Митральезы Белого генерала (СИ) - Оченков Иван Валерьевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Намек со стороны Гусева был довольно прозрачным. Увы, помимо всего прочего, Будищев уже несколько дней не брился, не говоря уж о мытье, и теперь после ночи проведенной в песках у чадящего костра и схватки с расхитителями воинских припасов выглядел и благоухал не слишком презентабельно. Волосы под фуражкой лоснились, подбородок и щеки заросли столь густой щетиной, что издали она вполне могла сойти за бороду, все больше входившую в моду среди военных. Тоже можно было сказать и о матросах.
— Будет ужо нам на орехи, — хмыкнул Макар, провожая взглядом командира.
— Не переживай, — пихнул в бок приятеля Майер. — Вернемся на корабль и приведешь себя в порядок.
— Всё так плохо?
— Нет, что ты, — прыснул от смеха тот. — Просто держись с подветренной стороны.
Сам гардемарин был одет, что называется с иголочки, чисто брит и благоухал вежеталем.
— Как там мой Федька? — вспомнил о товарище Дмитрий.
— А что с ним сделается, особенно под арестом?
— Где?!
— Под арестом. Дело в том, что наш неожиданный поход на выручку «Почтовому» привел твоего слугу в состояние близкое к панике, и он дважды попытался покинуть наш корабль.
— Да, ладно!
— Хочешь, побожусь?
— Не надо. Лучше расскажи что случилось?
— Да нечего рассказывать. В первый раз матросы удержали, а после второго Гусев приказал запереть его от греха. Так что, сделай милость, не бросай больше Шматова, а то он, чего доброго наш пароход захватит.
— Это вряд ли, он у меня смирный.
Неожиданно визит командира к полковнику Арцишевскому затянулся. «Почтовый» уже наполовину разгрузился, большинство народа покинуло пристань, а тот все ещё не появлялся. Тем временем на рейде появился ещё один корабль, в котором Майер опознал «Астрахань».
— Прямо нашествие какое-то на Чекишляр, — усмехнулся он. — Вероятно, тоже какие-нибудь припасы для похода.
— То густо, то пусто, — машинально согласился к ним Дмитрий, мысли которого занимало что угодно, кроме грузового трафика на восточном побережье Каспия.
Между тем, с новоприбывшего парохода спустили шлюпку, немедленно направившуюся к берегу. Занятые своими делами моряки не сразу обратили внимание на неё, но, как только та приблизилась, Макар встревожено заметил:
— Глядите-ка, какое-то начальство!
— С хрена ли? — лениво удивился Будищев.
— Дык, вымпел, — развел руками моряк, явно удивляясь, как можно не понимать столь очевидных вещей.
— И вправду, — встревожился гардемарин, куда лучше разбиравшийся в флагах, гюйсах и вымпелах.
— Твою мать, кажись, генерал, — выругался юнкер, заметив блеск эполет на плечах одного из пассажиров. — Смирно!
В шлюпке и впрямь оказался генерал, в котором Будищев с изумлением узнал самого Скобелева. Михаил Дмитриевич был в обычном для него белом сюртуке с генерал-адъютантским аксельбантом и орденом святого Георгия на груди. Проигнорировав попытки свиты помочь ему, он первым выскочил на пристань и, подойдя к замершим по стойке смирно морякам, придирчиво осмотрел их.
— Здравствуйте, братцы! — поприветствовал он их.
— Здравия желаем, Вашему Превосходительству! — дружно рявкнули они в ответ, предано поедая глазами самого прославленного полководца нынешней России.
— Кто такие?
— Гардемарин Майер, и минный кондуктор Будищев с матросами из команды транспорта «Баку».
— Что ж такие чумазые?
— Бандитов ловили, Ваше Превосходительство, — отрапортовал юнкер, первым сообразив, что сейчас либо грудь в крестах, либо голова в кустах.
— Поглядите-ка на них, господа, — ухмыльнулся генерал, оборачиваясь к своим спутникам. — Бандитов ловили! И много ли поймали?
— Живым одного, троих застрелили на месте, — с деланным равнодушием отозвался Дмитрий, дождавшись, когда свитские закончат смеяться над шуткой начальника. — Тем самым предотвращено хищение припасов с воинских складов.
— Ну, молодцы, нечего сказать, — с ударением на первом слоге похвалил их Скобелев. — Ты мне лучше, вот что скажи, кондуктор, ждут ли меня в Чигишляре?
— Никак нет!
— Вот и славно. Вот и хорошо, стало быть, не готовились… Как бишь тебя зовут?
— Будищев Дмитрий, Ваше Превосходительство!
— Погоди-ка, а ведь я тебя знаю!
— Так точно.
— Ты ведь из морской батареи, не так ли?
— Так.
— Она уже здесь?
— Никак нет, господин генерал-адъютант. Я пока один.
— Не понял, — застыл на месте полководец и, пристально посмотрев на юнкера, четко выговаривая каждое слово спросил: — Где мои митральезы?
— Скоро будут, — заверил его Дмитрий с самыми честными глазами.
— Хорошо коли так.
— А разве может быть иначе?
* * *