Путь воинов - Майкл Гир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лучше отвести наши боевые отряды как можно дальше от зоны массированного огня, — решила Рита. Она наклонилась к системе и отрывисто заговорила.
Сюзан медленно покачала головой, чувствуя, как разрывается сердце. Энергия бластеров уменьшалась на две трети при прохождении через атмосферу. Фокусировка лучей быстро рассеивалась при столкновении с газами. Воины, которые пренебрегли какими-то частями защитного костюма, получат страшные ультрафиолетовые ожоги по всему телу.
Вдруг стало темно, только внизу красновато-желтое пламя рвалось к черным непроницаемым тучам. В разрыве облаков, пробитом бластерами, начал формироваться грозовой фронт. Что-то взорвалось грибом красно-оранжевого пламени в черных клубах дыма и превратилось в огненный шар, взмывший в темное небо.
— Все стало ясно, — заявил Моше Рашид. — С этого момента ШТ являются мишенями, — он повернулся, тревожно поблескивая глазами. — Похоже, началась настоящая работа. Это уже не полицейская акция по очистке Сириуса. Если мы не победим, дороги назад нам не видать. А если мы не вернемся назад, значит, мы все погибнем здесь.
— А что с «Пулей»? — вдруг спросила Сюзан. — Ганс сказал, что вам не удалось с ней связаться. Что произошло? Почему полковник не уничтожил корабль, который только что стрелял?
Рита сделала глубокий вдох и хладнокровно посмотрела на Сюзан.
— Патруль потерял два корабля в первом бою. А флот сириан даже не пострадал.
— Я не понимаю, — Сюзан покачала головой! — Я думала, что Патруль был самым сильным во всей галактике?
Сухой смех Риты отдавал горечью.
— Так и было… пока Нген Ван Чжоу не перестроил здесь грузовые корабли. Похоже, что расстановка сил стремительно изменилась. Нам недавно удалось наконец связаться с полковником. Только мы спасаем его от гибели. Пока мы здесь поднимаем шум и отвлекаем на себя огонь сириан, они не могут уничтожить то, что осталось от флота Патруля.
— Детка, мне очень не хочется тебе это говорить, но положение довольно отчаянное. И лучше, вероятно, не будет, если мы только не вынудим планету к сдаче, — несмотря на эти проклятые сирианские корабли там наверху.
Сюзан нахмурилась, пытаясь все это осмыслить, но все еще плохо соображая.
— Это бластеры Братства, — сказала она вслух. — Намного больше гиперпроводника плюс устройство Фуджики. Именно это дает им силу.
— Что! — Моше слушал рассеянно, пока она не упомянула гиперпроводник.
— Ну, это то, что мы с Гансом раскопали, — Сюзан поняла, что сказала, и зажала рот грязной рукой. Ее виноватые глаза перебегали с внимательного лица Моше на озадаченное лицо Риты, а затем на апатичное лицо Железного Глаза.
— Выкладывай все, Сюзан, — коротко приказал Моше, вставая и проявляя необычное внимание. — Вы что-то нашли во время рейда прошлой ночью?
Сюзан глубоко вздохнула и побежденно покачала головой. Теперь было не скрыть. Гансу влетит уже по-настоящему.
Он положил руки ей на плечи.
— Где ты это слышала? — встретившись с упрямым взглядом Сюзан, Моше выпрямился. — Пригласите Ганса Йегера сюда прямо сейчас.
Сюзан чуть не плакала. Устала, вымоталась, эмоционально истощилась за вчерашний день, только проснулась — девочка в желтом погибла — а теперь еще и это.
Прибыл Ганс, беспокойно оглядывая мостик. Моше подозвал его и вкратце объяснил, что сказала Сюзан. Ганс побледнел как полотно и судорожно сглотнул.
— Я ничего им не скажу, Ганс, — не сдержалась Сюзан. Она перевела взгляд на Моше. — Послушайте, это я во всем виновата. Я нашла материал, а Ганса только попросила объяснить, что это такое. Он посмотрел на диаграммы и сказал мне о гиперпроводнике. Он не знал, что такое усилитель Фуджики, а я тем более. Отпустите его — вам нужна я, — она встала и вздохнула, протягивая свой нож и бластер Моше. — Можете меня арестовать.
— Что такое ты делаешь, черт возьми? — спросила Рита.
— Я, должно быть, сошел с ума, — усмехнулся Ганс, качая головой. — Возможно, ключ к выходу из этого тупика лежит здесь, — он непринужденно повернулся и похлопал по персональному компьютерному блоку Сюзан.
— Что? — спросила Рита, обрадованная тем, что напряжение начало спадать.
Ответить никто не успел. ШТ потряс сильнейший взрыв. Сюзан схватила свой нож и бластер и перебежала в заднюю часть мостика. Она слышала звуки стрельбы из бластеров и ружей. Рита рванулась мимо нее, пока Сюзан прикрывала ее огнем из люка.
