Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо быть гермо, – усмехнулся Ит. – Люди в такой темноте видят хреново.
– Да ни черта они не видят, – скривился Скрипач. – Когда я полностью человеком был, то на свалке один раз ногу себе железкой разодрал чуть не до кости. Понесло меня куда-то на ночь глядя, а она торчит. И я не увидел, напоролся.
– Да, что-то такое ты рассказывал, – покивал Ит. – До сих пор понять не могу, как ты там столько лет прожил…
– Я и сам не понимаю. – Скрипач разом поскучнел. – Помню, что плохо. А так…
Вокруг расстилалось темное сумрачное море, спокойное и теплое. Моторка шла ровно, но, поскольку ею почти не занимались и корпус не доводили, время от времени она пыталась увалить вправо, и Скрипачу приходилось ее поправлять, ставя носом к мелкой волне. Вскоре вдали показалась темная полоса, они приближались к дамбе.
– Давай отойдем подальше, – предложил Ит. – Горючки километров на двадцать еще хватит, думаю.
– На больше, там запасная канистра где-то была. Иди, порули, найду ее на всякий случай.
Ит сел на корму, а Скрипач полез в носовую часть, где под куском брезента лежали кое-какие вещи, захваченные из Москвы: старая потрепанная аптечка, облезлый спасательный круг, швартовочные канаты, три кранца из разрезанной покрышки и даже удочка, правда, поломанная и без лески. Выбросить все это просто не дошли руки, слишком мало времени пришлось на подготовку.
Скрипач нашел канистру, взвесил на руке.
– Ну вот, еще километров на двадцать, а то и на тридцать, – удовлетворенно заявил он. – Сейчас долью.
Топливный бак они тоже не переносили – он располагался почему-то на носу, и разбираться с ним времени совершенно не было. Бензопровод, тонкая медная трубка, шел вдоль левого борта. Рыжий отвинтил крышку с горловины, сунул в нее воронку и долил смеси.
– Слушай, мысль есть, – сказал Ит через какое-то время. – Давай не высаживаться на дамбу… пока что. Подождем колонну на воде. Как думаешь?
– Ммм… – Скрипач задумался. – А почему?
– А у меня опять приступ обострения интуиции, – пояснил Ит. – Не хочется мне на дамбу. Вот не хочется, и все тут.
– Ладно, верю, – кивнул Скрипач.
Они довели лодку до предполагаемого места встречи, встали под дамбу.
– Швартоваться не будем, – сказал Ит. – Посиди, хорошо? Я сейчас…
Он легко поднялся по пятиметровой чуть наклонной стене, сделанной из крупных камней вперемешку с бетонными надолбами, и канул во тьму. Скрипач, придерживаясь рукой за борт, с тревогой взглянул ему вслед. Ита не было минут десять, затем он спустился вниз, прыгнул в лодку.
– Ну как интуиция? – поинтересовался Скрипач.
– Идет машина, одна. Это не «БЛЗ». Или «Сцилла», или «Хаммер», – ответил Ит. – Сидим тихо.
– Не увидят?
– Не должны.
– Может, немного вперед? – предложил Скрипач.
– Можно, – согласился Ит. – Лучше всего был бы «карман»…
– Угу, с живыми пиратами, – хихикнул Скрипач. – Вот бы поразмялись.
Они двинулись вперед, перехватываясь руками за камни. Вскоре обнаружился карман… ну, карман не карман, но что-то наподобие выемки, в которую легко поместилась четырехметровая моторка. Остановились.
– Не увидят, – уверенно заключил Скрипач, глянув вверх. – Стенка помешает.
Ит кивнул.
– Плохо, что оружия нет, – мрачно сказал он. – На ялтинскую дамбу прихватим пару автоматов. Как думаешь?
– Прихватим, – подтвердил Скрипач. – Толку от них, правда… Так, ну и где они?
– Скоро пожалуют. Минут пять, думаю…
Действительно, через несколько минут оба услышали все нарастающее утробное гудение мотора.
– «Хаммер», – с отвращением заключил Скрипач. – Все-таки «Хаммер»…
– А инициаторы – немцы, – задумчиво сказал Ит. – Которые переводят стрелки на американцев.
