Полное собрание сочинений. Том 3. Басни, стихотворения, письма - Иван Крылов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Редакция по автографу (ПД 6 II):
«Куда ты, кумушка, поешь как величаво!»Петух Кукушке говорил:«Мне льстить не для чего, – а право,Я, слушая тебя, про кур почти забыл».—«Спасибо, куманек, твои хвалы мне лестны;Ведь ты у нас и сам певун большой,И слушать голос твой я рада всей душой.Да и кому твои таланты неизвестны?Пусть говорят, что твой напев не очень чист,—Да это всё злословье;За то, дай бог тебе здоровье,Уж как ты голосист!» —«То правда, я пою отважно;За то уж ты, кума, так тянешь плавно, важно».—«Когда б не этот вот проклятый соловей,Тебя заслушалась бы я.Поди ж с народом ты! Хоть тресни,На них не угодишь. Давай им лишь дроздов,Щеглов, малиновок, да соловьев.
Как будто наши хуже песни».—«Ну что ж, Кукушечка, пускай их хвалят вздор!»«Ведь ты довольна мною,Я восхищен тобою —Так станем же мы всем наперекорВо всем хвалить друг друга».Признаться иногда такая же услугаМежду писателей иных.Друг другу так <кадят>, хотя таланту в нихНи на полушку.[Однако же: друзья!Скажу вам правду хоть в досаду;Хвалите вы себя хоть до упаду.Не петь вам лучше соловья.]
Вм. ст. 16–21 (ПД 33 I):
«Давай же с этих порДруг друга мы хвалить – им всем наперекор».Пошли друзья выхваливать друг дружку.Что ж? Слава все-таки плоха:Как ни хвали Кукушка Петуха,Как ни хвали Петух Кукушку,А в том уверен я,Не заменить им соловья.
Вм. ст. 16–21(ПД 34 I):
Случися близко, дрозд тут молвил им: «Друзья!Хвалите вы себя хоть до упаду,Далеко вам до соловья,За тем что в вас ни складу нет ни ладу».Когда замечу я, что, не боясь греха,Друзья писатели так хвалят дружка дружку,Всё хвалит, кажется, Петух Кукушку,Кукушка хвалит Петуха.
Вм. ст. 16–21. (ПД 34 II):
Услыша это, дрозд промолвил им: «ДрузьяХвалите вы себя хоть до упаду,В обоих вас ни складу нет, ни ладу.Когда увидишь ты, что, не боясь греха,Друзья писатели честят друг дружку.Хоть слава общая плоха,—Поверьте: хвалит тут Кукушка ПетухаЗа то, что хвалит он Кукушку.
Вм. ст. 16–21 (ПД 33 II):
Так не боясь греха,Хвалил Петух Кукушку,За то она хвалила Петуха.Вы так же хвалите друг дружку,Писатели друзья.
Вм. ст. 16–21 (ПП 28):
«Приятели», на то им молвил воробей:«Хоть вы охрипните, хваля друг дружку,А слава ваша всё плоха.Как ни хвали Кукушка Петуха,Как ни хвали Петух Кукушку,Далеко им до соловья».Иным писателям сказал бы тоже я.[Поверьте, хвалит тут Кукушка ПетухаЗа то, что хвалит он Кукушку].
XI
Вельможа
Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1836 г., ч. CXXV, стр. 64 (ценз. разр. от 3 января 1836 г.). Автографы; ПД 6, ПД 33, ПД 34, ПБ 28. Написана, судя по рукописи, одновременно с басней «Кукушка и Петух»; следовательно, относится к середине 1834 г. По свидетельству В. А. Олениной, эту басню «цензура два года не разрешала печатать» («Литературный архив», СПБ., 1902 г., стр. 75). В. Кеневич со слов В. А. Олениной рассказывает: «Между тем кто-то ее списал, передал другому, тот третьему, и таким образом в короткое время басня разошлась в публике во множестве списков; дошло до того, что ученики Пажеского корпуса читали ее на экзамене, а в публике распространилось мнение, что Крылов написал басню, которую цензура запретила, а он, на зло ей, распространил эту басню в рукописи».
