Хутор Гилье. Майса Юнс - Юнас Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что ж, она не возражает, она даже снимет перчатку…
— Завтра вы снова у Транемов? Ну, я встречу вас в тех краях.
Майса шила у Транемов почти целый месяц. Работы было выше головы, через неделю после троицы вся семья собиралась на дачу, и нужно было сшить капоты и летние платья, да еще кое-что перешить для Сингне, хотя для нее заказывали туалеты у сестер Берг. Архитектор настаивал, чтобы свадьбу справили как можно скромней. А после нее молодые сразу же отправятся за границу…
До чего приятно сидеть и видеть перед собой залитые солнцем комнаты! Сегодня все двери настежь, тетушки Раск нет дома, и некому их закрывать. Она вместе с фру, Грете и Сингне, забрав садовника, отправилась на дачу, чтобы распорядиться работами по саду.
В гостиной Арна, напевая, бренчала на пианино.
Вот она запела «Последнюю розу». Не получилось. Бросила на полуслове и затянула «Когда я был принцем, в Аркадии жил…», за этим последовало трогательное «Никогда не позабуду я долин, холмов родных…»
Так и скачет с одного на другое!
Вот принялась наигрывать что-то. Трам-трам — ничего не вышло… Взялась за «Янки-дудл».
Потом отправилась на кухню узнать, что готовят к обеду, — никак ей не дождаться, когда остальные вернутся с дачи.
Вдруг она стрелой пролетела в гостиную и запела с большим чувством: «Santa Lucia! Barchetta mia…»
Ишь какой у нее голос, и сколько души она вкладывает в песню… Вот уж верно, стоит только этой Арне захотеть…
Ага, вот в чем дело, теперь Майса поняла. Кадет Дидрик! Сегодня он приходит из училища в час дня. Арна увидела его из кухни.
Он вошел в комнату, кивнул Майсе темноволосой головой и на цыпочках прошел в гостиную…
— Как не стыдно! — закричала Арна, словно ее застали врасплох. — Ну можно ли так подкрадываться…
— Уверяю тебя, ты даже сама не представляешь, как ты сейчас чудесно пела. Ты так поешь…
— Послушай, ну как не стыдно! Я тут сижу в полной уверенности, что я одна — ведь сегодня все уехали, и вдруг…
— Ты и впрямь обиделась, Арна? Неужели?
— Обиделась? Еще бы! — Она топнула ногой. — Во всяком случае, уши я тебе нарву.
И началась беготня по комнатам вокруг столов и стульев, пока она не остановилась, совсем запыхавшись…
И вот они снова у пианино. «О, Мовиц, чахотка сведет тебя в гроб!..» Ну и бас у этого Дидрика! Подумать только, до чего жалобно запел, ни дать ни взять через неделю-другую и вправду скончается от чахотки…
Затем перешли к Сесилии Васе, что сидит у окна в лунном свете.
У Арны эта песня не выходила. Надоел ей лунный свет, заявила она…
— Да ведь ты под домашним арестом. Между прочим, я могу рассказать лейтенанту Скэу, что ты разгуливаешь где хочешь. Тогда тебе придется надолго застрять в своей комнате. Вот увидишь, скажу!
— Не скажешь!
— Нет скажу, скажу…
И снова они начали гоняться друг за другом, на этот раз вокруг обеденного стола; Майса заметила, что Арна умеет пококетничать, вон как она порхает, пригибается и дразнит Дидрика. Попадись они на глаза Якобу Скэу, ему это вряд ли понравилось бы. Арна, словно кошка, играет с этим черноглазым восемнадцатилетним юнцом, и, конечно, он уже влюблен в нее по уши…
— Вон идет кадет Кнофф! — вдруг воскликнула Арна.
И что же? Господин Дидрик пулей метнулся к дверям, промчался через двор и в два прыжка взлетел на лестницу, только его и видели.
Арна же забарабанила на пианино «Янки-дудл», так что струны загудели.
— Я нарочно побегала с ним — надо ему дать поразмяться, — явилась она минуту спустя к Майсе, — ведь у него, у бедняжки, домашний арест на три дня… Ой, вы уже успели пришить всю отделку вокруг ворота, и на лифе, и на подоле! Неужели все это за утро?
А когда же? В последние дни Майса и впрямь творила чудеса; на нее порой находило какое-то лихорадочное усердие, и она шила, не отрываясь ни на секунду… Когда в городе появилась первая швейная машина, Майса ходила словно в угаре от восторга. Она считала дни, когда ей удастся попасть в те дома, где приобрели машины; шитье не выходило у нее из головы и снилось по ночам. Машина у консула Скэу как будто шьет сама по себе; Майса могла бесконечно нажимать на педаль, не замечая, как идет время; в тот год она будто помешалась на швейных машинах.