– Если исходить из того, что тут был некий аналог Второй мировой войны, – решил блеснуть знанием земной истории Скрипач, – то после нее…
– Она тут была, но в несколько ином виде. В частности, вместо Японии в ней принимало участие Санди Маунтан, на стороне Германии, а у Америки и России существовало соглашение… – Ит не договорил.
Шум мотора усилился, машина подошла совсем близко. Стенка дамбы, за которую они держались, начала слабо вибрировать. Шум нарастал, усиливался, сверху пахнуло горячим воздухом, донесся резкий запах топлива и масла, потом посыпались мелкие камушки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Интересно, что они рассчитывают найти? – поинтересовался Скрипач.
– По всей видимости, нас, – предположил Ит. – По их логике, если нас не было в караване – а в караване нас не было, – мы скорее всего где-то на дамбе. «Камни» они вряд ли найдут, их вообще можно разыскать, только если очень хорошо знаешь, что именно ищешь, тем более что я их слегка прикопал… Так о чем я говорил?
– Об аналоге Второй мировой, – напомнил Скрипач.
Разговаривали они приглушенно, но голоса почти не понижали – при всем желании из кабины услышать их было невозможно.
– Так вот. Если помнишь, на той Земле… ну, на той, которую мы знали… В рейхе существовало такое общество, Аненербе.
– А, да. Помню, это я когда-то читал, – кивнул Скрипач. – Значит, аналог?
– Похоже на то. Но тут история все же отличается, и после войны здешний вариант Аненербе занялся площадками и гостями – наиболее перспективное направление, не находишь? Может, они убеждены, что через порталы, которыми являются площадки, они найдут дорогу в Гиперборею или в Атлантиду, как знать. Война окончилась уже давно, но, по всей видимости, члены этого общества сумели сохранить весьма существенные активы…
– Которых хватило, чтобы создать тот же «Транзит», замаскировав его Америкой, бывшей союзницей России. Твари, – скривился Скрипач. – Я все думал, что же мне напоминают их методы работы. Головы в формалине, отрезанные руки и ноги, то, как замучили Сашу… То-то американцы растерялись, когда мы затеяли мероприятие с Ири. Там ведь нормальные люди, не садисты, не моральные уроды, убежденные в своем превосходстве над всеми другими живущими. Они ведь искренне сопереживали, помогали спасти мальчишку, недоумевали по поводу своего же вроде бы «Транзита»…
– Слушай, они, кажется, развернулись, – удивленно сказал Ит. Поднял голову, прислушался. – Точно, прут обратно.
– Через сколько должна пройти наша колонна?
– Через три часа. – Ит задумался. – Ага, тогда ясно. У них, по всей видимости, было задание проверить дамбу, пока не пришли русские. Проверили, дошли до расширения, развернулись и теперь торопятся обратно с докладом, что никого нет.
– Не хотят светиться перед нашими, – согласился Скрипач. – Боятся, паскуды.
Ит ухмыльнулся.
– Да… – протянул он. – Это все-таки надо обладать недюжинным талантом – начать разбираться в собственных проблемах, а в результате налететь на хороший и качественный мировой заговор.
– Ты умеешь, – улыбнулся Скрипач. – У тебя к этому явная предрасположенность.
– У тебя тоже.
– Ну, нет. Куда мне…
«Хаммер» уходил по дамбе обратно, судя по надсадному реву движка, водитель явно торопился проскочить участок дамбы, пока на него не вышла русская колонна.
* * *Колонна пришла не через три часа, как они рассчитывали, а через пять. Караванный, на этот раз незнакомый, объяснил, что их лишние два часа промурыжила таможня – с какой-то радости начали вскрывать коробки с апельсинами, якобы там могут быть наркотики. Лежащие совершенно в открытую «камни» никого не заинтересовали. На всякий случай караванному дали версию: камни используются для того, чтобы придавить брезент, которым закрывают груз, но версия не понадобилась – про камни просто никто не спросил.
– Самый прикол, что мы грузились-то прямо у них под носом! – негодовал караванный. – Склад в ста метрах от таможни! Они ж видели, как мы на погрузке стояли, и на тебе…
– Пока они вас проверяли, по дамбе катался «Хаммер», – пояснил Ит. – Искали нас. Так, Егор, давайте забросим лодку, и погнали. У нас график.
– Ща сделаем. Но наркотики в апельсинах – это все-таки редкий тупизм.