Пленник мечты - Сюзан Таннер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно же нет, сэр Гавин. Моя мать следила, чтобы все было готово к вашему приезду.
Гавин удивленно посмотрел на нее, когда заметил, как Салек вздохнул с облегчением.
— А как Кирен узнала о моем приезде?
— Это не всегда можно объяснить.
Она обратила все свое внимание на Риа.
— Моя госпожа, вы не хотели бы сначала провести несколько минут в своей комнате?
Риа кивнула, заметив пытливый взгляд Гавина, когда он изучающе смотрел на молодую девушку.
— Твоя мать ведьма? — резко спросил он, удивив Риа хриплым голосом. — Я не потерплю никакого колдовства в Чарене.
Гьёрсал хихикнула:
— Нет, сэр Гавин, моя мать не занимается черной магией.
Когда они шли к дверям большого зала, Риа окинула быстрым взглядом все, что ее окружало. Двор был ровным и довольно чистым, но маленьким, да и построек там было мало. Он был не намного меньше, чем в Галлхиеле, но весь замок мог бы свободно разместиться в одном только внутреннем дворе Атда-ира. Двери холла распахнулись, и Риа увидела пышные парчовые юбки светло-серого цвета, золотистые волосы и глаза, синие, как полуденное небо. Узнав Кирен по ее сходству с дочерью, Риа с любопытством смотрела на нее. Уж если кто и был похож на ведьму, то только не эта женщина.
Взгляд женщины сразу же обратился на Риа, и она ласково улыбнулась:
— Добро пожаловать домой, моя леди.
— Нет, — пояснила Риа, — мой дом — Галлхиел.
Кирен едва заметно улыбнулась и перевела взгляд на Гавина.
— Мы рады видеть вас, мой лорд, мы давно ждем вас.
— Я еще рыцарь, леди Кирен, не лорд.
— Это пока.
Когда она повернулась и ушла, Гавин подумал о том, что она много знала, и снова удивился, не была она действительно колдуньей.
Он почувствовал глубокое удовлетворение, когда взял Риа под руку и вошел в зал, его зал. Его замок. Он был не такой большой и мощный, как многие, но он был довольно процветающим и в хорошем состоянии. И это был его замок. Риа понадобилось несколько минут, чтобы умыться, а затем им подали тушеную рыбу и медовые лепешки. Риа и Гьёрсал молча изучали друг друга, а Гавин и Салек говорили о защите замка и урожае.
— Налеты будут проблемой, ведь здесь близко граница, — предупредил Гавин.
Салек удивленно поднял брови:
— Я думал, это более характерно для твоей Северной Шотландии. Клан против клана.
— Здесь будут англичане против шотландцев, а не клан против клана, хотя результат будет таким же. — Гавин улыбнулся. — Королевские эдикты с обеих сторон никак не могут положить этому конец. Англичане время от времени прибегают к этому ради мести, ну а у шотландцев это просто в крови. Мы тоже получим плохую славу, даже если и не будем заниматься этим.
Хотя Риа улыбалась вместе со всеми, она не могла не думать, какими ужасными бывали налеты в Северной Шотландии, и удивляясь: неужели пограничные налеты еще страшнее? Но стоит ли беспокоиться, ведь она скоро уедет отсюда.
***
Уже ближе к полудню Кирен подошла к Риа и взяла за руку:
— Вам, должно быть, очень надоело это платье. Давайте посмотрим, что мы можем подобрать.
Из того, что им удалось найти, только платья Кирен более менее подходили Риа. Гьёрсал была очень худенькой, намного тоньше Риа и ниже ростом. Когда Кирен начала прикидывать, как переделать платья, Риа запротестовала:
— Вполне достаточно будет одного платья. Я не буду здесь слишком долго.
В какое-то мгновение Риа подумала, что Кирен будет возражать, но испытующе посмотрев в лицо Риа, она закрыла рот и кивнула.
— Тогда два, — согласилась она, отобрав первым платье из дамаста цвета морской
волны.
Как и все остальные платья Кирен, оно было сшито по моде, которой следовали более десяти лет назад, с высокой талией и глубоким вырезом на груди. Неужели у Кирен за все это время не было больше новых платьев?
Кирен улыбнулась ее неуверенному взгляду.
— Это можно сделать более скромным, не надо пугаться.
Риа с благодарностью улыбнулась.
— Спасибо… за все, Кирен. — Она неожиданно подумала, что эта женщина пережила захват дома ее мужа, его смерть, а затем последовавшее замужество своей дочери. По крайней мере, у нее был дом. От понимания этого она ощутила теплые чувства к Гави-ну, хотя она никогда не могла представить его себе иначе, он был благородным.
— Не надо сожалеть о том, что потеряно, — вежливо произнесла Кирен. — Вместо этого я получила гораздо больше.
Рот у Риа приоткрылся, и она почувствовала желание перекреститься. Неужели Гавин прав? Колдовство?
Это было почти облегчением, когда в этот момент в комнату вбежала Гьёрсал.
— Мама, кухарка сердится, ты должна пойти прямо сейчас.
Риа смотрела на дверь, закрывшуюся за ними. Обе были необычными, словно принадлежали чужой стране или другой эпохе. Гьёрсал была беспокойной, с чу-динкой, точно немного волшебства спустилось на землю в образе смеющейся молодой девушки. Ее мать, казалось, была окружена аурой таинственности. Несмотря на свою симпатию к ним обеим, Рка чувствовала себя с ними нелегко и с новой силой ощутила тягу к Галлхиелу и ровному спокойствию своей матери.
Вздохнув, она оглядела комнату. Даже сам замок, казалось, был из другого времени, из далекого прошлого. Вместо ковров полы покрывали толстые камышовые циновки, приятно пахнущие травой. Стены были завешаны шкурами, а не гобеленами и картинами. Она с тоской подумала о своей комнате в Галлхиеле, с такими знакомыми настенными гобеленами и массивной резной мебелью. Кроватью здесь был матрас, лежащий прямо на полу! Риа просто не верилось, что кто-то мог жить в таких неудобствах.
Для нее было огромным облегчением, когда снова появилась Кирен, чтобы проводить ее в зал внизу для ужина. Гавин поджидал ее за длинным деревянным столом, и его улыбающееся лицо немного сгладило ее впечатление. Скоро она поедет домой, и Гавин проводит ее. По крайней мере, хоть немного времени никто не будет порицать их дружбу. Когда она заняла свое место рядом с ним, она сразу хотела спросить, когда же они отправятся, но подумала, лучше об этом потом. Он так долго находился далеко отсюда, освобождал ее, и она, по крайней мере, может потерпеть день или два, да и он пока проследит, чтобы все дела были приведены в порядок.
— Как ты здесь все нашел, Гавнн? — спросила она, с любопытством заметив быстрый взгляд, которым он обменялся с Салеком.
— Все в порядке, — отозвался Гавин, размышляя о странном повороте событий, которые описывал, вернее, пытался описать Салек. Для него все еще оставалось загадкой, как это человек мог считать, что ему предназначено судьбой жениться на девушке, которая пыталась лишить его жизни. Хотя, по правде говоря, девушка казалась сейчас обожающей его женой. Не совсем обычной, но любящей. Ее яркие глаза следили за каждым движением Салека. Она ловила каждое его слово, в то время как ее мать, с которой Гавин все еще чувствовал себя неловко, выглядела спокойной.