Вспомни о Флебе - Иэн Бэнкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что за шум? — спросила Доролоу.
— Меджель был ещё жив. Он выстрелил в меня, но я его свалил, — сообщил Хорза и отошёл от открытой двери подъёмника. — Он упал… ещё падает… в шахту.
— Дерьмо! — прошептал Нейсин, прислушиваясь к слабым, затихающим гулким крикам. — Какая там глубина?
— Десять километров, если не перекрыта ни одна из гермодверей, — ответил Хорза и осмотрел внешнее управление двумя другими подъёмниками и входом в транзитную капсулу. Оно осталось более или менее невредимым. Двери транзитных труб стояли открытыми, но Хорза отлично помнил, что они были закрыты, когда он в прошлый раз осматривал отсек.
Йелсон повесила ружьё на плечо и подошла к Хорзе.
— Один — ноль в нашу пользу, — сказала она.
— Да, — согласился Нейсин. — Дьявол! Значит, эти ребята не такие и суровые. Одного уже свалили.
— Да, и очень глубоко, — сказала Йелсон.
Пока остальные спускались по туннелю, Хорза проверил свой скафандр. На правом бедре было обожжено место глубиной в миллиметр и два пальца шириной. Если не учитывать невероятный случай второго попадания в то же самое место, выстрел не причинил скафандру повреждений.
— Прекрасное начало, если спросите меня, — пробормотал робот, следуя за остальными.
Хорза повернулся назад, к высоким, помятым и дырявым дверям подъёмной шахты и заглянул вниз. С полностью введённым оптическим усилителем он всё ещё видел слабое мерцание глубоко-глубоко внизу. Внешние микрофоны шлема воспринимали шум, но такой далёкий и искажённый эхом, что он походил на звук дующего сквозь ограду ветра.
Они столпились вокруг открытой двери подъёмной шахты — не той, в которую упал меджель. Двери были вдвое выше любого из них, и рядом с ними люди казались детьми. Хорза открыл эти двери, чтобы повнимательнее оглядеть шахту. Потом с помощью антиграва скафандра спустился немного вниз и снова поднялся. Всё казалось безопасным.
— Я пойду первым, — сообщил он собравшимся. — Если возникнут какие-нибудь осложнения, выпускайте пару фанат для радиопомех и возвращайтесь вверх. Наша цель — главный уровень системы примерно на пятикилометровой глубине. Как только эти двери останутся позади, мы почти на станции «четыре». Там мы сможем включить энергоснабжение — что не удалось идиранам. После этого в нашем распоряжении транспорт — капсулы транзитных труб.
— А поезда? — осведомился Вабслин.
— Транзитные трубы быстрее, — ответил Хорза. — Возможно, нам придётся воспользоваться каким-нибудь из поездов, если захватим мозг. Зависит от того, насколько он велик. Кроме того, ближайшие поезда, если их не передвинули с тех пор, как я был тут в последний раз, стоят на станциях «два» и «шесть», а не здесь. Но спиральный туннель ведёт к станции «один», через которую мы могли бы подать поезд.
— А эти транзитные трубы? — спросила Йелсон. — Если это путь, на котором внезапно появился один меджель, то что может помешать подняться пешком по туннелю второму?
Хорза пожал плечами.
— Ничего. Но на тот случай, если нам с мозгом придётся возвращаться той же дорогой, мне не хотелось бы заваривать дверь. А если один из меджелей выйдет наверх, это мелочь. Меньше забот будет внизу. На всякий случай один из вас может остаться наверху, а потом присоединиться к нам, когда мы спустимся вниз. Но я не думаю, что сразу после первого меджеля сюда осмелится сунуться ещё один.
— Да, первый, которого тебе не удалось убедить, что вы с ним на одной стороне, — грубо заметил робот.
Хорза присел на пятках, чтобы посмотреть на робота; из-за поддона со снаряжением того сверху совсем не было видно.
— Этот первый, — сказал он, — был без коммуникатора, верно? А у идиран внизу такие приборы определённо есть, они захватили их на базе, тоже верно? И меджель делает то, что приказали идиране, тоже верно? — Он подождал ответа машины и, не дождавшись, повторил: — Верно?
У Хорзы сложилось впечатление, что робот, будь он человеком, сплюнул бы.
— Как скажете, сэр, — с издёвкой сказал робот.
— А что со мной, Хорза? — Бальведа стояла в матерчатом костюме и меховой куртке поверх. — Сбросите в шахту и скажете: «Ах, я забыл, что у вас нет антиграва» или мне придётся спускаться по транзитному туннелю пешком?
— Вы пойдёте со мной.
— А если в нас будут стрелять, то вы… что вы сделаете тогда? — спросила Бальведа.
— Я не думаю, что в нас будут стрелять, — сказал Хорза.
