Странник. Наследие темных эльфов (СИ) - Петр Блэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда нам не стоит задерживаться. Нас ждет долгая дорога. Знай, ночью я был с тобой откровенен, готовься стать моей женой.
— Ой, ой, ой! — Улыбнулась Лэлэйси. — Я готова стать принцессой!
— Так быстро? — Сдвинул брови.
— Идем.
Солнце к тому времени поднялось высоко, и роса давно сошла, и сочная трава приятно шелестела под ногами влюбленных. Лэлэйси по дороге собирала луговые цветы, под песни сплела себе и Рене венки. В какой то момент принц позабыл о страшном событии, ведь эльфийка позволила ему позабыть о горе. Она обнимала принца, целовала и шептала ему на ухо теплые слова.
Глава 9
Твое место
Поднявшись по ступеням парадной лестницы в торжественный зал, Эхор обвел всех собравшихся безумным взглядом. В руке он сжимал черный посох. Вокруг стержня вились огненные языки в виде змей.
— Господин, — проскрипел чародей.
Десяток черных плащей перегородили ему дорогу.
— Господин, — настойчиво повторил он. Используя магию, чародей движением посоха расшвырял эльфов, тем самым освободив себе путь. — Вы боитесь меня? Не стоит. Я ваш друг. Мы служим одному хозяину. Вчера я не уделил вам время для разговора. Простите старика. Я болел, и мне не хотелось, чтобы вы испугались моей болезни.
— Я я я? — заметно растерялся Энтэмариус. — Я вас не боюсь. Если вы говорите правду, тогда не стоит волноваться. Даламис наше все. — Намеренно ушел от разговора.
— Это всего лишь недоразумение. Прикажи им опустить копья. Хм-м-м… — обвел оценочным взглядом окруживших его рыцарей. — Друг.
Энтэмариус кивнул Элоу. Магистр сжимал дымящую перчатку Эшло, ему пришлось подчиниться. Он, не сводя злобный взгляд с чародея, приказал отступить от старика.
— Господин, мы рядом. — Элоу покорно склонил голову и предпочел скрыться в тени вместе с остальными черными плащами.
— Замечательно. — Коряво улыбнулся принцу и вызывающе сплюнул. — Лишних ушей нет. Ты все сделал правильно. Двоим не усидеть на одном троне, лучше иметь два трона. Поэтому у меня есть для тебя интересное предложение.
— Я король! — решительно отрезал Энтэмариус. На его скулах заметно забегали желваки. Он медленно сжал кулак и снова повторил свое намерение править Ториэлем.
— Не-е-ет. — Потерев ладоши, Эхор ярко воспламенился и направил посох на остроухого. — Даламис истинный король, а ты пустое место. Теперь у тебя новая задача… Напасть! На Салампик, а Ториэль теперь мой. Ха-ха-ха!
— Да как ты смеешь⁈
Энтэмариус резко вскочил и замер, на его лице отражались злоба и беспомощность. Шею эльфа сжимала огненная рука.
— Заткнись! — брызжа слюнями, произнес чародей. — Ты убил своего отца ради власти, по твоему приказу был убит и твой брат. Не противься воле Даламиса, отпусти прошлое и прими настоящее.
Дюжина стражей выскочили на голос принца. Выставив вперед копья, они стали окружать чародея. Элоу испугался быть поджаренным и не осмелился помочь Энтэмариусу. Он приказал черным плащам не вмешиваться.
— Повелитель!
Эхор вознес посох, и огненный вихрь заставил рыцарей корчиться от боли.
Ночной охотник Гинлэй ужаснулся объятым огнем телам. Он метнул в старика кинжал. Острие вонзилось прямо в посох. Эхор разозлился и, перевоплотившись в демона, изрыгнул пламя. Гинлэй успел спрятаться за колонной и прицельно выстрелил демону между рог. Магическая сила ослабла, и Энтэмариус смог говорить:
— Хватит! Я согласен на твои условия, чародей.
