Семья Звонаревых - Александр Степанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Варя и торопливо шагающий за нею Кек подошли к санпоезду, принц Ольденбургский, невысокого роста, щупленький, в генеральской шинели с красными отворотами человек, уже заканчивал своё знакомство с медицинским персоналом. На платформе молчаливо стояли две небольшие шеренги людей: одна – врачи и медицинские сёстры, другая – санитары, санитарки, повар и прислуга.
Краснушкин представил Ольденбургскому врачей, сестёр милосердия и, указав на стоявшую напротив шеренгу прислуги, объявил с улыбкой:
– Надеюсь, Ваше высочество не жаждет знакомства с санитарами?
Ольденбургский брезгливо пробежал глазами по напряжённым лицам людей, поморщился:
– Нет, нет. Передайте им сами от меня поздравление с оказание высокого доверия служить в санпоезде императрицы. Пускай хорошенько трудятся.
– Осмелюсь заметить Ваше высочество, – с озабоченным видом сказал Краснушкин, – работы во время рейса очень много, а штат весьма невелик. Придётся добавить санитарок…
– Это уж Ваше дело, – недовольно проговорил Ольденбургский. – У меня и без того забот сверх меры… А это ещё что за фигуры? – Ольденбургский с раздражением смотрел приближающихся к поезду Варю и Кека.
– Кто Вы такие, господа? И почему так свободно разгуливаете около поезда императрицы? – сдерживая нарастающий гнев, спросил принц.
– Я врач-хирург санпоезда и иду к месту своей службы. Направлена сюда комендантом станции. Поезда к назначенному времени не оказалось на своём месте, – спокойно пояснила Варя.
– Титуловать надо! – рыкнул Ольденбургский.
– Я не солдат, чтобы величать Вас. А кричат на женщин только невоспитанные люди, с которыми я предпочитаю не разговаривать. – Варя повернулась спиной к ошалевшему принцу и спокойно направилась к своему вагону.
– Ч-что, что Вы сказали? – заикаясь от злобы, с трудом выговорил Ольденбургский. – Как Ваша фамилия? Фамилия! – Кричал принц, но Варя даже не обернулась.
Воспользовавшись этой сценой, вконец перетрусивший Кек засеменил в сторонку, подальше от высочайшего гнева.
– А Вы кто такой? – остановил Кека гневный окрик принца.
– Я… я… – От испуга Кек не мог выговорить и слова. Лицо его побледнело, глаза, вылезшие из орбит, бессмысленно уставились на начальство.
– Отвечайте, когда Вас спрашивают! – Багровый от ярости и возбуждения, принц вплотную подступил к Кеку.
– Никак нет. Никак нет… – лепетал Кек.
Неизвестно, чем кончилась бы вся эта сцена, не подоспей вовремя Краснушкин.
– Не извольте беспокоиться, Ваше величество. Это наш комендант, мною был отпущен в город до сегодняшнего утра.
– Чёрт знает что такое! – гремел принц не обращая уже внимания ни на Кека, ни на всё ещё продолжавших стоять на платформе людей. – Набрали бог знает кого! Титуловать не умеют, грубят начальству… Надо половину разогнать. Наведите порядок…
– Разрешите отпустить людей, Ваше высочество? – спросил Краснушкин. В глубине его умных карих глаз дрожала усмешка. – Приступим к осмотру поезда?
Ольденбургский махнул рукой и пошёл за Краснушкиным к вагонам. Раздосадованный он нехотя осмотрел новое оборудование, рентгеновскую установку, хирургический кабинет. Здесь он снова столкнулся с Варей. В белом халате и косынке, она неторопливо разбирала хирургические инструменты.
– Ах, это опять Вы! Может быть сейчас соблаговолите назвать себя? Снова раздражаясь, спросил принц.
– С удовольствием, Ваше высочество. – Варя посмотрела принцу прямо в глаза и улыбнулась. Свет, падавший от окна, мягко освещал её молодое лицо, лёгкий румяней щёк, спокойные улыбающиеся глаза. Гнев принца постепенно утихал.
– Я Звонарёва, врач-хирург…
– Участница порт-артурской обороны, награждена Георгиевской медалью… Варвара Васильевна – дочь генерала Белого, – добавил стоявший рядом Краснушкин.
– Ну что ж, очень приятно, – одергивая свой китель, приосанился Ольденбургский.
Настроение его при виде хорошенькой молодой женщины явно улучшилось.
– К госпоже Звонарёвой я не имею претензий, – сказал он, выходя из купе. – Хорошенькие женщины имеют право дерзить нам, мужчинам. Хе-хе! Но вот Кека надо выгнать. Кто его направил сюда?
– Министр двора по распоряжению её величества, – доложил Краснушкин.
– Пока что я, а не её величество, ведаю санитарной частью, недовольно проговорил Ольденбургский.
– Поезд её величества государыни императрицы. Она и считает себя вправе распоряжаться личным составом, как находит нужным, – напомнил Краснушкин.
– Личный состав поезда находится в моём личном ведении! Императрица никогда не назначила бы Вас начальником своего поезда, если бы не знала Ваше отношение к одной грязной особе, протеже очаровательной мадам Сухомлиновой! Ведь Вы были, если мне не изменяет память, её врачом? А я, услышав о немилости императрицы, решил обязательно Вас назначить начальником поезда. Был твёрдо убеждён, что Вы не допустите влияния «святого старца» на Вашу работу. Иначе поезд превратится в публичный дом на колёсах. Особенно приглядывайтесь к деятельности Кека. Никаких денег и материальных ценностей ему не доверяйте, следите, чтобы он не организовал картежных игр среди раненых. Всех облапошит этот титулованный шулер.
Заметив княжну Голицыну, принц добродушно пошутил с ней, справившись, сколько офицеров она ранила в сердце или поразила своей красотой.
– Я тут скорее жертва, чем охотник. Влюбилась сразу в дюжину молодых гвардейцев и теперь не знаю, на ком остановить свой выбор, – с притворным смущением кокетливо проговорила юная княжна.
– Напишу матери письмо, чтобы поскорее выдавала замуж, пока ты не наделала глупостей и не влюбилась без памяти в какого-нибудь непутёвого офицеришку.
– Я молодых не люблю. Мне больше нравятся почтенные генералы Вашего возраста, – стрельнула Голицына глазами в принца.
– Я тебе в деды гожусь! Нечего мне зубы заговаривать. Ты у кого в подчинении? – справился Ольденбургский.
– У Звонарёвской. Она строгая и никакого легкомыслия не допускает, пожаловалась княжна.
– И правильно делает. Звонарёва хороший врач? – справился принц у подошедшего Дистерло.
– Звонарёва? Прекрасный. Я впервые вижу такую талантливую женщину-хирурга, – ответил Дистерло. – Да притом с большим характером. Она крепко держит в руках весь персонал и всех раненых. Умеет пробрать до самых печёнок. Мужчины на неё не обижаются, как на хорошенькую женщину, а женщинам импонирует её положение и специальность. К ней относятся с уважением и побаиваются её острого языка, – пояснил Дистерло.
– Кто её направил сюда? – справился принц.