Дети утренней звезды - Алексей Олейников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
17
Человеческая кровь – одно из расхожих названий философского камня, который при получении имел вид красной жидкости. Только когда его выпаривали, он превращался в красный порошок, называемый философским камнем. Камень называли «великий магистериум», lapis philosophorum, «магистерий», «ребис», «эликсир мудрецов», «жизненный эликсир», «красная тинктура», «великий эликсир», «пятый элемент». Всего свыше шестидесяти названий.
18
Эрин – одно из названий Ирландии.
19
Это aurum potabile (лат.) – питьевое золото, один из великих целебных эликсиров, разработанных алхимиками.
20
Жизненной силы. Профессор Беренгар говорит о том, что у темников в зачаточном виде присутствуют способности Магуса, однако если люди Магуса способны общаться как с живой, так и с неживой природой, то темники все свои усилия сосредоточили на неживой материи.
21
Через тернии к звездам (лат.).
22
Гербология, сиречь травоведение, спаригия – раздел алхимии, посвященный работе с растениями, вытягиванию и использованию их жизненной силы.
23
Ордалии – «божий суд», суд путем испытания огнем и водой, при котором нужно было достать кольцо из кипятка, прыгнуть в реку с быстрым течением или пройти через огонь. Считалось, что невиновный спасется, а виноватый погибнет. Фреймус употребляет это выражение в переносном смысле, как смертельное испытание, которое должно выявить все самые сильные стороны студентов.
24
Хель-великанша – владычица подземного мир в скандинавской мифологии, одна половина ее тела была живой, а вторая – синей, мертвой.
25
Людвиг имеет в виду канареек, которых брали с собой в выработку шахтеры в XIX веке. Птицы более чутки к составу атмосферы, если в шахте накапливались вредные газы, они теряли сознание гораздо быстрее людей, и это было сигналом для горняков немедленно покинуть шахту.
26
Диббук – бестелесное существо, способное «подселяться» в тело живого человека и управлять его поведением. Особо сильные диббуки могут продлевать жизнь тела сверх положенного ему предела.
27
Сновидцы – одна из служб Магуса, их старейшина – Сивирри, их дело – пророчества и предугадывания, их цвет – голубой. Именно Сновидцы сообщают Службе Вольных Ловцов о возможных крупных прорывах, они – разведка Авалона, они проводят на Дороге Снов большую часть времени и знают ее так, как не знает никто из людей Магуса. Кроме, разве что, Марко Франчелли.
28
Люсидоограф – аппарат для создания люсидографий, объемных статичных изображений с Дороги Снов. Используется криминалистами СВЛ при расследовании сложных дел.
29
Тело Дороги, сно-облик, второе тело, тень, сомнамбула – люди Магуса по-разному называют то обличье, которое обретает их сознание на Дороге Снов. Его облик зависит от самоощущения человека, выходящего на Дорогу Снов, от его силы, сословия и артефактов, если таковые имеются.
30
Духов сосуд – артефакт, позволяющий заточить в него на время бестелесное существо. Всем известная лампа Аладдина, содержавшая джинна, – духов сосуд. В определенном смысле каждая из печатей Фейри, помимо прочего, выполняет функции духова сосуда.
31
Каэр Сиди – замок в потустороннем мире, Аннуне, одной из областей Тартара. В Каэр Сиди восседал Гвин ап Нудд, владыка Аннуна. Как и у всего существующего, у подземного Каэр Сиди в Аннуне было подобие – земной Каэр Сиди, где начал свой путь Гвин ап Нудд, еще до того, как превратился в предводителя Дикой Охоты. Руины именно этого замка отыскал Альберт Фреймус, что позволило ему установить связь с Гвином. Марко цитирует песнь Барда Талиесина, посвященную походу короля Артура в Каэр Сиди, из которого вернулись всего семь человек вместе с Артуром.