Рукописные варианты:ст. 3
Отправился туда, где царствует Плутон. (ПД 6,33)
ст. 5
[И как велося встарь, в аду на суд явился] (ПД 34)
ст. 6
Тотчас вопрос ему: «Чем был ты? Где родился?» (ПД 33)
ст. 8-12
[Но так как я был всё здоровьем слаб,
То сам я областью не правил,
Но только пил, да ел, да спал,
А все дела секретарю оставил,
И он за подписью моею управлял.] (ПД 6)
ст. 18–19
Когда с его бы властью
Входил в дела он по несчастью. (ПД 6)
ст. 22–23
[Затем-то мы ему и присудили рай,
Что за дела он сам не принимался. (ПД 6)
Басни, не вошедшие в девять книг
Крылов пробовал свои силы в басенном жанре задолго до своего окончательного обращения к басне и всеобщего признания его как баснописца. Еще в молодости, в 80-х гг. XVIII в., Крылов, наряду с работой в области драматургии, лирическими стихами и сатирическими статьями и фельетонами, напечатал без подписи в журнале И. Рахманинова «Утренние часы» за 1788–1789 гг. несколько басен. Крылов впоследствии никогда не включал эти первые свои басни в сборники и не упоминал о них. Лишь счастливая находка, сделанная Ф. А. Витбергом в начале девятисотых годов, помогла с несомненной достоверностью установить авторство Крылова для ряда анонимных басен, помещенных в «Утренних часах». Ф. Витберг обнаружил редакционный экземпляр первых двух частей этого журнала за 1788 г., в котором были помечены фамилии авторов и переводчиков. Так, под баснями «Счастливый игрок», «Судьба игроков» и «Павлин и Соловей» имелись пометки «с. И. Крылов», т. е. «сочинил И. Крылов» (Ф. Витберг, «Первые басни Крылова», СПБ., 1900 г., стр. 45–46). Участие Крылова в журнале его литературного сотоварища И. Рахманинова было известно и ранее этой находки (Крыловым, за полной его подписью в «Утренних часах» 1789 г. было помещено стихотворение «Утро»), так что уже Л. Н.Майков некоторые анонимные басни, помешенные в «Утренних часах», относил к Крылову на основании их тематического и стилистического анализа (см. Л. H. Майков, Историко-литературные очерки, СПБ., 1895 г.). Находка Ф. Витберга окончательно подтвердила эти догадки и документально их обосновала. Но в распоряжении Ф. Витберга имелся экземпляр лишь первых двух частей журнала за 1788 г. Поэтому вопрос о принадлежности Крылову ряда анонимных басен в третьей и четвертой частях и в «Утренних часах» за 1789 г. не получил такого же документального подтверждения. Можно лишь бесспорно считать крыловской басню «Недовольный гостьми стихотворец», приписанную Крылову еще Л. Н. Майковым.
Однако и другие анонимные басни в «Утренних часах» в 1786–1789 гг. – «Новопожалованный Осел», «Олень и Заяц», «Картина», «Родины», «Червонец и Полушка» – есть все основания считать также принадлежащими Крылову. Помимо общности стиля, языка и всей сатирической манеры с другими бесспорно крыловскими баснями – только эти басни помещены в журнале без подписи. Все эти соображения дают нам право включить в раздел приписываемых Крылову басен и те, которые не помещались ни в одном из прежних изданий: «Родины», «Червонец и Полушка».
IСтыдливый игрокВпервые напечатана без подписи в журнале «Утренние часы», СПБ., 1788 г., ч. I, неделя 8-я, стр. 79–80.
IIСудьба игроковВпервые напечатана без подписи в журнале «Утренние часы», 1788 г., ч. II, неделя 18-я, августа 17 дня, стр. 70.
IIIПавлин и соловейВпервые напечатана без подписи в журнале «Утренние часы», 1788 г., ч. II, неделя 24-я, сентября 28 дня, стр. 174–176.
IVНедовольный гостьми стихотворецВпервые напечатана под названием «Недовольный гостьми стихотворец», без подписи, в «Утренних часах», 1788 г., ч. III, октябрь, стр. 32; перепечатана под названием «Не во-время гости» в журнале Крылова «Зритель», 1792 г., ч. I, стр. 111. Тесно связана с рядом сатирических произведений Крылова (комедией «Проказники», с «Почтой духов»), в которых под именем Рифмохвата (или Рифмокрада) осмеивался Я. Б. Княжнин (см. также письма Крылова к Соймонову и Княжнину и примечания к ним в этом томе). Отнесение этой басни к Крылову подтверждается и тем, что только сам Крылов – единственный общий участник «Утренних часов» и «Зрителя» – мог перепечатать эту басню из «Утренних часов», переменив заглавие.
VЛев и человекВпервые напечатана в издании басен Крылова, 1809 г., стр. 40, затем в переиздании 1811 г., после этого при жизни Крылова не перепечатывалась. Написана басня была не позднее конца 1808 г. Видимо, при той строгости, с какой Крылов относился к художественным достоинствам своих басен, она не удовлетворяла его требованиям и была исключена из сборников. Мотив этой басни был впоследствии разработан Крыловым в басне «Лев, Серна и Лиса».
Печатный вариант:ст. 15
«Не сила – разум нам над вами власть дает» (А)
VIПирПри жизни Крылова не печаталась, впервые опубликована в «Сборнике статей, читанных в Отделении русского языка и словесности Академии наук», 1869 г., СПБ., т. VI, стр. 273–274. Автограф басни сохранился в бумагах А. Н. Оленина (ПБ). По свидетельству его дочери В. А. Олениной (пометка на рукописи), басня была запрещена цензурой: «Эта басня в то время, как была написана Крыловым, цензура запретила ее печатать». Точно датировать басню не представляется возможным; написана она, не ранее 1811 г., так как автограф ее на бумаге с водяным знаком «1811».