перезвонить, но стал искать. Рулз нанял детектива и попросил отследить номер. Меня провели до владельца карты: миссис Уайт из Миссури, чьи персональные данные я украла несколько месяцев назад. Когда это было всё, что Рулз получил, он уволил детектива, заменив тремя другими.
Забавно шпионить за тем, как он ополчился на меня.
Проснуться же после сна о нём, с неприятным влажным ощущением между бёдер, чуть меньше.
Я начинаю просматривать электронную почту, как делаю каждое утро, и понимаю, что получила довольно интересное письмо.
Переплетаю пальцы перед лицом, пряча улыбку.
Мне пришлось обратиться за большой услугой к одному из моих знакомых и создать для себя совершенно новую личность, и вот менеджер по проектам Rules Corporation прислал мне предложение о временном сотрудничестве.
Не верила, что Роулз так поступит.
Взломав системы Rules Corporation и заставив обратиться ко мне за помощью, я дала понять, что ищу легальную работу. Я узнала, что в корпорации несколько проектов зашли в тупик и рано или поздно они заглотят мою наживку, но и представить не могла, что это произойдёт так скоро и будет так легко.
Я ответила на письмо, поблагодарив за предложение и согласившись на собеседование днём. И сразу же после нажатия «Отправить» меня охватывает странное напряжение. После стольких лет, проведённых вдали от неприятностей и людей, выход из зоны анонимности немного пугает. Это рискованно, но если хочу выяснить, что случилось с сестрой, у меня есть только один способ сделать это: повторить её шаги.
Работая на него.
* * *
К тому времени, как я добираюсь до Rules Corporation, время обеда давно миновало. Прежде чем войти, я поправляю