Молчаливая слушательница - Лин Йоварт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, сойдет. Иначе бумага порвется. – Она улыбнулась, ее родимое пятно вспухло. – Закончи «нектар», а потом еще два слова, и хватит. Не надо нам повторения вчерашнего.
Весь день Джой боролась с бурным потоком желания и удовольствия. При каждой мысли о словаре угри в животе тонули в воображаемом океане темного шоколада с клубнично-сливочной начинкой. Интересно, можно ли рассказать о словаре Марку, не высмеет ли? И видит ли Марк картинки? Если уж кто и способен на такое, то наверняка он…
Джой дописала «нектар», задумалась о следующих двух словах. В голове закружили образы Венди, вместе с ними пришли слова «зависть» {красный чертенок, танцующий на Библии} и «страх» {холодный металлический нож}. Джой полностью отдалась этим словам и картинкам.
– Отец вернется с собрания старейшин только через полчаса, – сказала она. – Успею сделать еще кое-что.
Раскрыла блокнот на форзаце, украшенном мраморными завитками различных оттенков коричневого и кремового. В верхней трети белел небольшой прямоугольник в тонкой темной рамке.
– Заглавие. – Рут кивнула.
– Да. – Джой занесла ручку над белым прямоугольником, нерешительно остановилась. – Прямо девственная чистота. Боюсь испортить. Как будто… новорожденный младенец.
Рут фыркнула.
– Знаешь, что иногда случается с новорожденными, Джой? Они умирают, их даже «испортить» нельзя. Ну, а везунчики, которые не умирают, быстро усваивают, что в жизни нет никакой чистоты, – в ней только рвота, рак, мигрени, шрамы, бородавки, нищета, угри, войны, голод, корь, прыщи, запоры, гнилые зубы, синяки, ветряная оспа… – Рут перевела дыхание. – И давай не забывать про ненависть, ложь, страх, тайны, зависть, злость… и порку.
– Вот видишь? Лучше остаться чистой и умереть, чем пройти через все это.
– Тебе легко говорить. Как бы я хотела…
– Нет! Нет, не хотела бы, – зашипела Джой, бросая ручку. – Ты не представляешь, что такое получать оплеухи, слушать крики в свой адрес, бояться каждый день, каждую секунду, терпеть порку – до крови, до мяса! Лучше б я умерла… И попала в Рай с Венди Боскомб – или даже в Ад. Куда угодно, лишь бы там не было его.
Рут молчала, а Джой гнала от себя воспоминания о семействе Фелисити, об улыбке Венди Боскомб, о старшей школе совсем скоро, о том, как Марк пытался защитить ее после побега хорьков, и о книгах… тысячах книг, которые она прочтет за долгие годы предстоящей жизни.
– Ладно, ладно, – пробормотала Джой. – Я впишу заглавие в прямоугольник. – Она погрузилась в размышления, взяла ручку. – Ничего лучше не придумывается.
Прижала обложку к столу и старательно вывела:
Мои прекрасные образы
Джой Хендерсон
– Может, со временем придумаем что-нибудь получше, – заметила Рут.
– Заглавие ведь нормальное?
Рут, кивнув, подбодрила:
– Лучше не быть идеальным, чем не быть вовсе.
Глава 67
Джой и Шепард
Февраль 1983 года
ХЕНДЕРСОН, Джордж. Добрый сосед, который очень о нас заботился. Барбара и Колин Ларсен
На полпути к машине Алекс оглянулся. Джой стояла возле мусорных контейнеров, забитых вещами ее покойного отца, и наблюдала за ним. Он помедлил.
– Живее, детектив. – Похоже, долгий разговор на жаре отнял у нее все силы. – Я хочу закончить уборку, да и вам самому наверняка уже надоели наши беседы.
– Надоели. – Алекс вздохнул. – Я должен сделать кое-что еще. Не хочу, но должен.
– О боже… Все-таки решили меня арестовать?
Он достал из машины конверт формата А4.
Джой подняла брови.
– Так вот как происходят аресты в реальной жизни? Ордер вручают в конверте?
Алекс едва заметно покачал головой.
– Сейчас покажу, – сказал он, проклиная чертово солнце, проклиная правду. – Дело в отпечатках пальцев. Я так и не уверился бы до конца, если б много лет назад мы не сняли его отпечатки.
