Воспоминания Мерлина, или Привет, Хогвартс! - 4ert13
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я многое сейчас вам скажу. Но сначала… — она не опуская палочки, боком, шагнула к камину и бросила с полки щепоть летучего пороха. — Кабинет директора школы Хогвартс. Директор, если вас не затруднит, прибудьте сюда. У нас разногласия с инспектором…
Когда из камина шагнул Альбус Дамблдор собственной персоной, жаба уже встала с пола и тоже взяла палочку.
— Я так понимаю, речь об определении судьбы данных студентов из–за случившегося после матча? — кивок двух дам был ему ответом.
— И что же тут забыл наш инспектор?
— Взгляните, Альбус. Надеюсь, вы понимаете, что это означает?
Дамблдор внимательно изучил документ. Потом изучил мнения сторон.
— Я полагаю, это означает очередное заседание Визенгамота без руководства школы. Верховного чародея и остальных чародеев Визенгамота. Что–то мистер Фадж стал слишком многое себе позволять. О законности этого документа мы еще поговорим с ним, отдельно. Дальше, Долорес. Это, конечно, здорово, что вы обладаете решающим словом над преподавателями. Но не над директором и школой. И пока я директор, я требую от всех из вас справедливости. Вы хотите дисквалифицировать почти всю команду Слизерина и большую часть команды Гриффиндора?
— Ну почему же, Альбус, — Амбридж пыталась изобразить свирепость, — слизеринцы же не проявили насилия?
— О, вы хотите сказать, что они не участвовали в драке? Как–то я этого не заметил. И да, я посмею напомнить вам, что согласно кодексу, оскорбление родных является формальным поводом для вызова на дуэль. Вы хотите смертоубийства?
— Никто из слизеринцев не вызовет их на дуэль. Бросить же вызов они не могут, я полагаю.
— Почему же? Уизли чистокровные маги, род Поттеров идет от самих Перевеллов и является древнейшим и благороднейшим. Скорее лорд Поттер в праве призвать каждого из виновников к дуэли, и, зная Гарри, если мы не решим вопрос здесь и сейчас, он воспользуется этим правом. Отпрыски аристократии забыли о правилах поведения и приличия, перейдя не только, кстати, правила кодекса и аристократии — они перешли и банальнейшие правила этикета. Так что на вашем месте я бы озаботился наказанием студентов факультета Слизерин. Северус всегда излишне мягкосердечен к своим студентам…
Через полчаса из кабинета МакГонагалл вышли хмурые и обескураженные слизеринцы, злой Снейп, раздосадованная и закипающая Амбридж, радостные Гарри и Уизли.
— Я устала от всего этого. Они не могли найти большей мерзости для назначения в Хогвартс? — вздохнув, МакГонагалл, виски которой уже тронула седина, устало опустилась на край стола.
— Мин, ты же знаешь, она правая рука министра. Кого еще он мог послать, если думать ему нечем от страха?
— Вот то–то и оно, что, похоже, она не более чем функции его правой руки и исполняет, — горячая шотландка придерживалась строгих правил, и Альбус чуть не упал, где стоял, когда до него дошел смысл сказанного. Нечасто все же такое от МакГонагалл услышишь.
— Лживая, бессовестная тварь, упивающаяся своей властью, — продолжала она. — Ну за что, за что именно ее послали к нам? Она даже настолько трусовата, что не бросила мне вызов, после того как я приложила ее дверью.
Дамблдор улыбнулся и присел рядом, доставая что–то из кармана.
— Ну, она все же не сумасшедшая и прекрасно понимает реальные свои шансы. Даже будь ты связанной, я бы ставил все же на тебя. Послали ее за нашу силу перечить. А мы все перечим, все не сдаемся… лимонную дольку?
Гостиная Гриффиндора
Гарри, Рон и близнецы были встречены замершей гостиной. Перешагнув через порог, они уперлись взглядом в толпу в красно–золотых цветах, молча установившуюся на них. Впереди стояли Мерлин, Гермиона, Джинни, Невилл, Ли Джордан, Алисия, Кэти и Джонсон.
— Ну что? — спросила капитан школьной команды и сурово обвела их взглядом.
— Там такое было! — все еще под впечатлением выдал Рон.
— Да, сейчас мы вам поведаем невероятную историю о добре и зле, — хором выдали близнецы.
— Только портрет закройте, — усмехнулся Гарри.
Им освободили диван, и после обстоятельнейшего рассказа близнецов первым заговорил Мерлин.
— Метлы она хотела отобрать, ха. Это же частная собственность, ее за воровство можно было засудить.
— Не исключили, не исключили, не исключили-и! — девушки–члены команды отреагировали по–своему, чуть ли не приплясывая вокруг игроков.
— Стоп. Так сегодня у нас двойной праздник?! — опомнился Ли Джордан, вскочив на подлокотник дивана.
