Жизненный цикл - Галуст Баксиян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я сама удивлена этими событиями, Гарри.
– Судя по всему, этот космический странник попал на Землю тысячи или миллионы лет назад, – отметил Гарри, глядя на предмет, все больше появляющийся на поверхности.
Спустя час после начала работа была завершена – метеорит полностью извлекли из песка. Форма его была ближе к шаровидной, но без идеальных геометрических пропорций. Метеорит содержал как каменные, так и металлические вкрапления, которые горели на солнце, как маленькие искры. Размеры его оказались таковыми, что с трудом можно было обхватить руками.
– Фантастика! – сказал пораженный Гарри.
– Большой какой, – сказала Лилия, обходя метеорит вокруг.
– Просто глазам не верю! – восхищался находкой Гарри. – Ребята, вы только гляньте, что мы нашли! – обратился он к матросам, помогающим ему раскапывать метеорит.
Матросы обступили метеорит и глядели на него с удивлением, но без особого восхищения. Среди тех, кто стоял рядом с Гарри, были не только простые матросы, но и ученые, некоторые из которых уже видели метеорит в прошлом. Кому-то он встречался в профессиональной сфере, другие видели метеорит в музеях. Поэтому особого восхищения никто не демонстрировал. Да, было очень необычно вот так вот, случайно, наткнуться на инопланетную находку, но этим и ограничивалось все волнение. Найденный только что метеорит представлял собой не что иное, как сплавленный в один кусок камень и металл. Камень с металлическим блеском – вот и все, ничего особенного. Но для Гарри эта находка представлялась чем-то совершенно потрясающим, он предчувствовал особенную важность предмета, хотя сам еще не осознавал, что он будет с ним делать и в чем же его загадка.
Радость Гарри от неожиданной находки крепла с интуитивным ощущением того, что это неописуемо важный объект. Это не просто метеорит, а что-то гораздо большее. Но это было лишь только предчувствие и ничего материального, просто интуитивное ощущение. Однако интуиция всегда верно служила Гарри.
«Странное ощущение, – думал Гарри. – Я видел за свою жизнь три метеорита, но они никогда не возбуждали во мне столь сильного ощущения чего-то очень важного. Может, потому, что мы сами только что отыскали этот метеорит? – задал он сам себе вопрос. – Предчувствие важности находки просто разгорается в моем сознании, и я не могу игнорировать его. Поживем – увидим».
– Из песка извлекли, осталось погрузить на корабль, – сказал Гарри, закончив свое размышление.
Он сделал несколько распоряжений, и в скором времени полностью очищенный от песка метеорит при помощи тросов был загружен на специальный плот, который доставили к берегу. Через час находка была уже в трюме «Бесстрашного».
Еще около часа Гарри с двумя матросами с помощью специальной техники пытались обнаружить другие фрагменты метеорита, но тщетно. Как оказалось, одинокий странник выбрал одинокий остров. Жизнь полна случайностей, но как же много в ней неслучайного. Оглядывая пространство вокруг, понимаешь, как ничтожен был шанс у метеорита упасть на это крохотный остров, вокруг которого разлились безграничные просторы океана.
– Молодцы, ребята, – похвалил Гарри всех матросов, помогающих ему, как только он вернулся на корабль. Все собрались в трюме, где уже почти закончилась работа по закреплению метеорита. – Быстро справились.
– Капитан, вы так энергично нам помогали, что мы не могли иначе, – ответил один из моряков.
– Я очень старался, – весело ответил Гарри.
– Это чувствовалось, – заметила Лилия.
– Лилия, эта штуковина, – Гарри махнул головой на метеорит, – будто бы зарядила меня энергией. Мне показалось, что еще чуть-чуть, и я бы засветился!
– Почему еще чуть-чуть? – спросила Лилия. – Ты светился и светишься, как лампочка! Только она сияет светом, а ты счастьем!
– Я что-то чувствую, милая, но пока не понял, что именно. Но мне кажется, что мы нашли метеорит, потому что именно мы должны были это сделать!
– Что ты имеешь в виду, Гарри?
– Я увидел метеорит, и у меня словно что-то включилось. Будто бы я всю жизнь искал его и только сейчас нашел! Словно сбылась мечта всей моей жизни. Более того – это и есть смысл моей жизни!
– Гарри, а я думала, что ты всю жизнь искал меня, – кокетливо пошутила Лилия.
Гарри улыбнулся, обнял Лилию.
– Ты и есть моя жизнь, милая, – ответил Гарри. Лилия была более чем удовлетворена ответом.
– Это меня вполне устраивает, – сказала она и поцеловала Гарри.
