Небесный полководец - М. Муркок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хотите сказать, у вас тут много жуликов и ворья? — удивился Брон.
— Я этого не говорил, — огрызнулся Хэйден. — Жители Троубри Сити настолько скромны и законопослушны, насколько возможно. Но вы должны понять — наш рацион беден мясом, а вид бегающего и хрюкающего бекона…
— Во-во, губернатор, и я о том же — желание полакомиться свининой за мой счет — преступление. Мое стадо состоит из свиней лучших пород, какие только можно купить: вы, как представитель власти, отвечаете за то, чтобы ни одно животное не попало под нож. Ведь совсем скоро каждая особь станет прародителем бесчисленных стад…
— Только не надо читать мне лекций по животноводству. Я на службе, и в городе меня ждут неотложные дела.
— Не смею задерживать такого приятного собеседника, спешащего по своим большим делам, — Брон улыбнулся — широко и глупо. — Значит, договорились, до города вы меня подбросите, а уж обратно, не беспокойтесь, доберусь сам. С моими свинками ничего за это время не случится: они сами позаботятся о себе и с удовольствием пороются в этом лесочке.
— Мое дело предупредить, — пробормотал Хэйден и забрался в электромобиль. Он раздраженно следил, как Брон, распахнув дверцу машины, залез на соседнее сидение. — Послушайте! Вы, наверное, оставили свой багаж на корабле?
— Очень приятно, раз у вас такая обо мне забота, — улыбнулся Брон и кивнул на стадо. Свиньи потихоньку разбрелись и с явным удовольствием рылись в лесном перегное. Губернатор заметил на спине самого крупного борова подобие седла, а на боках два длинных чемодана.
— Многие просто не догадываются, на что способны свиньи. А ведь на Земле их используют, как вьючных животных вот уже несколько тысячелетий. Значит, сэр, едва ли есть такое же многостороннее животное, как свинья. Даже древние египтяне с их помощью вроде как пахали. Маленькие, острые и очень твердые копытца запросто втаптывали семена в мягкую почву.
Губернатор Хэйден вдавил педаль газа и погнал электромобиль в город под нескончаемый буколический экскурс в свинологию, который эхом разносился по кабине.
ГЛАВА 2
— Здание Муниципалитета? — восхищенно спросил Брон. — Симпатичные подпорки!
Губернатор, остановив электромобиль, ждал, когда с невымощенной дороги осядет пыль, поднятая машиной. Нахмурившись, он сердито посмотрел на Брона:
— На вашем месте я не стал бы острить. Это первое здание, построенное нами, и оно выполняет возложенные на него функции даже… если… — Он оглянулся на Муниципалитет. — Если оно несколько устарело.
Губернатора разозлило замечание Вьюбера: он и сам знал, что здание отнюдь не новое, но сейчас, выслушав свинопаса и по-новому взглянув на дом, убедился, что он в ужасающем состоянии. Фасад, собранный из древесно-стружечных панелей, прикрепленных к сваям, являл собой печальное зрелище. Сверху панели когда-то покрыли пластиком, но он отвалился, и из-под него клочьями торчали лохмотья.
— Я и не думал смеяться над Муниципалитетом, — ответил Брон, выбираясь из машины. — Я видел дома много хуже даже не на пограничных планетах: совсем перекошенные развалюхи. Значит, ваши первопоселенцы построили хороший, крепкий дом. Он стоит с давних пор и простоит еще много лет.
Брон дружелюбно похлопал стену, и посмотрел на испачканную ладонь.
— Если в чем это здание и нуждается, так в небольшой стрижке и бритье.
Губернатор Хэйден открыл входную дверь, что-то ворча себе под нос. Следом, насмешливо улыбаясь, вошел Брон. Высокий холл, служивший одновременно коридором, пересекал все здание. Прямо напротив входа Брон увидел запасной выход. Двери по обеим сторонам коридора были распахнуты. Губернатор вошел в дверь с надписью «НЕ ВХОДИТЬ», и Брон, не задумываясь, вошел следом.
