Ночь ястреба - Дейл Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я готов, генерал, — с энтузиазмом согласился Уайт. — А мои ребята готовы уже с того самого момента, как только вы предложили этот план. Они смогут заправить топливом «Хозяйку долины» и будут ждать моего прибытия. Все, что нам нужно, так это разрешение Вашингтона... — Уайт запнулся, увидев выражение лица Эллиота — мечтательный, отсутствующий взгляд, какой обычно бывает у фантазеров. Пол Уайт покачал головой и улыбнулся. — Брэд, вы ведь намерены получить разрешение Вашингтона на проведение операции, не так ли?
— Пол, на борту вашего корабля имеется сто прекрасно подготовленных морских пехотинцев. Секретный корпус института «Физикоус» вы знаете так же хорошо, как и 26-й экспедиционный отряд. Наши собственные разведывательные источники сообщают о перемещении войск СНГ. Возможно, они концентрируются для осуществления вторжения в Литву.
— Меня не надо убеждать, Брэд. Черт побери, я ведь сам пришел к вам с этой заманчивой идеей. Мы с моими людьми готовы были начать уже на прошлой неделе. Но я не собирался лететь на В-52, оснащенном всеми этими «умными» крылатыми ракетами, а просто потихоньку проскользнул бы на территорию Литвы и вернулся обратно. А теперь... Что ж, вы — генерал-лейтенант, Брэд, и не мне вам советовать, как поступать, но, думаю, для такой операции нам все же требуется разрешение.
— Давайте посмотрим на все это с другой стороны, — предложил Эллиот. — Прежде всего, экспедиционный отряд морской пехоты будет действовать ночью и только ночью. Верно?
— Нет вопросов. Все такие операции проводятся ночью.
— Значит, операция начнется или сегодня ночью или завтра.
— Она может начаться и на следующей неделе, Брэд.
— Но если это так, то нам определенно следует действовать как можно быстрее. Совершенно ясно, что Дэвид не проживет так долго. Информаторы из «Физикоуса» сообщают, что Озеров содержится в изоляции. Он жив, но его местонахождение неизвестно. Я думаю, раскрыт и наш агент в «Физикоусе».
— Согласен.
— Отлично. Значит, мы сошлись во мнении, что надо действовать, пока еще есть шанс спасти Дэвида, — констатировал Эллиот, и Уайт согласно кивнул. — Тогда начинаем нашу операцию завтра ночью. Если экспедиционный отряд морской пехоты выступит сегодня ночью, то мы узнаем об этом и отменим нашу операцию. Но если они тоже начнут завтра, то мы сможем или свернуть нашу операцию, или помочь им.
— И столкнемся нос к носу с нашими же морскими пехотинцами? — скептическим тоном заметил Уайт. — Эта идея мне не нравится. Если десантный корабль «Оса» заметит наше приближение, они поднимут в воздух реактивный истребитель вертикального взлета «Харриер», и он собьет нас. Черт побери, да мы можем просто перестрелять друг друга, если отряд «Отчаянный волшебник» и морские пехотинцы одновременно проникнут в «Физикоус».
— Мы сможем установить связь с экспедиционным отрядом или с объединенной оперативной группой и предупредить их о нашем приближении, — предложил Эллиот. — Они пошлют нас к чертовой матери или поставят перед нами задачу, но в любом случае мы сможем...
В этот момент на телефоне загорелась желтая лампочка. Эллиот приказал на время этого совещания переключать сюда только исключительно важные звонки, поэтому без колебаний снял трубку.
— Эллиот слушает.
— Брэд, ну как у тебя дела? — раздался в трубке голос Вилбора Кертиса.
Уайт заметил, как вытянулось от удивления лицо Эллиота, и генерал ответил Уайту ободряющей улыбкой.
— А знаете, генерал Кертис, мы как раз только что говорили о вас.
Теперь настала очередь Уайта удивиться. Только что они говорили о нарушении закона и отправке штурмовой группы за границу без разрешения Вашингтона. А тут позвонил председатель Объединенного комитета начальников штабов собственной персоной...
— Не сомневаюсь, что говорили, — у меня уши горят. — Кертис рассмеялся. — Ну как дела?
— Лучше не бывает, сэр.
— Да брось ты это «сэр», Брэд. Это я. Или ты специально называешь меня «сэр», чтобы ублажить и подбить на что-нибудь?
— Господи, что-то ты сегодня очень подозрителен, Вилбор.
— Научился быть подозрительным за столько лет общения с тобой.
— У тебя есть новости об операции экспедиционного отряда морской пехоты?
— Первое совещание по этому вопросу состоится за двенадцать часов до времени "Ч", то есть примерно через час, — сообщил Кертис. — Тебя снова включили в список имеющих доступ к информации. Вторая категория очередности.
Эллиот поначалу было обрадовался, услышав новость о включении в список, но радость моментально прошла при словах о второй категории очередности. Да, его допускали к совершенно секретной информации, но, как правило, информация сообщалась ему пресс-секретарем Пентагона после доведения ее до национального военно-политического руководства и Совета национальной безопасности. Эллиот приобрел в этом плане примерно тот же статус, что и председатели основных комитетов конгресса. Довольно высокий статус, но несравнимый со статусом лиц, принимающих решения.
