Этот длинный, длинный день - Юрий Витальевич Яньшин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
167
Народно-освободительная армия Китая.
168
Намек на повесть А.И. Куприна «Штабс-капитан Рыбников», где главный герой являлся японским шпионом в русской армии.
169
Разведка Великобритании.
170
Разведка Израиля.
171
Самая маленькая, но и самая влиятельная спецслужба КНДР.
172
Житкур или «объект 754» — система подземных сооружений, расположенных в районе Капустина Яра, аналог американской «зоны 51».
173
Агранович Е. из стихотворения «Еврей-священник».
174
Шекспир В. из пьесы «Гамлет».
175
Афана́сий Вя́земский — русский воевода, оружничий, опричник, один из руководителей «тайной» русской дипломатией. Часто выполнял неофициальные миссии за рубежом.
176
Григорий Лукьянович Скуратов-Бельский (Малюта Скуратов) — в 1569 году возглавил опричное сыскное ведомство — «высшую полицию по делам государственной измены», которой до того не было в государственном устройстве.
177
Михаил Иванович Воротынский — русский воевода, выдающийся полководец, герой взятия Казани и битвы при Молодях
178
Алексей Адашев — друг и советник Ивана IV, автор некоторых политико-экономических реформ.
179
Митрополи́т Фили́пп II (Фёдор Колычёв) — известный обличением злодейств опричников царя Ивана.
180
Лу́ций Корне́лий Су́лла — древнеримский государственный деятель и военачальник, бессрочный диктатор, император, организатор кровавых проскрипций и реформатор государственного устройства.
181
Га́й Ю́лий Це́зарь А́вгуст Герма́ник по прозвищу Кали́гула, запомнился современникам и потомкам как жестокий и сладострастный тиран-безумец.
182
Русская Освободительная Армия — название вооруженного формирования русских антисоветских частей и подразделений из русских коллаборационистов в составе Вермахта.