Спасение мира - Фарит Маратович Ахмеджанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С той поры, наверное, все книги в труху давно превратились? — спросил Тиррал.
— Нет, хранилище Пората славилось бережным отношением к книгам, — ответил ему маг. — Они все были занесены на мягкие пергаменты, пропитанные воском и еще какими-то составами, предохраняющими их от гниения. В общем, возможность найти их и прочитать существует.
— Ох, — мрачно сказал Тиррал. — Боюсь я, что не до книг нам там будет, даже если мы и впрямь придем в этот самый Порат. Вы не думали, какая у старикашки может быть цель? На кой мы ему там понадобились?
Бомбар и Рри переглянулись. Заговорил маг.
— Мы очень тщательно обсудили все представимые возможности. Информации у нас очень мало и поэтому что-либо утверждать наверняка, или что-то отвергнуть не удается.
Быть может, мы нужны ему в качестве жертвы для выполнения неизвестного нам ритуала. Но ни мне, ни господину Бомбару неизвестны обряды, которые требовали бы именно такой состав жертв. Хотя наши знания тут далеки от исчерпывающих, но все равно это представляется маловероятным. Тем более, что мы все же превосходим его числом и силой. Для того, чтобы полностью произвести все манипуляции жертвоприношения ему потребуются помощники, и…
— Может там, в Порате этом, остался кто? — полюбопытствовал Тарплидав. — Мало ли. Вдруг это людоеды?
Таресида поежилась. Бомбар ответил:
— Мы рассматривали и такой экзотический вариант. Но понимаете, нужно ведь еще и смотреть на сопутствующие обстоятельства. Если бы ему было все равно, кого и как туда доставлять, то он бы не сидел и не ждал вас в Лабиринте. Есть много других, более простых способов. Бог ты мой, да можно попросту спуститься в Тиссатуат и на первом же базаре купить себе рабов, таких, каких нужно.
Рри кивнул.
— Наставник Бомбар прав. В Лабиринте и после него с нами происходило множество странных событий. Решить, что за всеми ними стоит Пургонд — значит предположить, что он знал о том, что в Лабиринт пойдут господин Тиррал, я, Энни и Монон, что мимо будут проходить уважаемые братья, что вы все тоже отправитесь в путешествие… Я, честно говоря, не уверен, что такое возможно. Мне кажется, что старик так же, как и мы вовлечен в поток событий. Просто знает о нем больше, чем мы. И имеет относительно нас какие-то цели, нам пока непонятные. Но он о нас заботится.
— Ты это о чем? — спросил Тиррал.
— Я вспомнил тот разговор и происшествие в башне, когда мы ночевали в городе, — пояснил маг. — Что это было — я не знаю. Но ведь что-то там произошло, и Пургонд был не один. И разговор явно касался его целей. И нас. Защищал он нас тогда, или происходившее нужно объяснить как-то иначе — сказать трудно.
Все замолчали. Через некоторое время подала голос Таресида.
— А какие еще возможности вы рассматривали?
— Много всего, но так как ничего нам не известно, то это не имеет никакого толку. Вывод выходит такой — все мы, весь наш отряд для чего-то Пургонду важен, что-то мы должны сделать. Что именно — совершенно неясно.
— А нужно нам это делать? — подал голос Тарплидав.
— Совершенно неясно, — повторил Рри. — Совершенно. Здесь мы остаемся в полном неведении. Могу лишь повторить то, с чего начал — после всестороннего обсуждения сложившегося положения я и господин Бомбар пришли к выводу, что нужно продолжать движение к долине. То есть послушаться старика и выходить к так чаемой им рогатой башне.
— Чтоб она нас на эти рога подняла, — мрачно резюмировал Тарплидав. — Ну что теперь? Спать, а завтра снова в поход?
— Да, — сказал маг. — Если не будет еще каких-то мнений или предложений.
Мнений или предположений ни у кого не оказалось, и все медленно разбрелись по своим углам. Таресида устало прошла к детям, развернула одеяла — все трое улеглись, накрывшись плащами. Тар пристроился поодаль, полусидя-полулежа, будто хотел еще поразмыслить о чем-то. Бомбар как всегда соорудил для себя добротную постель из веток и одеяла — поев и попив воды из фляжки, он вежливо пожелал всем спокойного сна и через пару минут уже спал. Чандруппа вышел наружу, видимо охранять. Его брат уже спал, свернувшись калачиком и замотавшись в плащ.
Рри, отошел в свой угол и начал стелить себе постель. Тиррал пристроился рядом.
— Вы все нам сказали? — тихо спросил он у мага.
Маг кивнул.
— Нет смысла чего-то скрывать, — ответил он.
— А лично ты что думаешь? Что нас там ждет?
— Не знаю, — вздохнул Рри. — Понимаете, действительно очень мало всего нам известно.
— А помнишь то, что мальчик в Лабиринте говорил? — задал Тиррал мучивший его вопрос. — И потом еще? Про железо, огонь и прочее? Это вы как, обдумывали?
Рри сел на аккуратно расстеленное одеяло.
— Обдумывали, конечно, — ответил он. — Честно говоря, я и сейчас только про это и думаю. Я всегда верил в предназначение. Но все его проявления, с которыми мне до сих пор приходилось сталкивался и которые я имел возможность исследовать имели локальный, очень небольшой масштаб. То есть, они связывали разные явления, поступки, дела, но все это было во-первых, невелико, во-вторых — непродолжительно. Как маленький узелок.
А здесь, если сказанное Мононом действительно пророчество — мы столкнулись с узлом огромным. А я, честно говоря, никогда не предполагал, что такое вообще возможно — связь явлений, она ведь очень непрочна. Что-то происходит не так, не по плану — и все рвется, ничего не остается.
— Значит, ты не так уж и верил в это предназначение, когда втирал мне в Лабиринте, что против него не попрешь? — язвительно спросил Тиррал.
— Да нет, — ответил маг. — Я верил. И верю. Я пересказывал то, что узнал из книг. Но сейчас, когда я столкнулся с чем-то столь странным и огромным напрямую, мне вдруг захотелось, чтобы это было неправдой.
— С чего бы вдруг?
— Пророчество Монона сулит гибель кому-то из членов отряда, — просто ответил маг. — Возможно — не одному. Железо и огонь — это формула, она неизменна уже тысячи лет. А я бы не хотел, чтобы кто-то погиб.
— Тем более, что это можешь оказаться ты сам, — попытался пошутить Тиррал.
— Да, — ответил маг. — Кто угодно. Кроме, наверное, вас. Но и здесь у меня нет уверенности.
Тон и взгляд мага заставили Тиррала поежится.
— Ну ладно, — принужденно хихикнул он. — Вот и поговорили на сон грядущий.
Маг кивнул. Тиррал встал и вышел на свежий воздух.
Воздух потемнел и даже почернел, звезды светили сильно и ярко, Тиррал и не припоминал, когда видел