— Только не сюда, дубина! — недовольно воскликнул губернатор Хэйден, теряя над собой контроль. — Это мои личные апартаменты. Ты… вам надо пройти в следующую дверь.
— Сэр, извините, — Брон попятился под решительным нажимом ладони Хэйдена, упершейся ему в грудь.
Комната, конечно же, являлось кабинетом губернатора — минимум мебели и удобств. Сквозь очередную распахнутую дверь Брон увидел жилую комнату — в глубоком кресле сидела девушка: стройная, юная, с копной огненно-медных волос. Судя по всему, она плакала, уткнувшись лицом в носовой платок.
Губернатор, оглянувшись, проследил взгляд Брона и резко выпихнул его в коридор, захлопнув дверь перед самым его носом.
Следующее помещение оказалось больших размеров. Брон привалился к некрашеной перегородке и занялся чтением надписей. Дверь распахнулась и вошла та самая девушка Изящная, с медными волосами, даже глаза ее отливали медью.
— Почему вы плачете, мисс? — спросил Брон. — Я могу вам помочь?
— Это не слезы, — упрямо ответила девушка, шмыгнув носом, — это просто аллергия.
— Значит, надо обратиться к врачу, и он пропишет вам…
— Будьте любезны изложить свое дело, я сегодня очень занята.
— Я не доставлю хлопот ни вашей аллергии, ни вашей работе. Или мне лучше побеседовать с кем-нибудь другим?
— Весь правительственный штат — только я и компьютеры. Так какое у вас дело?
— Меня зовут Брон Вьюбер, и я надеюсь получить участок земли под ферму, значит.
— Ли Дэвис, — представилась она. — Заполните бланки. Отвечайте на все вопросы. Если возникнут затруднения — спросите меня, прежде чем писать. Кстати, вы умеете писать? — поинтересовалась она, обратив внимание, как Брон нахмурился, напряженно разглядывая бумаги.
— Я пишу вполне разборчиво, мэм, не беспокойтесь. — Он достал из кармана рубашки хорошо заточенный карандаш, проверил хорошо ли он пишет, почирикав им, и углубился в работу, от напряжения высунув кончик языка.
Девушка проверила бумаги, что-то исправила в них, и вручила Брону пачку карт.
— Красным отмечены все близлежащие к городу территории, пригодные для фермерства. Участок выберете сами, в зависимости от того, что собираетесь выращивать.
— Свиньи, — восторженно произнес он и улыбнулся, но ответной улыбки девушки не дождался. — Поброжу по округе, погляжу на участки, а когда вернусь, сообщу вам, какой мне приглянулся. Значит, всего хорошего, мисс Дэвис.
Брон сложил бумаги стопкой и засунул в набедренный карман куртки. Выйдя из здания, он неторопливо пошел по центральной улице Троубри Сити, который только назывался городом. Брон шагал неуклюже, поднимая клубы пыли своими тяжелыми башмаками, и вертел головой. Все здания были тронуты рукой времени; тем более, что строили их на скорую руку и никогда не ремонтировали. Дома из прессованных деревянных плит чередовались с домами из бревен и глины. Брон внимательно осмотрел строения — глиняные стены, скрепленные деревянным каркасом и почти все с просевшими крышами и покосившимися стенами. Когда деревянные формы, в которые трамбовали глину, убирались, стены обклеивали тонким пластиком. Они оплывали от дождя, что придавало строениям приземистый вид, казалось, они медленно оседают на землю, из которой некогда взросли. Брон миновал небольшой универмаг и гараж. Далее располагались фактории, а еще дальше, за чертой города, начинались фермерские хозяйства. У стены парикмахерской, над входом которой висел характерный красно-белый знак, расположилась группа молодых людей: кто-то сидел на корточках, кто-то привалился к стене, кто-то стоял, придерживаясь за нее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});