История одного человека - Фанур Аминович Галиев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Способный легко быть принятым за нищего бродягу обычными людьми, для опытных наблюдателей все же представлял определенный интерес. И на то были причины. Может он и производил не самое лестное впечатление, но все же человеком простым он не был. И змей, наблюдавший за ним, прекрасно это осознавал. Все равно, насколько грязным бродягой он казался. Никакой бродяга не был способен пробраться столь глубоко через подземные катакомбы, среди множества других пресмыкающихся, не всегда сопоставимых с человеческими размерами (сопоставимых в большую сторону), а до этого целую долину, среди раскинувшихся джунглей, полных смертельных опасностей. Обычные бродяги вообще никогда не ступали на этот берег, пройдя сквозь обширные морские просторы. И уж тем более, обычные бродяги не излучали хоть и необычайно слабую, но все же частичку той силы, которая была присуща только обитателям этого мира. Что естественно, хозяин этого места улавливал вполне ясно. А потому и наблюдал за гостем, одновременно оценивая этот отголосок силы, пытаясь уловить ее источник.
- Раз уж на то пошло, позвольте представиться. Мое имя - Широ. Рад с вами познакомиться....
Выживание в лесу.... То, что я проходил уже не один раз в своей жизни, и что всегда оставляло в моей памяти не самые лучшие впечатления. И пусть на этот раз я был увереннее в своей способности выживать в подобных условиях, у меня была неплохая компания, да и ведущих погоню врагов как-то не наблюдалось, довольно скоро до меня дошло, в какие непростые условия нас занесло.
С момента нашей высадки прошло каких-то несколько часов, как мы смогли добраться до пресной воды, от отсутствия которой страдали несколько мучительных дней под палящим солнцем, а потом, не без помощи моего дорогого друга смогли добыть немного провизии, в основном благодаря помощи моего змея, который приволок несколько грызунов. Первого, из которых я, кстати, проглотил, даже не заботясь о каких-то мерах по гигиене и т.д. Сказалось сильная трата энергии при движении по морю. Потом, уже немного подкрепившись, додумался до более менее нормального способа их поглощения. Развели костер, на котором приготовили добычу, и возле которого провели ночь, чтобы с утра приступить к поискам мест обитания человека. С учетом того, что я понятия не имел, куда хотел попасть, а Йоко-сан в свою очередь, потеряла все, что у нее было (если считать все сказанное ей правдой), мы начали поиск места, где смогли бы начать новую жизнь, приспособиться, прийти в себя и возможно, найти себя (больше касалось меня, хотя...). И довольно скоро мы поняли, что оказались не в самом лучшем положении, чем хотелось бы.
Береговая линия, представлявшая собой каменистый пляж у самого моря, чуть дальше переходила в довольно высокий холм, заросший редкими деревцами и кустарником. Разумеется, первым нашим шагом стала попытка сориентироваться. С высоты это было сделать сподручнее. Йоко-сан, несмотря на свою довольно солидный опыт морских путешествий, не стала браться за определение нашего местоположения, сославшись на затруднения в опознании этих мест. По ее мнению, этот берег напоминал ей знакомые очертания Страны Клыка, некоторых островков между ними, но ручаться в верности своих предположений она не могла. Да и собственно, факт длительных морских путешествий по акватории этого моря вовсе не гарантировал того факта, что ее судну когда либо доводилось курсировать по всей зоне. Все-таки пространства здесь были весьма немалыми, а суда преимущественно перемещались по определенным маршрутам, нередко упуская многие клочки суши. Сохраняя тем самым шанс на то, что некоторые земли так и оставались не открытыми.
На вершине холма, подъем на который занял практически целый день (будь прокляты эти кустарники!) мы поняли, что попали. И попали весьма конкретно. Перед нами распространялась громаднейшая долина, сплошь заросшая буйной растительностью и от которой буквально несло влажным тропическим воздухом, смешанным с таким коктейлем ароматов, от которых кружилась голова, и шумом такого количества птиц, что от их криков закладывало уши. Над джунглями расстилалось облако белоснежного тумана, покрывавшего целые районы и тем самым скрывавшего их от глаз. Далеко в отдалении виднелся горный массив, на вершине, которой виднелись странные не то башни, не то какие-то столбы. В общем, как бы признаки цивилизации. От которых, мне сразу же захотелось уйти как можно дальше. Особого доверия средневековые укрепления посреди гор у меня не вызывали.
Я нутром чуял, что через эти джунгли придется пройти. Не знаю почему, но кажущийся более легким поход по береговой линии не вызывал у меня никаких положительных эмоций. Возможно потому, что после 'приятного' времяпровождения в воде желания находиться рядом с громадным ее источником резко сокращалось. Или же мне просто беспокоило то, что поход по берегу создавал ощущение кружного пути до цели (конечно, с этим можно было поспорить, но тогда почему-то мысли у меня текли совершенно иначе). А вот путь через долину до горного массива почему-то представлялся как наиболее верным.
- Ненавижу джунгли!
Йоко-сан раздраженно хлопнула рукой по лбу, убивая очередного москита, севшего во временно открытый участок кожи. И на какой-то миг, потеряв терпение, отчаянно замахала руками, силясь отогнать висящий над нами целый рой этих надоедливых насекомых. Я тяжело обессилено сел на покрытый мхом корень и рукой вытер выступивший пот, размазывая грязь вместе со своей собственной кровью, и чувствуя, как все ноет от соли, попавшей в ранки. Чтоб меня! Если когда-нибудь выберусь отсюда, в джунгли больше ни ногой! Второй день пути, а все настолько успело осточертеть, что аж зубы сводит.
- Широ! Эта твоя тварь не может нам как-то помочь?
Женщина снова прикрыла лицо тканью и опустилась рядом со мной, вся взмокшая от обильного пота. Да уж. В этой парилке иначе было никак. Особенно если вынужден одеваться в аналог паранджи. То есть, закрывая все обнаженные участки кожи тканью, дабы не стать жертвой всевозможных насекомых, обилие которых здесь могло бы вызвать настоящее отчаяние. Впрочем, почему могло? Уже вызвало. И не один раз доводило до истерики. Как женских, то есть Йоко-сан, так и моих, когда одна чрезвычайно наглая тварь едва не умудрилась попасть жалом в глаз. От чего кстати кожа под глазом отекла, полностью закрыв обзор. А