Теперь работа шла играючи, не то что прежде, когда изо дня в день, с самой конфирмации, ей приходилось гнуть спину над шитьем вручную. Страшно вспомнить, сколько нужно было сидеть, чтобы сшить юбку или пришить волан… В конце концов Майса научилась разбираться в неполадках, которые случались в машине. Иной раз все зависело от какой-нибудь мелочи.
Но настроение свое на ней срывать не годится, уж тогда-то она наверняка заартачится!
Сейчас мысли Майсы были заняты Хьельсбергом. Сумеет ли он заплатить за квартиру? На лето плата повысилась, и фру Турсен в эту пору могла впустить двух жильцов вместо одного…
…А вот и коляска въехала в подворотню! Фру и барышни вышли у парадной.
Обед уже был готов, и в столовую торопливо понесли супник. Господин коммерсант не любит ждать. Майса тоже получила свой поднос с тарелкой супа и вкусной свежепросоленной грудинкой с овощной подливкой.
Из столовой неслись громкие голоса, — сегодня там царило оживление, юрист с Антуном что-то обсуждали, и время от времени фру и Сингне тоже вставляли свое слово.
— Не хочет ли йомфру Юнс стаканчик пива к солененькому? — предложил коммерсант, когда Лена внесла второе. По голосу было слышно, что он в отличном настроении.
В этом доме не принято засиживаться за столом, — коммерсант всегда спешит и, прежде чем уйти наверх вздремнуть после обеда, обычно только бросает несколько отрывистых замечаний.
После обеда сестры зашли к Майсе посмотреть, что она успела сделать, пока их не было, и как получается платье Сингне. Кривоногий, начавший заплывать жирком Антун, насвистывая, расхаживал тут же.
— Видите, йомфру Юнс, сколько всего нужно сшить женщине, прежде чем выйти замуж… — вмешался он в их разговор, но ему никто не ответил. — Пока не обзаведетесь таким ворохом юбок и платьев, не думайте подыскивать жениха, слышите? Хотя вы, конечно, ни о чем таком и не помышляете, хе-хе-хе!
Заметив, что в комнату входит мать, он отошел от них.
В последнее время он часто заигрывал с ней; Майса прекрасно понимала, что это началось с того вечера, когда он встретил ее возле уличного фонаря у театра…
Подымая руки, Сингне проверяла, удобна ли пройма, а Майса выправляла и закалывала булавками подол тонкого светлого муслинового капота.
— Знаешь, мама, это может кончиться самым неожиданным образом, — подошел к матери Антун. — Попомни мое слово, не станет министр ни с того ни с сего вызывать отца и спрашивать его мнение о торговом законе.
— Но ты же знаешь, что отец об этом и не думает, — многозначительно возразила фру.
— А кончится дело вот чем. — И Антун начертил на груди крест.
— Ну нет, отец к этому совершенно не расположен.
Антун только свистнул: увидим! увидим!
Внимательно оглядев платье, фру заметила:
— Что ж, Сингне, пожалуй, дома трудно сшить лучше.
— Элегантно! — объявил Антун и обошел вокруг сестры. — В таком туалете молодая фру может выйти на балкон где-нибудь в Швейцарии и рассматривать Финстераархорн, Монблан и тому подобное…
— Антун стал совершенно несносен, — сказала Арна. — Так и вьется среди нас.
— Гораздо хуже, что рассматривать начнут Сингне, — проговорила мать. — Там, конечно, множество знати, и они шьют не у йомфру Юнс, сами понимаете… Да и не только они — у нас здесь тоже многие выписывают туалеты из-за границы.
— Но и ты, мама, можешь себе это позволить, — сказала Сингне.
— Я? Я столько лет обходилась тем, что можно купить здесь. Конечно, те, кто причисляет себя к высшим кругам, предпочитают заграничные наряды…
— А ведь теперь вполне может статься, что вас с отцом пригласят во дворец и к губернатору…
Наконец остался только пеньюар, который нужно было и скроить и закончить за сегодняшний вечер, и все погрузились в модный журнал, чтобы выбрать фасон.
— Как по-твоему, мама, может быть этот? Или этот? Пожалуй, я остановлюсь на этом, как ты считаешь?
— Послушай, Сингне, я все думаю: а что, если вам заехать в Париж? Мне кажется, тебе следует настоять на этом. Тогда ты могла бы и для нас купить что-нибудь… Все-таки если действительно придется бывать в высшем свете, лучше иметь костюмы, за которые можно не опасаться. Это такой удобный случай посетить Париж, а ты знаешь, как мне хочется, чтобы ты там побывала.
…Закончив работу у Транемов и возвращаясь вечером домой, Майса была довольна. Какое счастье, что шитье у нее все время ладилось. Уж на этот-то дом она всегда может рассчитывать!
Теперь ей предстояло проработать восемь дней у консула Скэу, пока они не уедут на морские купанья в Осгорстранн. Все-таки из всех домов, где ей приходилось шить, она больше всего любила бывать у Скэу. В этой семье ко всем относились с уважением и понимали, что бедные тоже бывают честными…