Возвращение вперед - Самуил Бабин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КАТРИН. Прекратите. Я не позволю вам глумиться над человеком. А вы, Имант, не бойтесь. Они не имеют право вас пытать. Это просто такой прием, чтобы запугать.
ИМАНТ. Я знаю. Это старый прием. Его редко используют и в основном на тех, кто попал сюда впервые. Есть много других более эффективных приемов. Например, этот (достает пистолет и направляет его Кире прямо в лоб). Что-то я не вижу ваших высоко поднятых рук, коллега. Руки подними. (к Смиту). Эй, садист, тебя тоже касается. (Смит пятится к выходу) Я сказал стоять и руки над головой. Иначе наделаю дырок. (Кира и Смит замирают с поднятыми руками). Илза, ты не могла бы обыскать, два этих пока еще теплых тела?
ИЛЗА КАРЛОВНА. (подходит к стоящим Смиту и Кире). Что ты хочешь у них найти? Оружие сейчас запрещено носить. Денег значительных у них тоже нет, зарплаты сейчас маленькие. (опускает руку Смита) Часы? Дешевая подделка (отпускает руку). Слушай, а давай пропустим через них ток? Только что интересного мы сможем от них узнать? Ничего. Я права, Смит?
СМИТ. Да, мадам.
ИЛЗА КАРЛОВНА. Вот Имант, что стало в твое отсутствие со следственными органами.
ИМАНТ. Выходит от них нам никакого толку?
ИЛЗА КАРЛОВНА. Абсолютно никчемные людишки.
ИМАНТ. Что, тогда может застрелить их без всяких пыток? Здесь раньше была аптечка. Илза, дорогая ты не могла взять в аптечке зеленку намазать им лоб зеленкой?
ИЛЗА КАРЛОВНА. Смит, где здесь у вас аптечка?
СМИТ. Посмотрите, пожалуйста, в верхнем ящике моего стола (Илза К. подходит к столу, выдвигает ящик). Ну, что нашли?
ИЛЗА КАРЛОВНА. Нет здесь никакой зеленки. Имант, зеленки нет.
ИМАНТ. Тогда не знаю, что с ними делать? Катрин, как вы считаете, они осознали свои ошибки? Может, имеет смысл их помиловать?
КАТРИН. Имеет. Они, кажется, очень сожалеют о случившемся. Посмотрите на их лица.
ИМАНТ. Согласен. Ребята, вы свободны. Опускайте руки, вы признаетесь ни в чем не виновными.
ИЛЗА КАРЛОВНА. Что вы застыли. Или будете оспаривать приговор?
СМИТ. Нет. Спасибо. Не ожидал. (идет к своему столу роется в ящике) Странно куда могла пропасть зеленка?
КИРА. Простите, можно задать вам вопрос? Не знаю только, как мне к вам правильно обращаться?
ИМАНТ. Можете звать меня просто, Имант (встает, идет к столу, кладет пистолет на стол, возвращается) Так, что вы хотели узнать? Да, не обращайте вы внимание на пистолет, он все равно не заряжен.
КИРА. Вот как. Интересно.
ИМАНТ. Я вас слушаю.
КИРА. Если вы действительно тот за кого себя выдаете…
ИМАНТ. За кого еще я могу себя выдавать?
КИРА. Я недавно ознакомился со списком наиболее опасных преступлений за всю истории нашего ведомства. И в этом списке есть ваше имя. Вас обвиняли в организации побега опасных преступников. И ваше дело несмотря на то, что прошло уже более сорока лет, в силу чрезвычайности совершенного преступления, до сих пор не закрыто. И если это вы, то…
ИЛЗА КАРЛОВНА. А ведь точно, он просидел в этой комнате столько времени и наверное успел сильно проголодаться? Имант, дорогой ты очень голоден?
ИМАНТ. Ты, права. Я с удовольствием съел бы сейчас даже самый черствый сухарик.
КАТРИН. У меня есть с собой бутерброды (достает сверток, кладет на стол)
СМИТ. По такому случаю, не мешало бы и выпить?
