Пожалеть розгу - Мари Секстон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Так вот почему у тебя все это? - Он взял с кофейного столика «Утро с Иисусом» и «Горный астролог». - Я знаю, что ты не религиозен, и ты не похож на человека, который полагается на звездные карты. Так в чем смысл?
- Если ты не можешь понять этих людей на периферии, ты никогда не поймешь миллионы оттенков серого между ними. - Грей пристально посмотрел на него. У Эйвери сложилось впечатление, что Грей оценивает его, пытаясь решить, как много он может сказать. - Самое смешное, что эти люди могут считать себя противоположностями, но большинство из того, что они говорят, совпадает. - Он выбрал «Сообщества» и «Пепперс». - У этих двух групп людей совершенно разные мотивы, и у одной стороны значительно больше оружия, чем у другой. Но что касается содержания? Здесь удивительно много совпадений. - Он взял «Утро с Иисусом» и «Американский атеист». - То же самое и с этими. Одна сторона говорит: «потому что так сказал Бог», а другая - «потому что так следует поступать с точки зрения морали». Но чаще всего они приходят к одним и тем же выводам. - Он выбрал «Астрономию» и «Горного астролога». - И эти два...
- Они тоже говорят одно и то же? - спросил Эйвери.
Грей одарил его одной из тех сногсшибательных улыбок, от которых у Эйвери запорхали бабочки в животе.
- Даже близко не одно и тоже, но у них обоих есть потрясающие фотографии.
Эйвери рассмеялся. В этот момент было бы так просто наклониться к Грею поближе. Поцеловать его. Расстегнуть брюки Грея и просунуть руку внутрь.
Эйвери задумался. Он обдумал все варианты, которыми это могло бы закончиться, возможно, Грей ему откажет. Но более вероятно, что Грей откликнулся и позволит Эйвери отвести себя в спальню.
Это было то, чего Эйвери давно хотел, но теперь такая возможность заставила его внезапно застесняться.
Было еще слишком рано. Они только сейчас достигли того уровня, когда могли разговаривать, не отрывая друг от друга головы. Может, ему стоит уйти, пока он в выигрыше?
Эйвери откинулся на спинку стула, увеличивая дистанцию между ними.
- Я, пожалуй, пойду спать. - Он надеялся, что увидит в глазах Грея тень разочарования, но трудно было сказать наверняка.
- Хорошо, - было единственным ответом, который он получил.
Эйвери дошел до двери кухни, прежде чем вернуться.
- Грей...
Он стоял, чувствуя на себе пристальный взгляд Грея. Он не был уверен, что хочет сказать. Он только знал, что хочет, чтобы между ними снова все было хорошо.
Эйвери глубоко вздохнул.
- Я не хочу, чтобы ты меня ненавидел, - наконец сказал он.
Грей молчал на секунду дольше, чем следовало, но он не отстранялся от Эйвери и не принижал его. И его взгляд был прикован к Эйвери, заставляя чувствовать себя самым важным человеком в мире Грея.
- Я тоже не думаю, что хочу тебя ненавидеть.
Не совсем то отрицание, на которое надеялся Эйвери, но могло быть и хуже.
- Я пытаюсь исправиться.
Грей вздохнул.
- Знаю. Я должен был что-то сказать. Как в тот день, когда ты собрал все эти листья. Я должен был, по крайней мере, признать это. - Грей отвернулся, проводя пальцами по своим темным волосам. - Ты приложил усилия. Возможно, теперь моя очередь.
Узел страха и нервозности в груди Эйвери наконец-то ослаб.
- Я знаю, ты беспокоишься о том, откуда у меня деньги. И, наверное, мне следует просто сказать тебе, но...
- Нет, - сказал Грей, заставляя его замолчать. - Я хочу, чтобы ты доверял мне, но такое доверие нельзя навязать. Его нужно заслужить. - Он протянул руки. - Я ничего не сделал, чтобы заслужить его. Это так просто. И это моя вина.
Эйвери с трудом мог поверить в то, что услышал. Грей не только слушал его, но и признавал, что все могло бы быть лучше. Что он хотел, чтобы все было лучше.
Эйвери прикусил губу, размышляя.
- Когда ты снова ужинаешь со своими родителями?
Грей поднял на него глаза, явно удивленный вопросом.
- Завтра. А что?
- Потому что я хотел бы пойти с тобой. Пожалуйста.
Грей покачал головой, и уголки его губ тронула улыбка.
- Ты понятия не имеешь, о чем просишь, малыш. Если ты думаешь, что эти журналы экстремальные, то ты даже близко не готов к встрече с моими родителями.
- Значит ли это, что я не могу пойти?
Грей рассмеялся.
- Ты можешь пойти. Но не говори потом, что я тебя не предупреждал.
Глава 14
На следующий день желудок Эйвери превратился в сплошной комок нервов. Он провел несколько часов в библиотеке. Он заставил себя съесть ленч, хотя едва ли мог его переварить. Они с Робертом играли в баре "Тап Хаус". Только в течение этих нескольких часов Эйвери перестал думать о том, как может сложиться вечер. Но слишком скоро все закончилось, и Эйвери был дома.
- Ты уверен в этом, малыш? - Спросил Грей.
- Нет, - признался Эйвери.
Грей посмотрел на него с явным весельем.
- Я не буду винить тебя, если ты откажешься.
Может, и нет, но он, черт возьми, точно не стал бы его уважать.
- Пошли, - сказал Эйвери.
Родители Грея жили в Паркере, пригороде на южной окраине Денвера. Грей остановился перед современным домом в испанском стиле.
- Ты здесь вырос? - Спросил Эйвери.
- Ты имеешь в виду этот дом? Нет. Мы жили далеко на севере.
Эйвери последовал за ним по дорожке и вошел через парадную дверь в дом, где пахло специями, которые Эйвери даже не мог определить.
Внутри царил беспорядок. Не похожий на беспорядок в сериале «Кладоискатели», но и не похожий на дом родителей Эйвери, такой белый, стерильный и идеальный. У родителей Грея было слишком много мебели, и, куда бы Эйвери ни посмотрел, он везде натыкался на книжные полки, забитые книгами. На каждом столе лежали стопки газет и журналов. Даже фотографии в рамках на стенах были вовсе не картинами, а документами - Декларацией независимости, Конституцией, Биллем о правах, несколькими дипломами колледжей и лицензией на юридическую практику.
Эйвери почти забыл, что мама Грея была окружным прокурором.
Они нашли ее на кухне, ее длинные темные