Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - Анатолий Фоменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между прочим, считается, что именно в Александровской Слободе «кончил земное существование царевич Иван (сын Ивана „Грозного“ — Авт.), смертельно раненный царем в очередном приступе гнева» [12], с. 16. Считается далее, что именно «смерть старшего сына стала причиной отъезда царя из Александровской Слободы» [11], с. 11. Так что не исключено, что и ветхозаветная «история Есфири» частично развертывалась в XVI веке именно здесь, в Александровской Слободе, см. «Библейская Русь», гл. 7.
Сегодня историки вынуждены как-то объяснять — почему русская столица вдруг оказалась в Александровской Слободе, а не в Москве. Историки пишут: «Еще один ПАРАДОКС заключался в том, что строившийся в первые же после февраля 1565 г. месяцы опричный двор в Москве… был своеобразным филиалом столицы опричнины в целом, то есть АЛЕКСАНДРОВСКОЙ СЛОБОДЫ. Уже к осени 1565 года в слободу сошлись все нити внутреннего управления… С 1568 году в ней располагалась царская книгописная палата и печатный двор» [12], с. 16, [11], с. 6. Здесь не только печатали книги, но и лили колокола [11] и т. п. «Объяснения» историков примерно следующие. Царь Иван Грозный «был самодур», и поэтому перенес столицу из Москвы в Александровскую Слободу. Наша точка зрения другая. Она такова. Столичное строительство в Москве в то время просто еще не начато. В начале опричнины русско-ордынская столица, царская, ханская ставка, была перенесена из Суздаля, — то есть из библейских Суз, по нашей реконструкции, — в Александровскую Слободу и пробыла там около полутора десятков лет. Вероятно, лишь хан Иван Симеон в конце XVI века, после разгрома опричнины, задумал еще раз перенести столицу на новое место, еще дальше на Запад на расстояние примерно ста километров. И начал отстраивать Москву.
В начале XVII века вновь вспыхнула смута. Москва горела и Московский Кремль переходил из рук в руки. Считается, что Москву полностью сожгли. Итак, Москва XVI века сильно повреждена в конце Великой Смуты, во время междуцарствия и крупных сражений на улицах в начале XVII века, перед приходом Романовых к власти. При этом, конечно, сильно пострадал Московский Кремль. Как сообщает И.А. Забелин, даже в конце правления Михаила Романова в 1645 году «по всему Кремлю-городу, по городовой стене и в башнях местами на десятки сажен кирпич осыпался, стены отсели, белые камни вывалились, своды в иных башнях расселись или обвалились» [284], с. 165. Начинается восстановление Московского Кремля [284], с. 165.
35. Подложная надпись на портрете якобы Ивана Грозного, датируемом XVII веком
Подделано имя Царя
Мы неоднократно сталкивались с тем, что русские документы, относимые сегодня к XVI веку, не только тенденциозно редактировались, но зачастую фальсифицировались. Из нашего опыта сложилось впечатление, что среди доступных сегодня документов и выставляемых в музеях предметов очень трудно найти настоящие подлинники XV–XVI веков, не подвергшиеся романовской цензуре. Ее следы явственно видны, в частности, на экспонатах, относимых к XVI веку, и выставленных в наше время в музее Александровской Слободы.
В музее Покровской церкви XVI–XVII веков и Столовой Палаты XVI века, рис. 2.152, рис. 2.153, рис. 2.154, выставлен царский портрет, рис. 2.155. Считается, что здесь изображен царь Иван Васильевич Грозный. Сегодня историки датируют портрет концом XVII — началом XVIII века [11], с. 4. Иногда его называют «уникальной парсуной XVII века» [11], с. 9. Так что мы имеем дело с редчайшим изображением русского самодержца.
Рис. 2.152. Покровская церковь XVI–XVII веков и Столовая Палата XVI века в дворцовых постройках царя Ивана IV в Александровской Слободе
Рис. 2.153. Покровская церковь XVI–XVII веков и Столовая Палата XVI века в Александровской Слободе
Рис. 2.154. Шатер Покровской церкви. Взято из [1373], с. 68–69
Рис. 2.155. Царский портрет, выставленный в музее Покровской церкви и Столовой Палаты XVI века в Александровской Слободе. Считается портретом Ивана Васильевича «Грозного». Взято из [11]
В нижней части портрета имеется надпись, из которой вроде бы действительно следует, что здесь изображен Иван Васильевич. Между прочим, фотография портрета, приведенная в альбоме [11], с. 4, сделана так, что надпись под портретом «почему-то» обрезана. Случайно или нет? Видна лишь первая строчка и часть второй. Берем фундаментальное издание [1373], детально рассказывающее о музее Александровской Слободы. На первых же страницах книги помещена фотография этого же царского портрета. НО И ЗДЕСЬ НАДПИСЬ ОБРЕЗАНА, причем даже сильнее, чем в издании [11]. Смутно видна лишь первая строка, а все последующие строки «оказались за кадром».