После того как метеорит был укреплен в трюме, супруги вышли на палубу. Они подошли к борту корабля и устремили взгляд на остров.
– Мы отобрали у острова его сокровище, – грустно сказала Лилия. – Теперь он остался совершенно одиноким и пустым.
– Это был подарок, Лилия. – Гарри высказал свое мнение так уверенно, что стало понятно, что именно так оно и есть. – Если бы нам сказали, что на одном из островов в Тихом океане есть что-то очень важное, то мы бы за всю жизнь это не отыскали. В нашем же случае все совершенно иначе. Ты заметила остров, у тебя возникло желание побывать на нем, словно сам остров звал тебя. Ты случайно наступаешь на метеорит, который пролежал на острове несчетное количество лет. И вот этот метеорит у нас на корабле.
– Да, может быть, ты прав, Гарри, – согласилась Лилия. – Но этот остров теперь для нас особенный. Мне бы хотелось бывать на нем каждый раз, когда мы будем возвращаться из дальних странствий.
– Мы сохраним координаты острова, и он станет для нас добрым приютом, – смотря на остров, сказал Гарри.
Спустя несколько минут Гарри отдал команду рулевому:
– Взять курс домой!
– С удовольствием, капитан! – рулевой сказал в ответ.
«Бесстрашный» снялся с якоря, расправились некоторые паруса, и корабль, по прошествии нескольких минут, лег на нужный курс.
– Полный вперед! – отдал приказ Гарри.
– Есть, капитан! – отрапортовал в ответ матрос, стоящий у руля.
Матросы забегали по палубе, заправски перетягивая тросы и канаты, приводящие в движение паруса. Спустя несколько мгновений белоснежные паруса раскрылись во всем своем обличье, а теплый ветер, чуть набравший скорость, вмиг раздул их, и парусник на «всех парусах» бросился в путь.
Все члены экипажа были заняты делами, лишь только Гарри и Лилия стояли у того борта, со стороны которого начал уменьшаться, а затем и вовсе исчез из вида их, теперь уже их, остров.
«Бесстрашный» не просто надежный и быстроходный корабль для кругосветных экспедиций, но также научно-исследовательское судно, снабженное различной аппаратурой. Всю дорогу домой капитан корабля изучал свойства метеорита. Гарри выяснил, что это действительно метеорит, который упал на Землю, а точнее, на маленький остров, который до падения на него метеорита был гораздо больше. Произошло это событие около одного миллиона лет назад. Это все, что удалось узнать до того момента, когда «Бесстрашный», пройдя через Панамский канал, омыл свои борта водами Карибского моря, являющегося для него родным, ведь именно это море было для него домом, приютившим могучий корабль. До порта Венесуэлы оставалось совсем небольшое расстояние, поэтому изучение метеорита было прекращено, так как нужно было готовиться к прибытию. Спустя два дня судно вошло в родную гавань, встав на якорь у своего причала.
– Вот мы и дома, – красиво улыбнувшись, сказала Лилия.
– До чего же приятно возвращаться домой, – вдыхая воздух полной грудью, сказал Гарри.
– Гарри, что ты планируешь делать с метеоритом? – спросила Лилия.
– Подробно изучу свойства всех компонентов, из которых он состоит, а после этого определю, какую пользу можно извлечь из него. Одно знаю наверняка – сообщать о находке я не стану. В хаосе войн и ненависти, в которых погрязло человечество, все лучшее превращается в самое разрушительное.
– Согласна с тобой, – сказала Лилия.
– Первым делом скажу ребятам, чтобы никому не говорили ни слова, даже родным. Попрошу каждого поклясться честью, что это останется тайной. Потом перевезем метеорит в домашнюю лабораторию и пару дней проведем в безмятежном отдыхе. После чего начнем работу, а ее будет очень много. В этом я совершенно не сомневаюсь.
Каждый мужчина из команды поклялся честью не разглашать тайны находки. Этого было достаточно, ибо слово чести для каждого из них было дороже сокровищ. Эта тайна, если потребуется, умрет вместе с ними.
– Прежде всего, необходимо подогнать грузовик и погрузить метеорит в него, – сказал Гарри, обращаясь к матросам.
Через двадцать минут грузовик стоял на причале, готовый к погрузке. В течение двух часов после того, как корабль встал на якорь, метеорит был доставлен в исследовательскую лабораторию, находящуюся в подземных этажах дома Гарри Смита.
За это время были закончены работы на «Бесстрашном», и корабль остался один в ожидании следующих подвигов. Он гордо стоял на воде, еле заметно покачиваясь на волнах, словно убаюкивающих этот великолепный и величественный корабль.