— Ты точно знаешь, что на базе не было никаких антигравитационных лат? — спросил Эвигер. Хорза кивнул.
— Если бы были, то почему их нет у меджелей, которых мы встретили?
— Может, ими пользуются идиране?
— Идиране слишком тяжёлые.
— Они могли бы взять по два, — не отставал Эвигер.
— Не было там никаких лат, — заявил Хорза сквозь стиснутые зубы. — Их не разрешалось иметь. Мы не должны были входить в Командную Систему, кроме как для ежегодных инспекций, когда нам разрешалось включать везде энергию. Но мы все равно входили; мы спускались по спиральной рампе к станции «четыре», как и должен был выползти наверх этот меджель, но при этом не могли и не должны были иметь никаких антигравов. Они чересчур облегчали спуск.
— Черт вас всех побери, да идёмте же наконец вниз, — нетерпеливо встряла Йелсон и посмотрела на остальных. Эвигер пожал плечами.
— А если мой антиграв откажет из-за всего этого хлама, который меня заставили тащить… — начал робот. Голос заглушался полным поддоном на его спине.
— Только урони хоть что-нибудь в шахту — сама отправишься следом, машина, — пригрозил Хорза. — А сейчас, чем болтать глупости, лучше побереги энергию для спуска. Пойдёшь следом за мной; держись надо мной метрах в пятистах — шестистах. Йелсон, ты не хочешь побыть наверху, пока мы не доберёмся до дверей? — Йелсон кивнула. — Остальные, — Хорза повернулся, — идут за роботом. Слишком не толпитесь, но смотрите, чтобы не растеряться. Вабслин, ты оставайся на одной высоте с машиной и держи наготове гранаты радиопомех. — Хорза протянул руку Бальведе. — Мадам?
Он притянул её к себе; она поставила ноги на его сапоги и отвернула лицо. Потом Хорза шагнул в шахту, и они вместе начали парить в тёмную, как ночь, глубину.
— До свидания на дне, — сказал в шлемофон Нейсин.
— До дна нам не нужно, Нейсин. — Хорза вздохнул и немного переместил свою руку на талии Бальведы. — Наша цель — главный уровень Системы. Увидимся там.
— Да какая разница где?
Они спустились на антигравах без происшествий, и Хорзе удалось открыть двери на том уровне, что лежал под скалой на пятикилометровой глубине.
С Бальведой они только раз обменялись словами, примерно через минуту после входа в шахту.
— Хорза?
— Что ещё?
— Если снизу в нас… выстрелят или случится ещё что-нибудь, и вам придётся меня выпустить… я имею в виду, выронить…
— И что, Бальведа?
— Убейте меня. Я серьёзно. Пристрелите меня; это лучше, чем падать весь этот путь.
— Ничто не доставило бы мне большего удовольствия, — ответил Хорза после короткого раздумья.
Они погружались в холодную каменную тишину чёрной глотки туннеля, обнявшись, как влюблённые.
— Чёрт побери! — тихо сказал Хорза.
Они с Вабслином стояли в камере прямо у тёмного гулкого купола, который и был станцией «четыре». Остальные ждали снаружи. Фонари скафандров освещали заполненное электрическими щитами помещение; все стены были покрыты экранами и пультами управления. Толстые кабели змеились по потолку вдоль стен, а металлические плиты на полу закрывали трубы с другими электрическими приборами.
В камере висел запах гари. Поверх обугленных и оплавленных кабелей в стену вдавалась длинная чёрная и рваная полоса.
Запах гари они почувствовали ещё в туннеле, связывающем шахту со станцией. Когда Хорза уловил его, к горлу подступила горечь; слабый запах не мог бы вывернуть даже самый чувствительный желудок, но Хорза понял, что он означает.
— Думаешь, нам удастся их заштопать? — спросил Вабслин.
Хорза покачал головой.
— Вряд ли. Такое однажды случилось при ежегодной проверке, когда я ещё был здесь. Мы включили Систему не в той последовательности и тоже пережгли кабели. Если идиране сделали то же самое, то дальше внизу, на более глубоких уровнях мы найдём куда худшие повреждения. Ремонт займёт несколько недель. Проклятие!
— Кажется, эти идиране довольно ловкие ребята, если сумели столько разузнать. — Вабслин открыл смотровое стекло, сунул руку в шлем и неловко почесал голову. — То есть если забрались так далеко.
— Да. — Хорза пнул большой трансформатор. — Слишком ловкие, чёрт возьми!
Они быстро обыскали станционный комплекс, потом собрались в главной пещере вокруг импровизированного датчика массы, который Вабслин снял с «Вихря чистого воздуха». От прибора тянулись провода и волоконные световоды, а сверху был установлен взятый из рубки корабля экран, связанный теперь напрямую с датчиком.