Айиву - Иван Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ренальда фыркнула, усмехнувшись.
− Что смешного?
− Да так. Я то все думаю, почему смотрю на вас, как на волков.
Они оба усмехнулись и переглянулись.
− Ты это кончай, Ренальда. Мы друзья, а не враги. А если ты что и сделала неправильно, то мы поможем тебе понять, что.
− А если я не пойму.
− Тогда, ты объяснишь нам, что мы понимаем не так. И мы придем к совместному решению.
− А если не придем.
− Ну, так быть не может.
− А по моему, может. − Произнесла она.
− Почему? − Нерд смотрел на Ренальду серьезно. − Ты думаешь, что не сможешь принять правильные доводы? Или мы не сможем?
− Для этого сначала придется доказать правильность доводов. Или придется пользоваться только теми, что и вы и я считаем правильными. Но, если я что-то считаю правильным, а вы считаете это неправильным…
− Вряд ли такое найдется.
− Почему же? Очень даже легко. Сейчас, я не знаю, что это, но пройдет день, два, может год или десять лет, и выяснится, что я считаю верным «A», А вы считаете верным "не A". Все. Тупик-с, господа.
− Мы не экстремисты. И вполне можем допустить различные мнения. − Произнес Алан.
− В том числе, и мнение комиссии. Не так ли?
− Да. Если бы мы не допускали инакомыслия, мы давно разнесли бы ту конторку. − Ответил Нерд. − Только вот, смысла в этом нет.
− И это означает, что нет смысла учить меня чему либо.
− Ты все перепутала…
− Я ничего не перепутала. Я ошиблась на счет дня и года. Не прошло и часа, как мы пришли к разногласию.
− Ты хочешь сказать, что отказываешься от нас? − Спросил Алан.
− Нет. Я хочу сказать, что поступала на работу, а поступила в коммунизм какой-то. Однако, я не продавала вам ни свою душу ни свое свободное время, ни право на мои собственные мысли. И я не давала вам права учить меня.
− М-да. Слова не девочки, а тигрицы. − Произнес Алан. − Прилетим на Мира-2, и там будем решать, что делать. Тебе здорово вывернули мозги. Но это не фатально…
− Еще не факт, у кого они вывернуты.
− Закончили на этом. − Ответил Алан. − Не хочешь, что бы мы тебя учили, не задавай вопросов.
Они промолчали до самого того момента, как корабль приземлился на другой планете. Нерд вернул Ренальде ее документ и взглянул прямо в глаза.
− Ты свободна. Можешь идти куда хочешь, работать где хочешь. У нас ты работать не будешь.
− А назад вы меня не собираетесь отправлять?
− Не собираемся. Можешь считать это как угодно. Хоть стихийным бедствием. Ты попала оттуда сюда. И все на этом…
Они ушли, оставляя ее. Корабль позади взлетел, и Ренальда осталась одна. Она долго бродила по полю, пока не набрела на ограду космопорта. Она перебралась через нее и двинулась к видневшемуся вдали городу.
Все словно вернулось назад, но что-то все же было не так. Ренальда пробродив по городу несколько дней пришла на биржу труда. Ее документы не приняли. Хийоак заявил, что Ренальда должна либо обменять документ на нормальный, либо улетать на Мира. Он назвал адрес, где можно было обменять, и Ренальда ушла туда.
Регистратура располагалась почти на другом конце города, но Ренальду приняли. Никто не сказал ни слова, принимая ее документ. А через полчаса ей выдали удостоверение с голубыми полосками.
− Почему они голубые? − Спросила Ренальда.
− На Мира-2 других и нет. − Ответил человек. − Что-то не так?
Ренальда не ответила. Она отправилась на выход, и задержалась у входа в информационный центр, двери которого были нараспашку. Около компьютеров было несколько человек, и даже дети.
− Вы хотите что-то узнать? − Спросила женщина, появившаяся словно внезапно из-за угла.
− Да. − Ответила Ренальда. − О моих родителях.
Женщина проводила ее в зал, согнала пацана, резавшгося в какую-то игру, и показала Ренальде, что и как делать.
Она ввела запрос, и через полминуты открылись данные по Ренальде Таррон. Они были открыты полностью. В том числе и данные о ее родителях. Не те, выдуманные, а настоящие. Отец был осужден за убийство, мать за мошенничество. Ренальда решила найти информацию о том, как они погибли, и это оказалось совсем не сложно. Все данные не были закрыты.
Тюрьма, в которой несколько лет сидели ее родители, давно не существовала. В тот самый год там произошло ЧП. Сначала бунт, затем пожар. Ренальда читала отчет о происшествии, о том, что произошло и как ее нашли. Затем на глаза попались документы, где велась проверка того, кем была сама Ренальда. Хийоаки считали, что она могла быть кем-то из заключенных, и провели тщательные проверки генокода. Они показали, что найденый тигренок действительно дочь двух хийоаков…
Но что это?… Айиву Прандер. АЙИВУ ПРАНДЕР!.. Откуда?! Что?..
