История одного человека - Фанур Аминович Галиев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рядом что-то хрустнуло, что подействовало на меня как удар тока. Глаза распахнулись практически мгновенно, усталость словно рукой сняло, тело на инстинктах уже занимало позицию для стремительного броска (правда, направление дальнейшего движения зависело от причины постороннего шума). Мой взгляд толком не успел сфокусироваться на цели, а я уже словно знал его точное местоположение, расстояние и даже примерные габариты. Словно сработала какая-то новоприобретенная система, которая мгновенно оценила обстановку, вычислила все необходимые данные для атаки, мобилизовала все силы организма в кулак, подготовив ресурсы для очередного раунда борьбы за выживание.... Правда, кажется, эта система не была оснащена приложением 'свой - чужой'. Даже оценив цель (и даже довольно быстро узнав этот объект после проведенного мгновенного анализа), я все же едва не сделал бросок до нее и не уничтожил ее путем смертельного удара (предполагая при этом метить в горло человеческой фигуры).
Да, причиной неясного звука была Йоко-сан, выбиравшаяся из кустов, сжимая свою руку на кровоточащей ране чуть выше груди. И я сам того не понимая причины, собирался атаковать ее, причем не с целью просто нейтрализовать, лишив чувств или просто ограничив движения. Нет, все мои инстинкты упорно кричали о необходимости провести смертельный удар, причем, сделать это полагалось с максимальной силой и скоростью, не понеся потерь ни физического, ни морального характера (не мучаясь самим фактом убийства).
Когда меня, наконец, отпустило, и угроза участи убийцы друга меня миновала, я снова обессилено рухнул на землю и перевел дух. От клокочущих внутри чувств меня бросало в жар, дееспособная правая рука тряслась мелкой дрожью, а с кончика носа начали капать капельки пота. Фуух.... Вроде стало немного полегче.
Йоко-сан подходила ко мне медленно. Сомневаюсь, что причиной тому была рана или возможные ушибы от падения, хотя это, разумеется, тоже не способствовало скорости. Не сомневаюсь, что вид меня, сосредоточенного для нападения на нее (представить свое выражение лица как-то не особо получается, но не удивился бы, если бы увидев его со стороны, получил бы шок), вызвал не самые приятные чувства. И пусть даже теперь я сидел, понуро склонив голову. Эффект все же был произведен. И соответствующая реакция на это следовала в полном объеме. Со всеми вытекающими последствиями.
- Ты в порядке?
Она остановилась в нескольких метрах от меня, не решаясь подходить ближе (а может просто боялась оказаться слишком близко от головы змеи, которую от меня отделало весьма незначительное расстояние - где-то около пяти метров). Уняв немного свое волнение, поднял на нее взгляд и столкнулся с встревоженным взглядом голубых глаз, которые неотрывно смотрели на меня сверху вниз. Вид у нее был не самый лучший. Падение сильно сказалось. Ее лицо казалось, побелело, что было невозможно, а в ссутулившейся фигуре чувствовалась огромная усталость и боль, которую ей нанесли последние события.
- Я...немного не в себе.
- Что с тобой случилось? - она на мгновение перевела взгляд на змею, - Как эта тварь...пала?
- Не хочу об этом говорить. Разве по мне это не видно....
Неудачное движение чуть не заставило меня согнуться пополам. Проклятое плечо. Какого черта я уперся в этот корень? Как же больно!
- Плечо?
- Да. Попало под удар при падении.
- Дай посмотрю.
- Подожди....
Йоко-сан в этот момент, словно забыв об осторожности, усталости и боли, оказалась рядом со мной так быстро, что я даже не успел ничего возразить. Даже если и не хотел ничего подобного делать. Женщина просто не дала мне ничего сказать, оказавшись рядом и начав осторожно прощупывать плечо своими тонкими, но достаточно сильными пальцами. От боли, вспыхнувшей на месте прикосновения, пришлось сжать зубы. А потом едва не прокусить свою губу от неосторожности, когда бывший капитан неожиданно резким движением вставила сустав на место. Из глаз едва не брызнули слезы.
Когда боль немного отошла, осторожно попробовал пошевелить рукой и с облегчением отметил, что она снова двигается без каких-либо проблем.
- Спасибо!
Женщина лишь слегка улыбнулась, и устало опустилась рядом, снова схватившись рукой за рану. Я всполошился и немедленно попытался сбросить с себя верхнюю одежду, дабы скорее добраться до рубашки внутри, чтобы использовать ее в качестве перевязочного материала, за неимением лучшего варианта. И тут с несколько озадаченно обнаружил, что мой полупустой заплечный мешок до сих пор висит на месте, чудом не затерявшись во время всего этого безумного приключения. Аккуратно сняв мешок, открыл его и принялся копаться, в поисках возможного материала для перевязки, с обреченностью размышляя о том, что этот мешок потребуется потом хорошенько почистить, равно как и все его содержимое. Чертова слизь все же просочилась внутрь.... Хм. А вот это вполне может подойти.
- Можно помочь?
- Давай, я сама.
- Нет, позвольте я.
Рана оказалась хоть и не слишком опасной, но все же достаточно глубокой, и что самое плохое, рваной. Судя по всему, при падении острый сук глубоко распорол кожу, вызвав кровотечение, которое требовалось как можно скорее остановить.
Просто перевязать рану материалом не первой свежести, не обработав ее надлежащим образом, здесь, в тропиках, было бы чистым безумием. Потому то, я принялся сооружать миниатюрный костер, оставив сдерживание кровотечения самой Йоко-сан, которая наблюдала за моими манипуляциями, прекрасно понимая, что за всем этим последует. Выхода не было. Требовался огонь. И добровольная пытка. И она была к этому готова.
Пока костер распалялся, она со страхом покосилась на гигантскую змею, которая едва заметно дернулась.
- Не беспокойтесь. Она парализована еще как минимум на день и ночь.... Как минимум. Надеюсь....
- Уверен? Эта тварь дергается....
- Пусть дергается. Нам это не повредит.
- Почему ты не убил ее? Было бы спокойнее.
- Зачем?
- Что значит зачем? Эта тварь едва не прикончила нас! А тебя и вовсе проглотила! Таких тварей нельзя оставлять за спиной!
- Кхм.... Вы все правильно расписали. Только вот, попробуйте ее прикончить. Я могу даже вам нож дать. О, а он