Услышав голос остроухого, Эхор стал самим собой. Гинлэй выстрели в старика, но Элоу, выскочив из тени, подставил свое плечо. Чародей бросил злобный взгляд на ночного охотника.
— Казни его.
— Не-е-ет… Пощади глупца. Пусть уходит, — сквозь боль произнес Элоу. — Беги отсюда!
Гинлэй, попятившись в сторону дверей, споткнулся о тело рыцаря. Поднявшись, он поспешил скрыться.
— Он не причем, — продолжил магистр. — Я обещаю, что Салампик будет разрушен.
— Нет. Пускай он будет завоеван и брошен к ногам Энтэмариуса.
— Согласен.
— Наши силы скромны… — в разговор вмешался принц. — Мы не сможем одолеть огромное войско Гериона.
— Ты ошибаешься. — Эхор отдаленно посмотрел на испуганного Энтэмариуса. — Есть гноллы, кентавры, титаны… Думаю, они охотно присоединятся к великой армии нового короля. Пусть гонцы оповестят будущих союзников о наших намерениях.
— Элоу, выполняй. — С почтением опустил подбородок. — Уверен, все разногласия в прошлом?
— Да.
Энтэмариус поднялся с насиженного места и не спеша спустился к чародею. Обойдя старика, он льстиво прошептал на ухо:
— Он ваш. Я не хочу жертвовать своим народом ради общего блага. Лишь одно прошу. До того, как я займу трон в Салампике, могу ли я погостить у вас в Ториэле?
— Конечно. — Хитро улыбнулся. — Ты король Салампика и всей Эльфигории. Ты вправе занять свое место. Кто я такой? Обычный старик.
Чародей уверено поднялся и занял символ власти Ториэля.
Энтэмариус опустошенным взглядом обвел Эхора и поспешил вместе с Элоу в северную часть замка в изумрудную комнату.
— Я думал, вы марионетка в руках Даламиса.
— Может быть. Не знаю. Иногда что то овладевает мной, но я стараюсь сопротивляться. — Безумным взглядом посмотрел на Элоу. — Я хочу, чтобы ты вонзил в его гнилое сердце отравленный кинжал.
Глава 10
Громтэйн
Город был полностью разрушен, но кое где еще проскальзывало наследие дивного народа — колонны, фасады и десятиметровая статуя Эрея на центральной площади. Рене и Лэлэйси казалось, что время остановилось в Громнтэйне. Лишь журчала речушка, которая разделяла город пополам. Тонкой извилистой нитью она бежала с вершины горы Эру Ай и растворялась в прудах долины Гуну. Рене нагнулся и зачерпнул ладонью мягкой ледяной прохлады. Едва губы коснулись воды, он встрепенулся и сразу же почувствовал прилив сил.
— Попробуй, — предложил эльфийке.
— Надеюсь, вода свежая, — съязвила она.
— Не бойся, вода вкусная. Гноллы разрушили город, но в одном просчитались. Река еще питает эти земли. Жители Громтэйна в свое время славились дружбой с энтами. Не удивлюсь, — бросил взгляд на статую Эрея, — что они живы, древесные великаны.
— Я прекрасно знаю этот город, — печально обронила эльфийка. — Я родилась здесь и умерла. Смерть моих родителей оставила неизлечимую рану на моем сердце. — Лэлэйси поднялась с колен и слегка улыбнулась своему отражению. — Они спрятали меня от гноллов в крохотной комнате. По чистой случайности, шерстяные твари не нашли меня. Дверь была замаскирована под шкаф. Когда все стихло, я осмелилась выйти наружу. Осторожно открыв дверь, я еле сдержала крик. Мои глаза ослепли от града слез. Гноллы гвоздями прибили маму и папу к стене. Твари.
Рене внезапно почувствовал на себе посторонний взгляд. Резко обернувшись, он насторожился — впереди за грудой камней кто то прятался.
— Похоже, мы здесь не одни.
— Что? — Эльфийка навострила уши.
— За нами следят. Будем надеяться, что у них добрые намерения.
Рене спустился к