Слова врезались в сознание, словно клинок, и Ренальда не сумела им противостоять. Словно нож вошел в масло, и Ренальда увидела, как перед ней раскрывается бездна, а она над ней и…
Мысли смешались. Ренальда словно попала в огонь и вся ее сущность растворилась в одном огромном клубке иного сознания….
− Что с вами?! Вам плохо?! − Послышался крик. − Вызовите врача! Врача!..
Айиву открыла глаза и взглянула на женщину.
− Как вы себя чувствуете? Что это было?
− А что было? − Спросила Айиву.
− Вы… Я не понимаю. Откуда-то появились молнии…
Айиву усмехнулась и поднялась. Она взглянула внутрь себя, в то существо, каковым была Ренальда. Это была ее часть, и Ренальда теперь выглядела словно загнаный зверь.
"Не бойся, Рена. Ты в безопасности." − Сказала Айиву.
"Кто ты? И почему я?…"
"Я твоя мать и твой отец." − Ответила Айиву. − "Спасибо, что ты нашла меня и вернула."
"Я? Но как?! Что произошло?!"
"Я Айиву Прандер. Мой отец Айвен Лайонс. Моя мать Авурр Миу."
"Но… Нет, я брежу…"
Ренальда попыталась вырваться, и через мгновение рухнула на землю. Она обернулась, и увидела, что находится в парке, а рядом стояла женщина.
− Давай сядем где нибудь и поговорим, Ренальда. − Сказала она, прошла в сторону к пруду и села на берегу. Ренальда смотрела на нее издали, а та ждала, пока тигрица не подойдет.
− Как так может быть, что ты моя мать и отец? Тесты генокода показали совсем не то! − Зарычала Ренальда.
− Все достаточно просто. Я взяла гены тех хийоаков, которых посчитали твоими родителями, соединила их, и создала тебя, используя высшее знание, которое доступно только хийоакам Первой Группы.
− Ты принадлежишь Первой Группе?
− Нет.
− Как нет? А это знание тогда откуда?
− Для меня оно врожденное. − Она обернулась к Ренальде. − Я не хийоак. Я крылев.
− Я, наверно, сошла с ума.
− Ты не сходила с ума. Ты прикоснулась к тому, что неведомо многим и многим хийоакам.
Рядом возник шум, затем раздался рев и над парком пронеслись две машины. Через полминнуты рядом объявились четверо хийоаков и двое астерианцев.
− Что здесь происходит? Кто нарушил запрет на использование биополя?!
− С каких это пор законы природы запрещают использование биполя? − Спросила Айиву Прандер.
− Использование биополя запрещено здесь. − Зарычал хийоак. − Если вы не ответите, кто из вас это сделал, вы будете задержаны оба!
− Это я сделала! − Зарычала Ренальда.
− И я. − Произнесла Айиву.
− Вы задержаны. − Произнес хийоак.
Айиву переменилась, становясь черной тигрицей, и прошла к Ренальде.
− Сегодня у нас будет вселье, дочка. − Сказала она.
− Не будет у вас веселья. − Зарычал хийоак. − Вперед!
Их провели в лабораторию и несколько минут хийоаки проводили тесты.
− Ничего не понимаю. − Фыркнул зверь и взглянул на сопровождающих. − Они обыкновенные неизменяющиеся хийоаки.
− Как это обыкновенные?! Мы сами видели!.. − Зарычал один из них.
Айиву засвистела, глядя в потолок.
− Отвечай, что ты сделала?! − Зарычал зверь, проскочив к ней. Он дернулся и отпрыгнул назад, когда внезапно ощутил ее мысленные сигналы. Они принадлежали неизменяющемуся хийоаку. − Нет. Этого не может быть!
− Чудеса в решете. − Фыркнула Айиву. − Идем отсюда, Рена. Они не могут нас задерживать.
− Но вы!.. − Зарычал тигр и замолк.
Ренальда и Айиву покинули лабораторию, и вскоре оказались наверху.
− Что произошло? − Спросила Ренальда.
− Ничего особенного. Я просто провернула трюк с генокодом. Понимаешь, мне его поменять раз плюнуть. А ты моя дочь. И тебе то же самое.
− Но я же не умела!
− Это не важно. Важно, что я умела. Ладно, летим отсюда.
Тигрица обернулась крылатым зверем, подскочила к Ренальде, схватила ее за шкирку, словно котенка и прыгнула вверх. Ренальда взвыла. В следующее мгновение перед ней сверкнула молния, и она свалилась в траву, а тигрица свалила ее и схватила клыками за горло.