Познание. Потерянное знание - Борис Хайкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аппетит – дружок гурмана (petit ami – дружок, фр.)
Модистка – швея головных уборов, вышедших из моды.
Вспыльчивость —зачастую следствие сдержанности в сексе.
Протеже – претенденты свежи, а таланты те же.
Мачете – предмет мужского достоинства мачо.
Паства – любители пасты, макарон.
Маниоки – манящие глаза.
Панорама – панно в раме.
Пессимист – пёс – антисемит.
Перебои – с перепоя.
Цветами устлана дорогаОт добродетели – к пороку.
Антипод – над чем либо.
Слово «анестезия», вероятно, произошло от имени соблазнительницы Анастазии, причисленной к лику святых.
Непорочное зачатие – порождение целомудрия.
Ретроград – античный город после реставрации.
Экспозиция – оппозиция.
Рамена – велосипедная рама с рулём.
Путник – потаскун.
Мученик – вывалянный в муке.
Крутится, как белка в колесе – извращенец.
Харакири – плохая стена, ветхое убежище (хара – плохой, кир – стена, иврит).
Реставратор – ворота ресторана.
Сквернословие – птичий гомон в сквере.
Кураре – бройлерная курица.
Дозуг – холостяки (зуг – пара, иврит).
Соболезнование – соболиная шуба.
Знать, как облупленного – как яйцо вкрутую.
Широкие связи – бёдра.
Свистопляска – заклинание змеи.
Перцепция – посыпка перцем.
Вес любви пропорционален высоте её свободного падения.
Манипуляции – мотовство.
Конец ознакомительного фрагмента.