Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Я мог бы узнать это”, - вмешивается Андарна. - Если ты когда-нибудь позволишь мне пойти с тобой.
-С Теофанией, охотящейся за тобой, ты в гораздо большей безопасности в Самаре. Я хватаюсь за луку седла, пока Таирн выравнивается вдоль берега реки, держась тени, которую обеспечила пасмурная ночь. Клянусь, у меня постоянный синяк чуть ниже грудины от попытки уснуть в седле. Эту штуку не мешало бы немного переделать, прежде чем мы отправимся в Деверелли.
“Но ты не такой”, - возражает Андарна, ее голос затихает по мере того, как мы улетаем дальше. - Я могу сжечь оленину.
“Я говорил тебе дюжину раз, что первый огонь горит самым горячим, что могло бы объяснить это явление”, - отвечает Таирн. “Эта миссия достаточно опасна и без того, чтобы добавлять желанную цель для любых скрывающихся темных владык”.
“Они все заняты на юге...” Ее голос затихает, когда связь обрывается.
“У нас есть около двенадцати часов, прежде чем ты начнешь чувствовать боль от разлуки с Андарной”, - напоминает мне Таирн, пока мы пробираемся сквозь ночь, заводя разговор о путях Сгэйля и Ксадена.
У меня нет ни малейшего желания проверять трех-четырехдневный лимит, в течение которого всадники и их драконы могут находиться порознь, ни страдать от фатальных последствий. Три часа до Анка. Один час, чтобы найти цитрин. Три часа назад. Треть спецназа, дислоцированного в Самаре, час назад начала наступление на известный опорный пункт к северу от крепости, что позволило нам проскользнуть через красную линию на карте Battle Brief незамеченными противником. Все идет по плану.
Три часа спустя, когда мы приземляемся на иссушенной деревенской площади того, что когда-то было Анкой, становится как-то слишком легко. Определенно не занято. Кроме того, что мы ускользнули от двух патрулей "виверна", пригибаясь, мы не видели ни одного врага, только редкие деревни и тускло освещенные лагеря мирных жителей между землями, которые оленины осушили в своем продвижении к Самаре. Таирн, как обычно, опускает когти первым, несмотря на то, что Грейди велел ему оставаться в строю, и остальные следуют его примеру вокруг высохших остатков часовой башни.
-То, что я принял условия миссии, не значит, что они мне нравятся. - Тайрн тихо ворчит, пока я пристраиваю свою летную куртку вместе с рюкзаком у края седла и спешиваюсь.
-Я знаю. Мои ноги касаются земли, и все кажется ... выключенным без присутствия магии. Согласно нашей последней информации, орудовать на осушенной территории не просто сложно, но, похоже, это привлекает венина, поэтому я позволяю кабелепроводу упасть на запястье, держа его рядом на случай, если все пойдет насмарку. “ Придерживайся плана. Я дам тебе знать, когда он будет у нас.
Таирн наклоняется, затем взлетает высоко над разрушающимися двухэтажными зданиями, и к нему быстро присоединяются остальные драконы, двое из которых несут всадников, которых Грейди выбрал для разведки сверху, - Пью и Фоули.
Ксаден проходит мимо часовой башни, направляясь в мою сторону. Он проделал хорошую работу, скрывая свой дискомфорт, но я вижу борьбу в его глазах и в том, как он сжимает пальцы.
-Тебе следовало назначить часового, - говорю я ему, пока Грейди собирает остальных слева от меня.
-Я не собирался оставлять тебя на земле. Наши руки почти соприкасаются, когда мы поворачиваемся и идем к группе, но мы осторожны, чтобы не коснуться друг друга, особенно учитывая, как Аура Бейнхейвен прищуривает глаза в нашу сторону. “И я ничем не рискую, пока остаюсь спокойным, хладнокровным и собранным внутри периметра. Магия давным-давно иссякла.
Вот почему драконы в небе, летят над землей, которую темные оставили нетронутой, спеша добраться до Самары.
“Я не могу сказать...” Грейди переворачивает нарисованную от руки карту. - У нее ужасный почерк.
“Похоже на то”, - отмечает капитан Хенсон, наклоняясь, чтобы лучше видеть, и указывая на деревенскую площадь.
-Вот почему тебе следовало взять с собой Кэт, как просила Вайолет. Мира выхватывает карту прямо из рук Грейди и изучает ее.
“Грифоны не могут угнаться за нами”, - напоминает нам