ИЛЗА КАРЛОВНА. Отличная идея, Смит. Если у вас здесь есть, доставайте.
СМИТ. У меня, к сожалению, с собой нет. Но я бы мог сбегать в магазин. Здесь совсем рядом.
ИЛЗА КАРЛОВНА. Тогда, идите быстрее. И знаете еще, что? Заодно возьмите разных фруктов, минеральной воды и… Что еще? Имант, что ты хочешь?
ИМАНТ. Я бы не отказался от жареного цыпленка. А если можно, то двух жареных цыплят вместе с еще одним и тоже жареным цыпленком. Это возможно?
ИЛЗА КАРЛОВНА. Смит, вам все понятно?
СМИТ. Да, безусловно.
КАТРИН. А можно еще для меня маленькую шоколадку?
ИМАНТ. Тогда уже лучше шоколадный торт. Знаете, раньше был такой на тонком бисквитном корже из птичьего молока, а сверху все залито темным шоколадом. И если можно, бутылочку шампанского, полусладкого.
ИЛЗА КАРЛОВНА. Шампанского я думаю, надо взять бутылок пять, не больше. Пять будет в самый раз. Смит, вы что заснули? Заказ сделан.
СМИТ. Так я пошел?
ИЛЗА КАРЛОВНА. И как можно быстрее. На все у вас двадцать минут.
СМИТ (идет к выходу, останавливается). Простите, но у меня денег, только на маленькую шоколадку для Катрин.
КАТРИН. У меня есть немного с собой. Вот возьмите.
ИЛЗА КАРЛОВНА. Успокойся, деточка. Это мой праздник. Угощать буду я. Вот Смит, триста хватит?
СМИТ. Это даже много.
ИЛЗА КАРЛОВНА. (достает из сумочки деньги, отдает Смиту). Берите, берите. Посмотрите там еще что ни будь. Только обязательно самого лучшего
СМИТ. Я быстро. А, вы тут пока сдвиньте столы. И стаканы где-то были, поищите. Я скоро. (убегает)
ИЛЗА КАРЛОВНА. Этот Смит, какой-то ненадежный. Боюсь, что ни будь забудет. Кира, как вы думаете на Смита, можно положиться?
КИРА. В части выпить, погулять, это самый надежный человек. А вот, чтобы привести сюда охрану и арестовать Иманта, до этого он не додумается. Так, что можете не беспокоиться, праздник состоится.
ИМАНТ. А кто вам мешает, Кира? Идите за охраной, мы вас не держим.
КИРА. Ну, я не знаю. Теперь вроде как-то неловко. Люди ждали, настроились.
ИМАНТ. Да. Вы, пожалуй, правы. Тогда, знаете что, приходите сюда с охранной попозже. А мы пока посидим, отметим встречу.
КИРА. Конечно, конечно. Простите, не буду вам мешать. Вам наверное есть, что вспомнить. (идет к выходу, останавливается). Так я зайду попозже, не возражаете? ИМАНТ. Спасибо, вы очень любезны.
КИРА. Тогда я ухожу, но мы не прощаемся?
ИМАНТ. До скорой встречи. (Кира уходит). А ведь кажется неплохие ребята, эти Смит и Кира. Что скажешь, Илза?
ИЛЗА КАРЛОВНА. Зря ты его отпустил. Разве ты не понял, они до сих пор не закрыли твое дело.
ИМАНТ. А ты ведь ты тоже.
ИЛЗА КАРЛОВНА. Что я тоже?
ИМАНТ. Почему ты тоже не закрыла мое дело?
ИЛЗА КАРЛОВНА. Не знаю. Наверное, я любила тебя. А впрочем, можешь не обольщаться. Если бы ты не исчез тогда, все бы могло быстро закончиться мимолетным увлечением. Просто ты слишком рано ушел. Вот такая история.
ИМАНТ. А, что сейчас?
ИЛЗА КАРЛОВНА. А сейчас, посмотри на