При слове «отпечатки» Джой нахмурилась.
– А, вы обнаружили отпечатки отца на пузырьке с обезболивающими и решили согласиться, что он покончил с собой? Или нашли на пузырьке еще и мои отпечатки – и решили по-прежнему считать меня убийцей?
– Не окажись на пузырьке ваших отпечатков, это только усилило бы мои подозрения. Если б их было куда усиливать. Однако я о другом. Я о Марке.
– По-вашему, это Марк убил отца? Полный бред.
– Можете вы хоть раз выслушать?! Говорю вам, я решил найти Марка.
Шепард выставил перед собой конверт. Оливковая ветвь мира – в некотором роде.
– Что?..
– Меня посетила мысль – ненадолго! – о том, что он мог вернуться и убить вашего отца. Марк ведь имел не меньше причин, чем… чем вы. Помните, после исчезновения Венди Боскомб мы приезжали к вам на ферму и снимали отпечатки у всех членов семьи?
– Конечно, помню.
– Когда Вики рассказала мне о вашем пропавшем брате, я решил поискать о нем сведения. Однако нигде в Австралии его не обнаружил – а в нашем распоряжении куда больше источников информации, чем телефонные справочники. Марк, конечно, мог уехать в другую страну, но записей о пересечении им границы тоже не было. Тогда я связался со своими новыми друзьями из дактилоскопического бюро. И они нашли совпадение.
– Что? Вы надо мной издеваетесь, да? Это какая-то извращенная психологическая игра? – В резком голосе Джой звенело отчаяние.
Алекс покачал головой. До чего ж паршиво на душе… Хотя обвинение, между прочим, возмутительное. В психологические игры тут играет одна Джой.
– Где он? В Мельбурне? Вы с ним говорили?
– Джой…
– Я не сомневалась, что отыщу его. Он знает про смерть отца? Я должна рассказать Марку про то, что отец мертв и похоронен. Точнее, мертв и сожжен. Ну, или скоро будет сожжен.
Джой шагнула вперед, вытянув руки. Расстояние между ними сократилось, конверт перекочевал в ее ладонь. «Будто обмен шпионами на Глиникском мосту[25]», – подумал Шепард. Хотя он-то как раз в обмен ничего не получил.
Надо сказать Джой до того, как она откроет конверт.
Шепард схватил ее за запястье.
– Погодите.
– Что вы делаете? – Джой выдернула руку, начала разрывать конверт.
– Джой, он умер.
Она фыркнула.
– Не говорите ерунды. Марк не умер. Он сбежал. Умер мой отец. И мама с Рут умерли, но Марк – нет.
Шепард торопился ответить, а слова сочились изо рта медленно, как густая грязь.
– Погиб в автомобильной аварии.
– Нет, не погиб. Сбежал. – Ее голос надломился.
Алекс уставился на гравий. Промолчал.
– Я вам не верю, – сказала Джой. – Это какая-то хитрость. Вы хотите меня перехитрить, чтобы я сказала какую-нибудь… и вы… – Она осеклась.
Он покачал головой.
Джой с трудом сглотнула. Прошептала:
– Когда?
– Очень давно – в тысяча девятьсот шестьдесят шестом. В Дарвине.
– Нет-нет-нет! Тогда Марка в Дарвине не было. Я была, а Марка не было. Я проверяла. Я там была… – Она говорила страстно, громко. – А Марк – нет.
– Он сменил имя. На Марка Харрисона.
– Нет, Марк не стал бы менять имя. Иначе как бы я его нашла?
Шепард вновь уставился на гравий под ногами.
– Что внутри? – тихо спросила Джой.
Он поднял голову – Джой протягивала конверт назад.
– Копия… – Алекс перевел дыхание. – Копия свидетельства о смерти. И газетная статья про аварию. Мне жаль. Искренне жаль.
Джой стукнула кулаком по мусорному контейнеру.
– Это все вы виноваты! Зачем сказали?! Думали, в результате я признаюсь в убийстве отца? Решу, что мне больше незачем жить? Вы просчитались!
Почему любой разговор с этой женщиной заканчивается криком?
– Я собиралась и дальше искать Марка! Не хочу знать, что он мертв. Не хочу,