Сама по себе эта мелочь, может быть, и не заслуживала бы упоминания, но все дело в том, что надпись, оказывается, ОЧЕНЬ ЛЮБОПЫТНА. Мы поняли это лишь когда сами посетили музей Александровской Слободы. И тут же сфотографировали надпись целиком. Приводим эту надпись на рис. 2.156 и рис. 2.157. Как мы видим, написано здесь следующее.
Рис. 2.156. Подпись под портретом «Ивана Васильевича» в музее Покровской церкви и Столовой Палаты XVI века. Фотография сделана авторами книги в 1998 году
Рис. 2.157. Фрагмент надписи на портрете «Ивана Васильевича». Ясно видны следы ее переделки. Первоначально здесь было написано что-то другое
«Царь и великий князь Росиской Иванн Василиевыч. Премудрой и храброй. Государь. Царь, царства три Казарское, Астраханское, Сибырское: победиве державе своей покори, много и шведов победыши, много Росии в плен возвраты. Первой венец восприя и…»
Здесь текст обрывается, и вместо продолжения стоит какой-то странный росчерк. Надпись чрезвычайно интересна.
Во-первых, в ней Казанское царство прямо названо КАЗАРСКИМ, то есть, попросту, ХАЗАРСКИМ. В точности согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой знаменитый «древний Хазарский каганат» — это в действительности средневековое Казанское царство XV–XVI веков.
Во-вторых, сказано, что царь «много Росии в плен возвратил». В рамках скалигеровско-миллеровской истории это звучит очень странно. Если русский царь победил шведов, то почему это означает, что он «много России В ПЛЕН ВЕРНУЛ»? Ведь нас учат, что западно-европейские земли, в том числе и Швеция, никогда не были частью России. И никогда не были в плену у русских царей. Наша реконструкция сразу ставит все на свои места. На самом деле, все здесь написано правильно. Речь идет о событиях XVI века, когда русский, — то есть ассирийский, по нашей реконструкции, — царь-хан, описанный в Библии под именем Навуходоносор, частично подавил мятеж в западных областях Великой = «Монгольской» Империи и восстановил там свою власть. То есть действительно «вернул в плен» многие Русские земли в Западной Европе, отпавшие в результате мятежа.
В то же время ясно видно, что эта надпись чем-то не устроила романовских редакторов. Странный росчерк в конце надписи, очевидно, поставлен уже после, на месте какого-то специально стертого старого текста. Первоначальный текст последней строки, вероятно, был короче предыдущих строк и, как обычно, располагался с одинаковыми отступами слева и справа, то есть посредине. Теперь же, начавшаяся фраза — «Первой венец восприя и…» — явно оборвана. Повисший в воздухе союз «и» недвусмысленно указывает, что за ним следовало какое-то продолжение. Его безжалостно стерли. И заменили бессмысленным росчерком. Понятно, зачем здесь нарисовали закорючку-виньеточку. Кто-то стремился сделать остаток последней строки как можно более симметричным. Если бы росчерка не поставили, то странная несимметричность оставленных слов «венец восприя и» бросалась бы в глаза еще более явственно. Очевидно, затушевывали свое редактирование.
Но самое интересно даже не это. А то, что в надписи явно ПОДДЕЛАНО ИМЯ ЦАРЯ. Вернемся к первой строке. Всмотритесь внимательнее в фотографию, рис. 2.157. Из-под слов «великий князь Росиской Иванн» явственно проступают какие-то ДРУГИЕ ПОЛУСТЕРТЫЕ СЛОВА. Это особенно хорошо видно на странно большом пробеле между словами «РОСИСКОЙ» и «ИВАНН». Здесь было написано что-то совсем иное. Скорее всего, какое-то другое имя или титул. Например, ХАН СИМЕОН. К сожалению, сегодня восстановить стертую надпись вряд ли удастся. Нам не удалось ее прочесть, хотя мы провели у портрета в музее много времени. Нужна лупа, яркое освещение, подходящие лабораторные условия. Вообще, следовало бы сделать тщательную глубинную экспертизу уцелевшего красочного слоя.
Итак, дошедший до нас «портрет Ивана Васильевича» несет на себе явные следы подлога. Подлинную старую надпись уничтожили, а взамен написали новую. Может быть, отредактировали даже изображение царя?