Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ) - Наталья Азимова

Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ) - Наталья Азимова

Читать онлайн Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ) - Наталья Азимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 133
Перейти на страницу:

– Королевы? – для верности переспросил Валард. Что за абсурд?

      Ирвинг достал свиток, и, развернув его, окинул взглядом собравшихся. Они ведь даже не представляли, что на самом деле происходило в мире. Как глупо выглядят те, кого лишили истории и соответствующего опыта. Стражи прошлого сослужили им дурную службу: скрыв страшную правду, они заведомо погубили их.

– «Я – Лундес Кларисса Эверли, – приступил наместник, – отныне королева Астании и императрица Непоколебимого, от своего имени и имени моих подданных обвиняю орден стражей, а также все графство Гаус в предательстве и измене».

      В двери вошла Лейра, замерла на пороге. Констар напряженно глянул на нее. Посол тем временем продолжал:

– «Один из стражей явился ночью в тронный зал Зеленого дворца в Астании и собственноручно заколол моего брата – Рифуса Эверли – законного короля Астании».

      Констар покосился на охрану. Как жаль, что нельзя трогать посла. Разумеется, если соблюдать правила.

– «И посему я – сестра покойного короля, а ныне королева Астании Лундес Кларисса Эверли – требую отмщения и объявляю войну графству Гаус. Если же графство выдаст виновного стража Астании и позволит предать его справедливому суду, то, возможно, последствия для графства будут не столь губительны».

      Ирвинг закончил, свернул свиток и едва заметно улыбнулся. Сложно было сказать, что именно насмешило его. Уж явно не реакция остальных на объявление войны. Скорее его забавляла сама абсурдность ситуации и текст Лундес.

      Послание ни Валарда, ни Констара ничуть не взволновало. Астанская женщина не могла править и уж тем более не смела объявлять кому-либо войну. Или они это серьезно? Да еще и стражей посмели обвинить? Что ж, в таком случае пусть сами стражи и ответят. Валард позволил Скарлизу говорить.

– Мой повелитель! – Маг обращался к Валарду, не к послу. Он вовсе не собирался оправдываться. – Стражи не убивали короля Астании. Мы были у врат.

– Есть свидетель убийства, – сообщил Ирвинг. – Он утверждает, что видел стража.

      Скарлиз хищно посмотрел на наместника:

– Надо же, должно быть убийца приоделся. Это ведь так сложно – стать похожим на одного из нас! Кто свидетель? Уж не королева ли?

– Кажется, ты волнуешься, страж, – ответил Ирвинг. В этом наместник не сомневался. Скарлиз ощутил его магическое поле. Ирвинг продолжил: – Я не назову имя свидетеля. Зачем? Чтобы вы устранили его?

– Тайный свидетель, – мрачно сказал Констар. – Да вы издеваетесь! По такому принципу я могу подарить вам десять тайных свидетелей, которые не сомневаются, что стражи были у врат.

– Если вами руководит Лундес Эверли, – начал Скарлиз, – то ей отлично известно, что верховного стража нет в графстве. Мы не получали от него приказов. Следовательно, вашего короля убил кто-то еще. Интересно другое. Астанцы – слабые колдуны. А вы, как я чувствую, не слабы. Вы не астанец, вы не эльф и вы не служите королеве.

– То, что верховного стража нет в графстве, вовсе не означает, что он не мог передать приказ. У него, в отличие от астанцев, сил достаточно.

– Верховный страж – мой сын, – вмешался Валард. – Вы обвиняете его в предательстве?! – Констар подступил к отцу, когда тот поднялся с трона. Скарлиз все еще удерживал руку на жезле, но пока что не использовал его. Всем своим видом он сдерживал и остальных. Кем бы ни был посол, он был очень силен. Не было смысла нарываться на столкновение. Им нечего было противопоставить ему.

– Я всего лишь посол, – напомнил Ирвинг. – Я говорю от имени королевы.

      Скарлиз покачал головой. Дело было вовсе не в королеве.

– Я хочу знать, где мой сын? – потребовал ответа Валард.

– Ваш сын не вернется…

– Он мертв? – Глаза правителя горели безумием. Констар тем временем изучал лицо Ирвинга, словно пытался прочесть его мысли.

– Он мертв, – был ответ.

      Валард медленно сжал руку в кулак. Так сильно, что костяшки побелели.

– Молись и радуйся… посол! Радуйся, что ты всего лишь передаешь слова своей королевы. Кто убил моего сына? Отвечай!

– Отец, – тихо шепнул Констар. – Отец, все это похоже на ложь. Уверен, Фредрик жив…

– Кто убил моего сына?! – Валард уже никого не слушал.

      В глазах Ирвинга затаилась искра. В зале стало душно. Правитель взмок, его кожа сверкала в свете огней тронного зала. Ирвинг испытывал его взглядом, но тот не отворачивался.

– Королева отомстила верховному стражу за его приказ и за его воинов.

– Значит, это она убила моего сына?!

      Констар шагнул к Ирвингу:

– Теперь я просто уверен, что все это ложь!

– Не сомневайтесь, граф, – сказал посол. – Не стоит. Мне больше нечего вам сказать. – Он огляделся по сторонам, явно собираясь покинуть зал.

– Остановись! – гневно крикнул Валард. Охрана преградила Ирвингу путь.

      Тогда посол оглянулся на правителя и исчез.

– Какая наглость! – воскликнул кто-то.

– Война значит война! Неужели вы верите в это?! Не могу поверить, юный граф мертв… немыслимое оскорбление… это ложь… ничего, давно пора было покончить с этим союзом, их безумные обычаи… – Возгласы смешались в голове Валарда. Он стоял с каменным лицом, весь взмокший и неподвижный. Потом посыпались предложения. Кажется, Констар и Скарлиз что-то бурно обсуждали. Затем голос сына стал ближе:

– Отец! Отец, скажи что-нибудь…

      Валард медленно перевел на него взгляд. Констар сжал его руку и шепнул:

– Не волнуйся, он солгал. Уверен, что солгал. Фредрик, быть может, в плену, но он жив…

– Мы бы почувствовали гибель верховного стража, – подхватил Скарлиз. – Элестеру бы дали сигнал…

– Отец… – Констар коснулся его плеч. – Отец, уйдем отсюда. Успокойся…

– Я спокоен, – с трудом произнес правитель, указав старшему сыну на вторую дверь, кратчайший путь до его покоев.

– Господа! – громко проговорил Констар. – Ждите меня здесь, я вернусь и скажу все, что следует!

– Да, граф, – доносилось отовсюду.

– Скарлиз, ты должен отправиться к Элестеру. И не говори ему, что Фредрик мертв, потому что это неправда. – С этими словами Констар подхватил отца под руку и вывел его в коридор.

      Валард, когда Констар ввел его в покои, схватился рукой за спинку кровати.

– Садись, осторожно. А теперь откинься. Ты весь взмок. Сними рубашку.

– Оставь, – с трудом шепнул Валард. – Оставь, сын. Прости за слабость, сейчас не время. Придется тебе самому говорить с ними. Нужно готовиться ко второй войне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ) - Наталья Азимова торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...