Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Проза » Современная проза » Ностальгия - Мюррей Бейл

Ностальгия - Мюррей Бейл

Читать онлайн Ностальгия - Мюррей Бейл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Перейти на страницу:

10

Имеется в виду картина К. Малевича «Точильщик» («Принцип мелькания»), написанная в 1912 году, — классическое полотно русского кубофутуризма.

11

Средний Запад — район в центральной части Америки, с высокоразвитым сельским хозяйством (свиноводство, молочное и мясное животноводство).

12

«Форд» модели Т — самый известный автомобиль за всю историю автоиндустрии. Запущенный в производство «Форд мотор компани» в 1908 году, он надолго стал символом недорогого надежного транспортного средства.

13

Пейнехэм — северо-восточный пригород Аделаиды.

14

Направление в архитектуре, от названия Высшей школы строительства и художественного конструирования, существовавшей в Германии с 1919 по 1933 год. Стиль Баухауз явился отражением новаторского подхода к искусству: в новую эпоху архитектура должна быть строго функциональной, экономичной и ориентированной на технологии массового производства.

15

Юсуф Карш (1908–2002), более известный как Карш из Оттавы — канадский фотограф армянского происхождения, мастер портретной фотографии.

16

Имеется в виду Уинстон Черчилль (1874–1965), британский государственный и политический деятель, премьер-министр Великобритании в 1940–1945 и 1951–1955 гг. Далее перечисляются основные события, так или иначе компрометирующие политику У. Черчилля. Галлиполи — подразумевается совместная военная операция Британии и Франции (апрель — декабрь 1915 года) на полуострове Галлиполи, инспирированная У. Черчиллем: одно из самых серьезных поражений Антанты в ходе Первой мировой войны. В операции участвовали две дивизии австралийцев и новозеландцев, продемонстрировавшие беспримерный героизм. «Лузитания» — британский пассажирский лайнер, затопленный немецкой субмариной U-20 7 мая 1915 года; по одной из недоказанных версий, старшие чины Адмиралтейства и лично морской министр У. Черчилль намеренно подставили «Лузитанию» под торпеды U-20. чтобы втянуть США в войну на своей стороне. В 1924–1929 гг. Черчилль занимал пост министра финансов; за это время правительству удалось восстановить золотой стандарт (1925), что привело к экономической дефляции, росту безработицы и к Всеобщей стачке (1926). «Бритиш газетт» — официальная правительственная газета, издававшаяся в 1926 году во время Всеобщей стачки У. Черчиллем в связи с прекращением выхода других газет. Дрезден — имеется в виду бомбежка Дрездена 13–15 февраля 1945 года британскими и американскими ВВС. «Полуголым факиром» Черчилль презрительно окрестил М. Ганди, идеолога национально-освободительного движения Индии.

17

Аллюзия на сборник стихотворений австралийского поэта Леса Мюррея (р. 1938) под названием «Туземная республика».

18

Калиология — наука о птичьих гнездах.

19

Особняк на Стрэнде, в котором размещается ряд федеральных и правительственных учреждений Австралии, в том числе исследовательский центр Мензиса.

20

Здесь и далее следуют названия лондонских магазинов: «Акуаскьютум» и «Симпсонз» — фирменные лондонские магазины преимущественно мужской одежды и аксессуаров. «Либертиз» — большой лондонский универсальный магазин преимущественно женской одежды и принадлежностей женского туалета. «Селфриджес» — один из крупнейших лондонских универсальных магазинов.

21

Имеются в виду работы сэра Фрэнка Уильяма Брэнгвина (1867–1956), валлийского акварелиста, графика и живописца, гравера, иллюстратора и дизайнера, автора панно и крупноформатных офортов.

22

Джон Реджинальд Холлидей Кристи — знаменитый маньяк, виновный в смерти по меньшей мере шести женщин. Проживал по адресу: Риллингтон-плейс, 10; казнен в 1953 году.

23

Жозеф Нисефор Ньепс (1765–1833) — французский изобретатель, первооткрыватель фотографии. Первое зафиксированное изображение получил около 1822 года. Первой в истории фотографией считается снимок «Вид из окна», полученный Ньепсом в 1826 году с помощью камеры-обскуры — на оловянной пластинке.

