'Фантастика 2025-70'. Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Засунь свои извинения знаешь куда?.. — процедил я.
— Ну, я попыталась, — пожала плечами Лим. — Короче, что было — то было. И я уже, кажется, говорила: кое-что мне тогда даже понравилось, — лукаво подмигнула она мне. — Но сейчас мы с тобой должны уже вместе переиграть общего врага. По-моему — отличная база для сотрудничества! Очевидно, так же рассудило и руководство. Это в плюс к тому, что выбирать им было особо не из кого!
— Вот и не выбирали бы никого, — скривился я. — Короче: даже если ты вдруг не врешь — разбегаемся! — заявил тут же. — Сделаю все сам, один!
— Не сделаешь, — невозмутимо покачала головой моя собеседница. — План отхода домой поменялся — тот, что дали тебе, безнадежно «протух». Я привезла новый. Но сама, без тебя — тоже не справлюсь. Капитан Джу ко мне просто не подойдет!
Тут, пожалуй, нужно кое-что пояснить. Майор Хан назвал мне два места, в которых, по его сведениям, в определенное время потенциально могла выйти с нами на контакт Джу. По вторникам — то есть как раз сегодня — в три часа пополудни здесь, неподалеку, в беседке в парке Ёыйдо. И по вечерам в пятницу в одном из баров района Хондэ. Но и там и там изначально предполагались пароли, а их, судя по всему, унес с собой в могилу полковник Кан — концов в 35-й не нашли. Поэтому позарез требовался кто-то, кого Мун Хи знает.
Но понятно, знает не как лейтенанта Кукка анчжон повисон.
Да даже и так бы — но только не офицера по имени Лим Сук Джа.
Что же касается эвакуации на Север, то с этим тоже все обстояло далеко не просто. Хан предостерег, что открыто ни в аэропортах, ни в морских портах Джу появляться нельзя — даже с новыми документами, что я для нее привез. Требовалось нечто вроде багажника, в котором в прошлый раз покидал Сеул я. Предварительным планом отхода майор меня снабдил — там была трехэтажная схема аж с подводной лодкой в нейтральных водах — но предупредил, что все еще может измениться. Окончательный вариант должен был доставить как раз мой нынешний напарник.
И вот он здесь…
— Чон Сун Бок, это задание мы сможем выполнить только вместе, — вкрадчиво произнесла тем временем Сук Джа. — Так что либо ты мне все же доверишься — либо все пойдет прахом. Выбирай. Работаем? Или, как ты сказал, разбегаемся?
— Работаем, — играя желваками, выговорил я. — Но учти. Если обманешь… Клянусь Небом и Бездной: пожалеешь, что на свет родилась!
— Верю, — с абсолютно серьезным видом кивнула девица. — Договорились… Кстати, как насчет еще по кофе? — и моя, и ее чашки уже были пусты. Когда допил свой эспрессо, я даже не заметил.
— Воздержусь, — хмуро бросил я.
— А вот я, пожалуй, не откажу себе в удовольствии, — заявила Сук Джа — и подозвала официанта.
40. Чимчильбан
Беседка, в которой вроде как могла сегодня появиться Джу, стояла над тихой протокой, прикрытая с трех сторон зеленью парка — и ненавязчиво настраивала на романтический лад. Понятно, не меня и не Лим — местные парочки, искавшие в ней иллюзии уединения посреди сумасшедшего города. Одну такую я спугнул, бесцеремонно нарушив их тет-а-тет, еще с полдюжины наведывались сюда в течение часа, что мне пришлось провести внутри. Впрочем, я нарочно встал так, чтобы меня было хорошо видно еще на подходе, и незадачливые голубки, выждав, у кого на сколько хватало терпения, всякий раз разочарованно ретировались.
Однажды, правда, меня самого едва не «выселили» — в беседку, не столь уж и просторную, вломилась целая толпа китайских туристов во главе с голосистым гидом. Разве что не прижатый к деревянным перилам ограды, я пережил короткую лекцию на языке Поднебесной, за непониманием слов вслушиваясь в звуки, напоминавшие то лепет малыша-несмышленыша, то птичьи трели, то шипение рации, то электронные аккорды. Когда же экскурсовод смолк и загалдели его подопечные, их гомоном меня через те перила, кажется, лишь чудом не выбросило.
К счастью, шумные китайцы достаточно быстро убрались восвояси, снова оставив меня пугать залетные парочки одного.
Несколько раз за «вахту» я ненадолго возносился сознанием и оглядывал окрестности. В ходе этих вылазок неизменно видел Лим — та сидела неподалеку на скамеечке, будто бы уткнувшись в телефон. Который, правда, даже не позаботилась включить — впрочем, со стороны это было незаметно. «Моя» беседка с позиции девицы не просматривалась, а вот подступы к оной были отсюда как на ладони.
В общем, все у нас в целом складывалось, кроме главного: к исходу часа этого увлекательного времяпрепровождения Мун Хи так на явку и не пришла. А начиная с 16:00 ждать ее здесь уже не имело никакого смысла.
Я все же помедлил еще несколько минут. Напоследок в очередной раз удаленно обшарил окрестности — снова безрезультатно. Разве что заметил, как поднялась со своей лавочки Сук Джа — спрятала в сумочку телефон и покосилась на тропинку, по которой предстояло возвращаться мне.
Ну да, пора было уходить.
В уже не особо осмысленном упрямстве я совершил новый — уже точно прощальный — незримый круг по близлежащим кустам. По завершении которого разочарованно пробубнил себе под нос:
— Где же тебя носит, товарищ Джу?..
«Вопрос на миллион вон, — послышалось тут у меня в голове. — Причем, не северных вон — здешних, южных!»
«Ты⁈» — вздрогнул я, узнав голос «тигрокрыса».
«К твоим услугам, юный шаман», — из стремительно сгустившейся перед моим мысленным взором мглы прорезалась уродливая фигура демона.
«А раньше почему не приходил — когда я звал?» — настороженно поинтересовался я.
«Почему, почему… Потому что пил суп из кимчи!» — ответил гость корейской отговоркой — что-то вроде русского «Потому что „потому“ кончается на „у“!» или скорее даже «Потому что гладиолус!»
«И все-таки?» — не отступил я.
«Да все эти северные криворукие шаманки! – снизошел-таки до пояснения демон — понятно, не факт, что правдивого. — Куполом они, видите ли, место накрыли! Да понадобись кому-то в