Непонятно, как сириане смогли подобраться так близко. Судя по численности нападавших, остановить их было невозможно. Неужели смерть? С перекошенным лицом она разила огнем одетые в темное фигуры.
18
— Какой у нас есть выбор? — спросила Майя. — Мы могли бы разнести планету в клочья… или потерять все. В любом случае — это тупик для нас и для наших людей там внизу. Нген может засечь их и уничтожить, а затем заняться нами!
— Мы всегда можем сократить свои потери, — заметила Тоби. — Взорвать планету — вместе с Нгеном — кобальтовой боеголовкой.
— Трудно будет назвать это победой, — проворчал Ри. — Нет, это исключено.
— Как так получилось? — вспылила Яйша Мендес. — Мы не можем пробить брешь в щитах Ван Чжоу потому, что наши бластеры не в состоянии преодолеть его защиту. С другой стороны, мы можем взорвать планету ядерной боеголовкой или антивеществом и сделать ее стерильной. Либо пусто, либо густо? Другого не дано?
— Подождите, — задумался Ри, подняв руку и рассеянно глядя в пространство. — Возможно, найдется другой выход. Вы думали об этом?
— Какой например? — поинтересовалась Майя. — Вам прекрасно известны наши возможности и…
— Например, то, что мы оказались в тупике со своим наличным арсеналом, это еще не все, — Ри выпрямился. — Мы имеем в распоряжении много умных людей. Лучшие мозги университета за последние десятилетия, правильно? Так пускай они об этом и подумают. И мы сами подумаем. Может быть, генератор гравитационного потока? Какие-нибудь снаряды пониженной мощности?
Майя иронически усмехнулась.
— Знаете, Дэймен, я не перестаю восхищаться вами за последние несколько месяцев. Вам в голову приходят чрезвычайно интересные затеи.
— Ладно, — он отмахнулся от нее, — по крайней мере это идея. Похоже, лучшего нам в настоящий момент ничего не придумать.
Тоби Карьякен добавила:
— Люди Нгена взяли «Братство» на буксир. Такое впечатление, что сириане сняли всех, кто уцелел. Боже, что он с ними сделает?
— Этот человек только что расстрелял собственный космопорт. Убил своих собственных людей. Что после этого остается думать? — откликнулась Майя. — Я не предполагаю ничего другого, кроме того, что он использует их в качестве заложников против нас.
— Мы не можем торговаться за них, — вздохнул Ри, все еще глядя в пространство и напряженно думая. — Слишком многое здесь поставлено на карту.
— Не говоря уже о том, сколько разведывательной информации получит Нген от корабля, — он вздохнул и покачал головой. — Если бы была какая-нибудь возможность пробиться туда и превратить «Братство» в плазму. Нет, теперь он знает наши сильные места, наши возможности и то, насколько мы ему уступаем.
— Не говоря о том, что он вытянул из компьютерной системы. Надеюсь, что Ариш успела стереть как можно больше.
— Неужели она стала бы об этом думать? — язвительно спросил Ри.
— Это все-таки наши люди! — воскликнула Яйша. — Может быть, мы можем провести какую-нибудь спасательную операцию? На нас лежит ответственность!
Ри кивнул.
— Да, я знаю. Теперь вы понимаете, в какой ситуации я оказался над Атлантидой с проблемой романанов.
— Ладно, это не Атлантида! — выпалила Тоби. — Я говорю: нужно минимизировать потери и стерилизовать все. Так мы потеряем сколько-то десантников и романанов. Я видела голографии, они варвары! Дикие…
Майя жестом потребовала внимания.
— Возможно, это все так, но десанту романанов, очевидно, удалось выстоять. Они разбили наголову все силы Гвардии, которые встали на их пути. У них очень большие потери, но они не теряют боевого духа.
— А как ваш собственный корабль? — спросил Ри. — Рисунки на стенах уже появились?
Майя вспыхнула.
— Да, черт возьми! Откуда вы узнали?
— Паук умеет находить путь к сердцу воина, — ровным голосом сказал Ри. — Нет, Майя, мы не проиграем. У меня просто… такое чувство. Более того, у меня есть идея. Я ознакомлю с ней майора Глика и посмотрю, что он скажет.
— Знаете, — сказала Майя, — я поддерживала контакт с директорами. Похоже, Нген Ван Чжоу транслирует зверства романанов на весь космос. Если вы все-таки победите, раздадутся громкие требования нейтрализовать тех, кого можно назвать ферментами социального брожения.
Ри оживился.
— Трансляции! Ну конечно же!
— Что вы…
— Ван Чжоу хочет использовать варварство романанов против нас? — Ри щелкнул пальцами. — Кто больше варвар? Мои воины с бластерами и ножами или Нген, поджаривший собственных людей на территории космопорта?