Марсианское диво - Алексей Корепанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был очень жесткий приказ. И, наверное, единственно правильный в данной ситуации.
Правильный – с позиции разума, с позиции здравого смысла.
А с позиции сердца, с позиции души?..
Эдвард Маклайн считал себя человеком долга. Всегда считал себя человеком долга. Он просто обязан был выполнить возложенную на Первую марсианскую экспедицию задачу и не подвести тех, кто доверил ему руководство этой экспедицией. Выполнить – за себя и за всех остальных, кто вместе с ним отправился к Марсу.
И была надежда на то, что если он приведет «Арго» к Земле – состоится вторая экспедиция.
Только бы они были живы…
Эдвард Маклайн все ближе подъезжал к лагерю, и в голове его монотонным хороводом кружились невеселые мысли. Целесообразность – или бегство?.. Долг – или все-таки предательство?..
До взлета оставалась всего одна ночь, впереди изготовился к последнему прыжку в небо модуль, а позади застыла черная на фоне темно-красного неба громада Марсианского Сфинкса.
Сгущались сумерки…
26.
Даже светофор старался прикинуться Марсом, о котором Стивен Лоу и так не забывал. Лоу на некоторое время отключился от окружающего – и только раздавшиеся сзади нетерпеливые гудки привели его в чувство. Красное око светофора уже превратилось в большущий круглый изумруд, и Лоу торопливо рванул с места, вдогонку за ушедшими далеко вперед автомобилями, только что стоявшими на перекрестке вместе с его серебристой «тойотой».
Из радиоприемника горохом сыпался речитатив какого-то рэпера, параллельным курсом и навстречу «тойоте» неслись разноцветные автомобильные потоки, и надвигались и уплывали назад величественные небоскребы, сверкая разноцветными стеклами под майским утренним солнцем. Стивен Лоу был уроженцем Хьюстона и любил свой динамичный, запруженный потоками авто, непрестанно растущий город.
Да, непрерывно растущий – и не только ввысь и вширь. Сегодня ночью население этого почти пятимиллионного гиганта увеличилось как минимум еще на одного человека – на маленького человечка. На девочку. Пока еще почти безволосую, с красным сморщенным личиком и голубыми глазенками. Новорожденную звали Оливией, подумать только, такая маленькая, со скорбно поджатыми в скобочку губками – и уже Оливия! – и она была внучкой Стивена Лоу, первой внучкой сорокашестилетнего сотрудника Космического центра имени Линдона Джонсона, который возвращался сейчас из клиники на свое рабочее место – место заместителя руководителя семнадцатой группы Центра управления полетами.
Весь персонал семнадцатой группы вот уже несколько дней подряд не отлучался из ЦУПа. Жена позвонила Лоу в начале шестого утра и сообщила, что Эйлин родила. Нед, зять Стивена Лоу, присутствовал при родах, и тут же, по мобильнику, поделился с тещей радостной вестью. На далеком Марсе командир Первой экспедиции Эдвард Маклайн в одиночку занимался финишными работами, и на связь должен был выйти еще не скоро – и Лоу, с согласия руководителя группы, на всех парах помчался в клинику.
Да, события на Марсе, судя по всему, из первоначальной феерии, которой не так давно рукоплескал весь ЦУП, превратились в трагедию – но он, Стивен Лоу, находясь здесь, в окрестностях Хьюстона, никак не мог повлиять на развитие действия там, в марсианской области Сидония, и его кратковременная отлучка ничуть не усугубляла ситуацию, которая и так была хуже некуда… А не поздравить единственную дочь с рождением ребенка… Разумеется, можно было поздравить и потом – но это все равно, что отметить Рождество в День независимости…
Утренний город еще не захлестнули стремительные потоки авто, и Лоу добрался до клиники быстро и без проблем. Пожал руку зятю; расцеловал дочь и вручил ей роскошный букет; через стеклянную перегородку полюбовался внучкой; сделал комплимент уже приехавшей в клинику жене, сказав, что на бабушку она своим внешним видом ну никак не тянет – и, взглянув на часы, заторопился обратно в Космический центр. Тут просыпался и готовился к очередному обычному дню огромный город, овеянный влажными ветрами, прилетавшими с Мексиканского залива и покрывавшими мелкой рябью неторопливую Сан-Джасинто, стянутую обручами мостов, а за миллионы километров отсюда иные ветры, дующие с просторов давно высохшего древнего океана, гоняли рыжую пыль по равнине Сидония, занося кизеритом опоры посадочного модуля, засыпая глубокий котлован с законсервированным экскаватором…
Командир Первой марсианской Эдвард Маклайн должен был справиться с работой и перед стартом на орбиту связаться с ЦУПом. Ему было категорически запрещено продолжать поиски пропавших – он должен был довести «Арго» с грузом золота до Земли.
Ну, а пропавшие… Вечная им память. Как первому экипажу «Аполлона». Как погибшим русским. Как сгоревшим на «Челленджере» и «Колумбии». Requiem aeternam dona eis, Dominе, et lux рerpetua luсеat eis – дай им вечный покой, Господи, и да светит им вечный свет…
Вероятно, на этом пути просто невозможно без жертв. Космические боги кровожадны…
Близкие пропавших не узнают правды – им сообщат, что астронавты погибли здесь, на Земле, в период предполетной подготовки.
Правду знают только те, кому положено знать. И мало кому известно, что у «Арго» уже есть почти полностью готовый близнец. «Арго-2».
Бормотание рэпера в радиоприемнике вдруг начало куда-то уплывать. Лоу вздрогнул, помотал головой и понял, что чуть не заснул за рулем. Почти непрерывные бдения этих дней давали о себе знать. Нужно было срочно выпить кофе, непременно выпить кофе – хотя сколько его за последнее время было уже выпито… Лоу огляделся, сбросил скорость, перестраиваясь в правый ряд, и, проехав еще два квартала, свернул под зеленые кроны деревьев, окаймлявших выложенный брусчаткой пятачок перед кафе-баром «Галвестон бей». Выйдя из машины, он остановился, пропуская подъехавший следом беспросветно черный «додж», и направился к стеклянным дверям.
Несмотря на довольно ранний час, кафе не пустовало – совсем рядом находился один из корпусов технического колледжа, и кое-кто из студентов решил заменить лекции, семинары и коллоквиумы чашкой кофе или чего-нибудь еще. Или просто прочищал мозги перед этими самыми лекциями, семинарами и коллоквиумами. Тем не менее, свободных мест пока хватало, и Лоу, взяв у стойки порцию бразильского «бурбона», устроился за столиком у высокого окна, выходящего на клумбы с пока еще не поблекшими от жары цветочными узорами.
Кофе был хорош, Лоу любил именно такой – с утонченным сладковато-горьковатым вкусом, чуть маслянистый, с легкой кислинкой. Он медленно прихлебывал из чашки, рассеянно смотрел на погожее утро за окном и старался думать только о внучке – потому что очень скоро ему предстояло думать совсем о другом, гораздо менее радостном и умиротворяющем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});