И тогда ты умрешь - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Йел не ответил, а только крепче сжал ее локоть.
Прежде чем попасть на улицу, нужно было пересечь темную подворотню, где, возможно, притаился убийца..
– Я пойду вперед. Держитесь в нескольких шагах за мной, – скомандовал Йел и пропал во мраке.
Бесс осталась одна. Ледяной ужас сковал сердце. Она была уверена, что за ней наблюдают, просто кожей чувствовала на себе взгляд врага. А Йел ушел вперед.
Бесс обернулась. Во тьме ее окружали призраки. Тени теней.
И внезапно одна из них пошевелилась.
Спаси меня, Боже!Она бросилась бежать. Впереди показались фонари и темный силуэт Йела.
– Йел!!!
– Бесс, что…
Чья-то рука схватила ее за волосы и с силой рванула назад. Бесс оглянулась и увидела размалеванное белой краской лицо. В ту же секунду что-то блеснуло в темноте. Лезвие!
– Бесс, беги!
Йел вырвал ее из рук Де Сальмо и оттолкнул с такой силой, что она ударилась о кирпичную стену.
Но куда бежать? Как оставить Йела? Бесс увидела, как две черные фигуры рухнули на асфальт, а потом одна из них поднялась на ноги. Но кто это – Йел или Де Сальмо?
Бесс побежала прочь, с ужасом прислушиваясь к шагам за спиной. Сердце ее стучало уже где-то в горле. Еще мгновение – и она почувствовала, что ее схватили за руку.
– Бесс!
Она остановилась вне себя от радости.
– Господи, Йел, а я подумала… Я не знала…
– Зато он знал свое дело, – задыхаясь, проговорил Йел.
– Де Сальмо?
– Полагаю, да. Или у вас есть другие зеленоволосые знакомые?
– Что с ним?
– Можете больше о нем не думать.
– Он мертв?
– Мертвее не бывает. Я тоже знаю свое дело.
Они миновали подворотню и вышли на улицу. Боже, здесь фонари! Здесь свет!
– И что же теперь делать с телом? – спросила Бесс.
– Если вы все еще желаете лететь в Балтимор, я предлагаю оставить мистера Де Сальмо на попечение Рамсея. Впрочем, можете остаться и дождаться его здесь.
– Я лечу в Балтимор, – вздохнула Бесс.
– Я так и думал. Сейчас нам лучше не встречаться с людьми Рамсея.
Шайенн.1 час 40 минутВ кабинете главного менеджера городского автодрома было темновато, и Кальдаку пришлось низко наклониться над групповым снимком.
– Джефферс во втором ряду, третий слева. – Данстон указал на молодого человека в сомбреро. – Я просил его не надевать эту шляпу, но он не послушался. А упрямство до добра никогда не доводит.
Итак, Джефферсу чуть за двадцать, у него широкое лицо и светлые, глубоко посаженные глаза. Волосне видно под шляпой.
– Вы им довольны? – осведомился Кальдак. – Как жокеем – вполне. Хотя он напрасно так носится со своей персоной.
– Какого цвета у него волосы?
– Светлый шатен.
– Коротко подстрижен?
– Да. У него вьются волосы, и он всегда зачесывает их назад.
– Глаза, кажется, голубые?
– Совершенно верно.
– У вас есть его досье?
– А как же? Кто бы разрешил мне принимать на работу непроверенных людей? – Данстон подошел к шкафу и стал просматривать корешки папок. – Джефферс… Вот он. – Данстон протянул Кальдаку папку. – Знаете, я почему-то не удивлен. У меня всегда было ощущение, что Коди рано или поздно вляпается.
– Почему? – спросил Кальдак, открывая папку.
Данстон пожал плечами.
– Ничего определенного не скажу. Но с людьми, которые ему не нравятся, часто происходят скверные вещи.
Так. Мать Джефферса в разводе с мужем. Живет в Авроре, штат Канзас, совсем рядом с Канзас-Сити. Вот почему тот хлыщ в гостинице говорил про северное сияние. Другие родственники не указаны.
– Что вы знаете о его матери?
– Ну, знаю, что он частенько к ней ездит. Месяц назад она приезжала сюда, и я выписал для нее бесплатный билет. – Данстон фыркнул. – По-моему, стерва. Набралась наглости спросить у меня, почему это ее сыночек здесь не на первых ролях. Я почти пожалел Коди. Сразу видно, что ей надо непременно сделать из него героя. Ну а он ходит перед ней на задних лапах.
– Джефферс отпрашивался у вас?
– Нет. Просто не появился на работе.
– Можно мне взять на время досье и фотографию?
– Пожалуйста. Только потом верните. Документация у меня должна быть в порядке.
Кальдак взял маркер и обвел лицо Джефферса на фотографии.
– Я обязательно верну.
– Тогда, может быть, вы позволите мне отправиться домой? Уже очень поздно.
Кальдак кивнул.
– Да, конечно. Спасибо, что не пожалели времени. Если что-нибудь узнаете о Джефферсе, позвоните вот по этому номеру.
– Вы думаете, он может объявиться? – недоверчиво спросил Данстон. – Раз вы здесь, значит, случилось что-то серьезное, так?
– Ни в чем нельзя быть уверенным, мистер Данстон.
С этими словами Кальдак вышел из кабинета.
Данстон, вероятно, прав: едва ли Джефферс объявится. Эстебан имел свои виды на этого молодого человека, а значит, он позаботится о том, чтобы Джефферс не возник вновь. Однако положение не безнадежно. Эстебану непросто будет предотвратить общение Джефферса с матерью – тем более если эта властная и энергичная, судя по описанию, особа проявит настойчивость. Следовательно, надо переслать фотографию и документы по факсу Рамсею и лететь в Канзас.
Чем больше Кальдак узнавал о Джефферсе, тем большее беспокойство у него вызывал этот персонаж разворачивающейся драмы. Джефферс решителен, лишен моральных тормозов и склонен к насилию. Эстебану должно быть с ним легко…
Де Моим, штат Айова.6 часов 50 минутКоди взглянул на часы. Пора отправляться в Ватерлоо. Эстебан хочет, чтобы его приказы исполнялись с безукоризненной точностью. А коль скоро он платит – он и заказывает музыку.
Что ж, Коди к его услугам.
8 часов 30 минутЭстебан раздраженно бросил трубку. Де Сальмо мертв! Досадно. А может, все к лучшему? Все равно Де Сальмо не справился с главной задачей – уничтожить Бесс Грейди оказалось ему не по силам. К тому же от него в любом случае рано или поздно пришлось бы избавиться.
Ладно, довольно думать о нем. Развязка близится. Коди Джефферс уже должен быть в Ватерлоо.
Так долго вынашиваемые планы наконец-то становятся реальностью.
Ватерлоо, штат Айова.10 часов 5 минутКоди зевнул. Скучно ничего не делать и ждать. Впрочем, уже недолго осталось.
Он залез в кабину. До чего же все оказалось просто. Даже поволноваться не пришлось. И с дополнительным заданием Эстебана он справился идеально. Эти сволочнвте арабы даже не пошли с ним, когда он заявил, будто ему требуется отлить. Сидят себе в ангаре. Будь это его собственный вертолет, он ни за что не позволил бы желторожим дотронуться до него. Всякий знает, что доверять можно только стопроцентным англосаксам, гражданам Соединенных Штатов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});