24

Оскар Барнак (1879–1936) — немецкий инженер-метролог; создатель первой массовой 35-миллиметровой фотокамеры «Leica» (от Leitz Camera — камера Лейтца): разработана в 1923 году, поступила в продажу в 1925 году.

25

Луи Жак Манде Дагер (1787–1851) — французский художник, химик и изобретатель; в 1939 году изобрел фотографический процесс дагерротипии. Уильям Генри Фокс Тальбот (1800–1877) — изобретатель фотографического процесса под названием «калотипия», с использованием бумаги, пропитанной хлористым серебром. Жак Анри Лартиг (1894–1986) — французский фотохудожник; прославился своими снимками автогонок, пионеров авиации, пляжей и яхт на Ривьере, деятелей искусства, театра и кино. Оскар Густав Рейландер (1813–1879) — один из первых викторианских фотохудожников. Джулия Маргарет Камерон (1815–1879) — английский фотограф Викторианской эпохи; прославилась своими портретами знаменитостей, в частности поэта А. Теннисона и актрисы Э. Терри, а также сериями постановочных фотографий на артуровскую и мифологическую тематику.

26

Этьен Жюль Марей (1830–1904) — французский ученый и мастер хронофотографии; его работы сыграли важную роль в развитии кардиологии, авиации, кинематографии.

27

Мэтью Брэйди (1822–1896) — знаменитый американский фотограф XIX века; прославился фотопортретами знаменитостей и документальными снимками войны между Севером и Югом; основоположник фотожурнализма.

28

Сальвадор Дали (1904–1989) — испанский художник, живописец, график, скульптор, режиссер; один из самых известных представителей сюрреализма. Энди Уорхол (настоящее имя — Андрей Вархола; 1928–1987) — американский художник, режиссер-авангардист, культовая фигура в истории поп-артдвижения и современного искусства в целом.

29

Франсис Пикабия (1879–1953) — французский писатель, художник и график; на многих его работах люди изображены в виде механических предметов.

30

Идвирд Майбридж (1830–1904) — английский фотограф; одним из первых использовал несколько фотокамер для запечатления объекта в движении; изобрел зоопраксископ, в котором достаточно быстро один за другим проектировались отдельные снимки, создавая иллюзию движения.

31

То есть истребитель «Спитфайр»: эти истребители были задействованы в боевых операциях в ходе Второй мировой войны, особенно в «Битве за Англию».

32

«Вайелла» — фирменное название легкой полушерстяной ткани (смесь шерсти и хлопка): выпускается компанией «Вантона Вайелла».

33

Флиндерс-стрит — центральный железнодорожный вокзал для пригородных поездов в Мельбурне (Австралия).

34

Поль Дельво (1897–1994) — бельгийский художник-сюрреалист; прославился, в частности, изображениями обнаженных женщин на фоне вокзалов. Вокзалы и поезда — одна из ключевых тем в творчестве Дельво.

35

«На Финляндский вокзал» (1940) — книга очерков американского журналиста и писателя Эдмунда Уилсона (1895–1972), посвященная истории революционной мысли и социализма — от Французской революции до прибытия Ленина на Финляндский вокзал в Петрограде в 1917 году.

36

Новелла знаменитого чешского писателя Богумила Грабала (1914–1997).

37

Джон Уэйн (1925–1994) — английский поэт, романист и литературный критик; его книга «Малое небо» опубликована в 1967 году.

38

Австралийская птица; строит гнездо-шалаш из прутьев и веток, украшая его блестящими камешками и разноцветными перьями.

39

«В поисках утраченного времени» — полуавтобиографический цикл из семи романов французского писателя Марселя Пруста (1871–1922), публиковался во Франции в период между 1913 и 1927 годами.

40

«Бостонские брамины» — новоанглийская элита, претендующая на происхождение от основателей Бостона.

41

Город в центральной части австралийского континента.

42

Кубок Мельбурна — самые крупные в Австралии конно-спортивные соревнования; проводятся ежегодно в первый вторник ноября. Фар Лэп — знаменитая скаковая лошадь; в 1930 году выиграла кубок Мельбурна.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ностальгия - Мюррей Бейл торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...