Джаз на галактических струнах - Полуэльф Полуорк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Могло показаться, что группа неизвестных живых и вполне разумных, хоть и примитивных существ, обнаруженных на корабле поколений — это безоговорочный успех миссии. Веста смогла собрать немало лингвистических данных от этих созданий, которые скалилли зубы и яростно то ругались, то молились, когда Розетта с Жоржем, одетые в специальные боевые скафандры с экзоскелетами, довольно быстро угомонили напавших на отряд при случайной встрече аборигенов.
Компюьтер исправно всё анализировал и формировал перевод слов пленников, на которых несколькими кадетами были направлены стволы парализующих орудий, а сами они были скованы магнитными наручниками, взятыми как часть снаряжения Розеттой.
Помимо ругательств и невнятных восхвалений негого божества примитивной веры, слова представителей неизвестного вида содержали и не раз и не два повторяющуюся и сильно озадачивающие, если не беспокоящие смыслы. По отдельным монотонным фразам вошедших после пления в некий иссуплённый транс с речитативом существ, компьютерный анализатор вычленил сведения о том, что эта группа аборигенов была отправлена кем-то, кого они считали своим живым божеством, чтобы они защитили свою общины от какого-то чужого злобного создания, которое очень скоро должно было родиться, которое бы обмануло иуничтожило привычную жизнь и племя, если дать тому время.
Своё божество аборигены называли словом, которое можео было перевести как Мудрый Старший. Свою цель, к которой они шли, пока не наткнулись на отряд — Обманщиком Отражением.
Для Весты вполне ожидаемо было то, что программные алгоритмы перевели самоназвание этих существ как «народ», а то место, откуда они пришли — «мир». Если бы програмный софт был гораздо старее и не учитывал бы различных нюансов взаимодействия разных разумных видов между собой, то перевод на тот же всеземной, считающийся не первую сотню, а то и тысячу лет общим языком для человечества, то она бы однозначно услышала бы легендарные пёрлы галактических автомазированных переводчиков, как «мы — люди» и «наш дом — Земля», в своё время поставивших в тупик переговоры собственно человечества и одной из инсектоидной цивилизации.
Ещё эти трехметровые аборигены яростно ругали «трусливых мелких демонов», которые их преследовали до отряда, и которых они героически побеждали каждый раз, так как те только и могли толпиться вокруг воинов, но «боялись напасть».
Непросто был понять, что так были названы здешние автоматы технического обслуживания, которые вплоть до встречи с живыми существами встречались отряду в поломанном состоянии, хотя после разделения группы на две части та же Розетта или Жорж время от времени были вынуждены сами приводить местных роботов в негодность, так как те довольно безумно, хоть и храбро бытались противодействовать пришельцам. А расскрашенные аборигены говорили, что роботы лишь мельтешили рядом, но не нападали и не сопротивлялись? Это было странно.
Саму Весту и остальных аборигены назвали тоже демонами, и очень гневно шипели и плевались в их адрес, сетуя при этом на то, что не у всехубеждённость в том, что их дело правое, непоколебима. Иначе б и «большие демоны тоже не смогли бы им навредить как и маленькие».
А ещё эти создания явно воспринимали коридоры корабля чем-то вроде подземного посмертного мира и никто из них не боялся смерти, так как считали, что уже и так мертвы во славу своего Мудрого Старшего, так как порученное дело можно было выполнить лишь придя в посмертный мир, по убеждению аборигенов.
И Весте, и всем остальным, включая даже офицеров в экзоскелетах было интересно, что же так стремились найти местные жители, и почему это надо было уничтожить. Но просто отобрать у тех карту было невозможно. По-хорошему попростть, чтобы те рассказали дорогу — тоже. Оставалось разве что подыграть им, притворителься демоническими сущностями, которые бы глумливо привели пленниковк Обманщику, но как сделать так, чтобы те поверили и указали дорогу?
Однако это оказалось не таким сложным делом. Хоть аборигены и были агрессивны и целеустремлённы, они вместе с тем были и крайне наивны.
Опешив от самой возможно примитивной возможности переговоров они лишь уверились в том, что их божество могуче, и даже демоны преклоняются перед ним, потому самоуверенно не смотря на то, что лишились оружия и свободы передвижения направлиилсь в заученном ради важной миссии «спасения мира» направлении.
Впрочем, дикари всё же не были совершенно и беспробудно тупы, когда отряд из кадетов и двух офтцеров вместе с пленникми наткнулся на очередные парящие и ползающие по поверхночстям механизмы, пленники попытались ускользнулть: несколько роботов последовало за ними, но держались на расстоянии, зато несколько других аппаратов агрессивно набросились на остальных разумных существ.
Хотя боевая пара в виде Розетты и Жоржа играючи справилась с роем устройств, у беглецов оказалась небольшая фора. Они попытались заблокировать одну из переборочных дверей, временами встречающихся в коридорах корабля и делящих помещения на автономные отсеки при разгерметизации корпуса. Но безуспешно. Более того, попытка дополнительно задержать незванных гостей закончилась трагически для одного из аборигенов: они всё же обнаружили механизм ручного управления дверями, но не зная, как тот работает, лишь придавили металлической пластиной одного из своих.
Разобравшиеся с мелкими роботами бойцы в экзоскелетах были куда более осторожны и огпытны, потому поднять с помощью сервоприводов своего снаряжения ругнувшую на тело и размозжившую голову одному из беглецов дверь было не так сложно, как и с помощью сломанных роботом заклинить механизм, чтобы кадеты могли пройти в проём.
* * *
Резкое изменение поведения и попытка к бегству пленников стали понятны, когда экспедиция прошла сквозь заклинившую дверь и последовала за ними. Примитывные существа хоть не понимали, что и как работает на корабле, но судя по всему ради своей религиозной миссии заучили очень многе из того как что располоежно, и крайне не хотели привести «демонов» к своей цели.