Леди для короля. Оборотная сторона короны - Александра Воронцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Во-первых, они у тебя крепче, чем ты показываешь, а во-вторых, это не от твоих нервов сейчас зависит успех операции по поимке опасных заговорщиков.
И снова почти поволок меня за собой.
– Не стоит все валить на меня, – возмутилась я. – И уж нервы его величества точно покрепче и моих, и твоих.
– Однако это не повод играть на них мазурку. Чего ты добиваешься?
Возмущенная, я остановилась и выдернула свою руку у Бриана.
– Свободы!
– Забудь, – фыркнул он, сложив руки на груди. – Ты всегда была занозой и, видимо, засела слишком глубоко.
– Я подозревала, что наши с тобой чувства взаимны, – скривилась я. – Но до сих пор не понимаю сути твоих претензий.
Бриан навис надо мной, как скала, сверкая глазами. Красавчик, конечно, но злил меня неимоверно, и я тоже вздернула подбородок и ответила на его взгляд.
– Суть в том, Липучка, что вместо того, чтобы полностью сосредоточиться на деле, провал которого может стоить жизни королевской семье, государственного переворота или войны с Лидванией, Эдуард вынужден нянчиться с неблагодарной тобой. Все тебе не так, все тебе не эдак. Ты соображаешь, сколько сил он потратил на разрыв ритуала?
Мужчины. Во всем у них виноваты женщины.
– Никто не просил проводить этот ритуал изначально, – уперлась я.
– Я не знаю, что это был за ритуал, но голосую за то, что тебя надо просто посадить на цепь. И тогда никаких проблем не будет. Ни откатов, ни волнений, никакой необходимости следить за тобой…
– А… Вот в чем причина, – догадалась я. – Тебя опять приставили за мной присматривать вместо того, чтобы участвовать в вашей операции. Ну так я тебя успокою. Мне охрана не нужна. До сих пор я справлялась без вас лучше, чем с вами!
– Ну разумеется, мы великая Амелия, – издевался Бриан. – Когда тебя сбросили с галереи помощь тебе была не нужна?
Он был прав. Не снеся этого, я по-детски наступила ему на ногу.
– Очень умно, Аддингтон. Очень, – зашипел Бриан.
– Стараюсь соответствовать твоему мнению обо мне, – в тон ответила я.
– Послушай меня, Амелия, – голос Бриана стал строже. – Сейчас не время мутить воду. Если можешь быть полезной, будь, если нет – уймись. Тебя уже отправили тихо отсиживаться в Аддингтон-холле, чтобы не спутала все карты, и все равно Эдуард торчал рядом с тобой.
Допустим, Эдуард приходил вовсе не по моей просьбе, но Бриану этого знать совершенно не стоит.
– Да, может быть, я бы и отсиделась тихо, если бы мне не прислали «Королевскую любовницу», – огрызнулась я. – Не находишь, что мое место положение ни на что не влияет?
– Что? – оторопел Бриан. – Я не знал. Теперь понятно, почему пропала из вида Фамора.
А он быстро соображает. Цены б ему не было, если б он не лез в чужие дела. Но не мне его судить, сама грешна.
– И заметь, я не поспешила сообщить об этом его величеству. И из-за этого мне теперь запрещено вмешиваться в дела Тайной канцелярии.
Бриан приподнял бровь:
– А тебе это как острый нож в сердце? Да, Липучка? Не переживай, Эдуард знает тебя, как облупленную. А вот ты похвастать обратным не можешь.
– Может, потому что кто-то сделал все, чтобы разорвать дружбу. Кстати, куда ты меня ведешь?
– А ты все никак ему простить не можешь, что он подростком не рухнул к твоим ногам? Не будь идиоткой, Аддингтон. Прошлое – это прошлое.
– Может, и не могу, – насупилась я. – Но сейчас Эдуард уж слишком рьяно взялся вмешиваться в мою жизнь.
– Он всегда принимал в ней участие, Амелия, – устало выдохнул Бриан. – Пансион, в котором ты училась, под особым присмотром. Когда ты заболела, все лекарства готовил Иден. Я уже не говорю про вылазки с сотрудниками Фаренджера.
Я покусала губу, но все-таки решилась спросить:
– У меня было двое кандидатов в женихи позапрошлым летом. Все было хорошо, пока я не вернулась ко двору…
– Надо было быть шустрее и выходить замуж до возвращения, – усмехнулся Бриан. – Теперь Лестрейн женат на другой, а Кавендиш осваивает новый пост на границе. Турне невесты, Аддингтон, тебе по-прежнему не светит. Еще глупые вопросы есть?
Разумеется, есть, но задавать их стоит не Бриану, поэтому я промолчала.
– Тогда пошли, – он опять потянул меня за собой.
– Куда ты меня тащишь? На цепь? – с подозрением уточнила я.
– Если бы, – опечалился Бриан. – Тебя искал твой отец. Он ждет тебя в кабинете Фаренджера.
– Так бы сразу и сказал! – возмутилась я и прибавила ходу. – А зачем?
– Что ты, что Уэзерфлоу. Вопросы из вас сыплются, когда не надо.
Ой. Да. Все-таки обсуждать что-то важное стоит за закрытыми дверями защищенного от прослушивания кабинета. Минуточку!
– Уэзерфлоу? Алисия тоже там?
– И даже Фризголд.
Любопытство распирало, но я понимала, что больше мне противный Бриан ничего не расскажет.
Я была готова ко всему, кроме того, что увидела, как открыла дверь в кабинет Фаренджера.
Глава 64
Я глазам своим не поверила, увидев Алисию в объятиях высокого пожилого лорда. И это точно был не Генрих Уэзерфлоу, ее отец. Он, конечно, с дочерью намучился, но так поседеть еще не успел.
Спустя секунду пришло озарение.
– И кого изображает его императорское величество? – поинтересовалась я, втихую успокаивая сердцебиение.
– Проклятье! И это она еще без артефактов! – выругался Фаренджер, сидевший за своим рабочим столом.
Папа постарался скрыть довольную улыбку, но у него ничего не вышло.
– Она умная девочка, что поделать, – развел он руками.
Кассиан, сбрасывая иллюзию, поморщился:
– Да, предупредить Амелию действительно было хорошим решением.
– Предупредить о чем? – не унималась я.
С этих лордов станется все запутать еще больше. А потом опять начнется: зачем ты влезла? Почему все такие кислые? Когда меня наконец начнут предупреждать? Я же умру от любопытства!
Углядев возле окна Дель, я присоединилась к ней. Она всегда выбирала самый удачный угол обзора.
Фаренджер, недовольно отбросив писчее перо на стол, откинулся в кресле.
– Облик, который ты видела, принадлежит лорду Смионе. Ты уже в курсе, что ночью состоялся его допрос. У меня не