— Что слышно о нашей группе? — поинтересовался Эллиот.
— Подготовка идет полным ходом, все в порядке, все на месте. А что ты задумал? Ты что-то совершенно притих в последние дни. Это заставляет людей из Белого дома слегка нервничать.
Эллиот посмотрел на Уайта, улыбнулся и ответил Кертису:
— Вот как? Да ничего особенного я не задумал, Вилбор. Все та же старая чепуха.
— Та же старая чепуха, да? А как продвигается расследование в отношении полковника Уайта и его группы?
— Я как раз разговаривал с Уайтом, когда ты позвонил. Он здесь.
— Так он все еще в Неваде? Интересно.
— Почему?
— Потому что мои источники сообщают, что его корабль вышел из порта и направляется на восток через Балтийского море.
— Этого требует расследование, сэр.
— О Господи, опять ты со своим «сэром». Ладно, возможно, так оно и лучше. Но все дело в том, что порт покинула не только «Хозяйка долины», а и морские пехотинцы в полном составе. И на борту корабля находятся два самолета CV-22 «Отбойный молоток». Ты не мог бы объяснить мне — почему?
Эллиот решил, что настало время переходить к делу.
— Вы так же хорошо, как и я, знаете, что происходит, сэр, — начал он. — Я не убежден, что Белый дом на самом деле намерен осуществить операцию. И, если у них возникнут трудности, которых, похоже, не избежать в таком деле, не уверен, что они не отступят. Не знаю, какие шаги вы предпринимаете в этом направлении, но я не собираюсь ждать, когда уже будет слишком поздно... сэр.
— Значит, ты подготовил собственную операцию по спасению Люгера с использованием в качестве штурмовой группы экипажа «Отчаянного волшебника». Когда Белый дом узнает об этом, они с живого сдерут с тебя кожу и только потом передадут в трибунал. — В трубке послышался тяжелый вздох, затем Кертис продолжил: — Значит, ты освободил Уайта?
— На самом деле Уайт и не находился под следствием, — признался Эллиот. — Он сообщил мне о Дэвиде Люгере потому, что в течение нескольких месяцев никто не занимался судьбой Дэвида. Именно связь Уайта с нашим посольством в Москве подтолкнула это дело. Не Рассел. И не Министерство обороны. И, если бы Уайт не сделал этого, Люгер, возможно, был бы уже мертв.
— И, вместо того чтобы предъявить ему обвинение в разглашении секретной информации, ты решил вместе с ним освободить Люгера? Черт побери, мне следовало бы догадаться, что ты так и поступишь. — Некоторое время Кертис молчал. — Но ведь ты не послал туда бомбардировщики «Мегакрепость» или «Черный рыцарь», не послал?
— Мы как раз готовимся к запуску двигателей.
— Генерал, это похоже на шутку... — начал Кертис строгим тоном, — но я знаю, что ты не шутишь! Чем ты располагаешь? Какой план?
— Шесть бомбардировщиков В-52 «Мегакрепость» — четыре основных и два резервных, — ответил Эллиот. — Это воздушная поддержка против РЛС, средств ПВО и непосредственно оборонительных средств «Физикоуса». Два самолета CV-22 «Отбойный молоток» и пятьдесят морских пехотинцев.
— Просто потрясающе. Мне бы следовало догадаться, что ты не будешь сидеть сложа руки и тянуть резину вместе с нами. А когда ты собирался рассказать мне обо всем?
— А я и не собирался, — признался Эллиот. — Я начну операцию, когда моя группа будет готова. Если к этому времени в дело вступит экспедиционный отряд морской пехоты, то я поверну назад или буду находиться рядом на тот случай, если им понадобится моя помощь. Ну а если морские пехотинцы не начнут, я продолжу выполнение своей операции.
— И полетишь на бомбардировщиках над Литвой? А ты вообще-то подумал, сможешь ли уцелеть?
— Я исходил из того, что мои «Мегакрепости» невозможно обнаружить, — объяснил Эллиот. — У меня достаточно оружия, которое я могу применить вне досягаемости средств поражения противника, мои самолеты оснащены аппаратурой, которая сможет поставить помехи для всех РЛС дальнего обнаружения и РЛС истребителей-перехватчиков в этом районе. Истребители меня вообще мало заботят. Ночью, при отсутствии целенаведения с земли и пока мы не будем угрожать непосредственно Калининграду или Минску, никакой истребитель противника не станет вступать со мной в бой на малых высотах. Гораздо большую опасность представляют стартовые площадки стратегических ракет, зенитные средства визуального наведения и оснащенные ракетами штурмовые вертолеты, но мы уверены, что сможем справиться с ними или избежать встречи. Угрожая тяжелым вооружением «Мегакрепостей», пушками и ракетами «Отбойных молотков», мы десантируем группу Уайта «Ястреб-перепелятник» и захватим это секретное здание.