— ДА! — хором ответила толпа.
— За победу и справедливость!
Ли призвал бутылку огневиски и огласил тост, подняв руку с бутылью:
— За победу!!!
Вечеринка выдалась знатная. Близнецы принесли магически улучшенный магнитофон и на всю башню шумела музыка. Сливочного пива и огневиски у нас было завались с тележкой, так что веселью не было предела.
В гомонящей, пьющей и танцующей толпе Гарри искал друзей. Краем глаза он заметил, как к нему несется Джинни, облаченная в блузку, юбку и чулки с туфлями, несется распростав объятья, и подтолкнул к ней навстречу Невилла, с коим сейчас говорил. Тот повернулся вовремя и точно так, чтобы прыгнувшая Джинни угодила в яблочко. Гарри же, оценив эффект, засмеялся и предпочел смыться. Она угодила губами точно в губы Невилла, и они соприкоснулись, едва Невилл успел ее поймать руками. Оторопевшая Джинни сначала ужаснулась, поняв, что промахнулась и как–то оказалась в руках Невилла, и попыталась выбраться из его объятий, для начала спрыгнув с него, а то прыгнула аж обвив ногами. Но от рождения Лонгботтом был парень не хилый, плюс совместные тренировки с Мерлином пошли ему на пользу. Джинни даже как–то только сейчас заметила, что с него спала его припухлость…
— Эмм, Невилл, прости, я нечаянно. А может, теперь ты меня выпустишь? — Джинни пошевелила пятой точкой, которой угодила ему при приземлении на пояс да на одну из рук. Так что теперь она практически сидела на правой рукой и была обхвачена вокруг спины на уровне груди левой — ну, это он уже на автомате.
— Э… Да, конечно, — пунцовый Невилл с не менее пунцовой Джинни отлипли друг от друга и тупо стояли рядом.
— Может, сливочного пива? — робко предложил парень.
— Да, было бы неплохо. Как тебе сегодняшняя игра? — Джинни нервно поправила волосы и юбку…
Когда Гарри добрался до подоконника, опять оккупированного Мерлином и Гермионой, он почти отсмеялся. Заметив направление взгляда друзей и их лица, он понял, что те тоже стали свидетелями сего действа.
— Зря ты так, Гарри. Поговорил бы с ней, она же правда любит тебя… — начала Гермиона.
— Ну любит, не любит, а одно я могу сказать точно, — усмехнулся Мерлин, выуживая очередную бутылку и протягивая ее Гарри, — за Мародеров и их наследие!
Гарри сполна оценил тост друга, но, проболтав с ним и Гермионой пять минут, поспешил ретироваться, разведя руками:
— Вы уж простите, но меня там скоро будут ждать, а я все еще в форме!
* * *Он все же успел. Даже принял душ и переоделся в чистое, и с командой отметил, прежде чем к семи оказаться на поле. Хотя для этого ему пришлось прихватить Молнию и лететь от самого портрета. Силуэт в темном плаще с капюшоном уже шел от края поля.
— А что же с метлой? — Дафна откинула капюшон, обнажая свое лицо и светлые локоны.
— Ну, я как мог торопился…
— О, так еще и с бутылкой в руке. Силен, силен, просто мастер!
— Фишка не в том, как лететь с бутылкой. А в том, как не разлить — нашелся Гарри и подмигнул, поболтав бутылку.
— Что, и с девушкой так лететь сможешь? — Дафна наклонила голову на бок и уперла руки в боки, а затем почти моментом протянула руку, стремясь вырвать бутылку. Парень отвел свою назад, и та подошла ближе, так же как и он, усмехаясь, после чего бросилась ему на шею.
— Ну что, герой мордобоя, матча и праздника, ты не ушибся сегодня? — проговорила Дафна, обняв Гарри одной рукой, другой она водила по его лицу, проверяя наличие ссадин и синяков.
— Ну что ты, пустяки.
— А что в бутылке? Огнепойло?
— Не–ет. Это мне Мерлин подарил, в честь победы, — Гарри протянул бутылку и дал понюхать.
— Что это? Сидр?
— Ага. Очень легкий и практически безалкогольный. А еще у меня заначка вот этого, — Гарри выудил из–за пазухи плитку шоколада, — Может, ты не против посидеть на берегу озера?
— Романтик. Ну пойдем…
— А может, ты окажешь мне честь и пролетишь? — Гарри протянул девушке метлу.
— Серьезно? На Молнии? — Дафна была удивлена, а Гарри лишь кивнул.
Дафна оседлала метлу и сделала легкий круг радиусом в пару метров вокруг Гарри.
— Вау! Какая метла! Какая чувствительная!
— Да. Молния, одним словом. Класс? Ну что, двинем к озеру?
— Да! А ты чего развернулся? Метла чья? Твоя! Девушка чья? Твоя! Лезь на метлу!