Воспоминания Мерлина, или Привет, Хогвартс! - 4ert13
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За ужином Элизабет шутливо обсуждала с Сириусом то, что дом превращают в общежитие. Но, по–моему, их волновала не тема, а сам факт возможности поговорить, обмениваясь шуточками и подколками. Я даже на мгновение задумался — уж больно они мне моих родителей напоминали. После ужина мы перебазировались в гостиную, где втроем сидеть было удобней. Гарри облюбовал кресло поближе к камину, а мы с Гермионой приземлились на диван. Сидеть, развалившись на диване, греться бок о бок с любимой девушкой и обнимать ее за талию (да и камин с магическим огнем приятную обстановку создавал) было сложно. Нет, очень сложно — если бы не интересный разговор, я бы точно уснул. Словно кот после банки сметаны. Идиллию нарушил мини–смерч в виде ввалившихся Уизли — дверь внезапно распахнулась, и к нам влетели Рон, Джинни и близнецы. Приветствия, шум–гам с требованием изложить историю с дементорами — ужас. И не тихий, а безобразно громкий. Наконец, близнецы и их сестра отправились спать, так как притомились с дороги. Через какое–то время сдалась и Гермиона, поняв, что засыпает у меня на плече.
— … Вот так дела… А я все лето со скуки помирал, ничего особенного не происходило, — бурчал Рон. — Все те же надоедливые Фред и Джордж с их экспериментами. Представляете, сделали конфеты, от которых идет кровь из носу…
— Мальчики, доброй ночи. Я, пожалуй, пойду, а то уже глаза слипаются, — Гермиона встала, потянувшись, и отправилась к себе в комнату. Я же планировал сначала допить чай, буквально пару минут назад принесенный Кикимером.
— Ну что, как у вас дела? — Рон проводил взглядом Гермиону.
— Не понял. Мы же только сейчас об этом говорили?
— Гарри, я про любовный фронт. Ведь говорят, твари в плащах тебя застукали с соседкой после кино.
— Господи, Рон! Ну ты же не дурак. Просто тут скучновато без вас было. Мы с ней как–то разговорились в парке, потом изредка общались и вот сходили в кино, благо Сириус с Элизабет не смогли. Все, ничего более.
— Так, понятно. Гарри сейчас все будет отрицать. А ты, Мерль? Как у вас с Герми — уже того? И как оно?
Я помрачнел. Да, рыжий и до этого интересовался, и да, мы друзья. Понимаю, информацией на будущее запасается. Но нахал, ой нахал. Я отставил чашку и скрестил руки.
— Рон, еще один вопрос про «того–этого» и ты на собственном примере покажешь, как тяжело собирать выбитые зубы сломанными руками. Я понятно объясняю? — все это я говорил довольно медленно, спокойным низким басом — что поделать, последствия ломающегося голоса. В результате побледнел даже Гарри.
— Мерлин, не горячись, я просто спросил. Не хочешь — не говори про нашу красавицу. Прости за провокационный вопрос, — Рон примиряющее поднял руки.
— Рон, при всем уважении, это сугубо мое личное дело. Хотел бы — рассказал. Учти, я тебя предупредил.
— Мерлин, не заводись опять с пол–оборота. Рон всех донимает, и я надеюсь, прекратит это делать. Замяли тему.
— Окей. Как вам последний матч «Гарпий»? Они так классно сошлись с ливерпульцами…
В общем, Рон легко сменил тему и на ту больше не возвращался. Поднял ее Гарри, когда мы уже шли к своим комнатам, расставшись с нашим неугомонным другом у лестницы.
— Мерлин, так все же, у вас все хорошо?
— Да, все отлично. Как у вас с Дафной? — я улыбнулся.
— Скучает, говорит, что жаждет встречи. Но ты же видишь, стоило мне на улицу выйти — дементоры объявились… — Гарри улыбнулся в ответ.
— Пиши ей больше. А с дементорами и слушанием как–нибудь справимся. Доброй ночи.
— Давай, доброй.
Мне была отведена небольшая, но уютная комната на втором этаже, по соседству с Гарри. Перед сном я отодвинул шторы, открыл фрамугу, и только после этого плюхнулся на кровать. Тут же начала греться новая татуировка, слегка проявляясь на запястье, а в голове раздался нежный мягкий голос, обволакивающий своим теплом.
— Ты что так долго?
— Между прочим, я ушел спустя десять минут от твоего ухода. Давай, закрывай книгу и ложись уже.
— Всю меня насквозь видишь. О чем разговаривали?
— Да как всегда…
— Ага, значит, девушки, квиддич, шуточки, что бы взорвать?
— Нет, ну почему же, взрывать нам что–либо не скоро… Доброй ночи, Гермиона, — я аккуратно окружил ее теплом и вложил максимум нежности, насколько мог, конечно. В ответ получил оттенки радости, наслаждения и чего–то еще.
— Доброй… а что теперь дальше?
— Слушание… — я отрубился, как всегда, за несколько секунд.
Глава 39. Слушание
Мерлин оказался прав, и несколько дней мы помогали Сириусу и иногда прибывавшему Дамблдору в мозговом штурме по делу Гарри. Даже Фред и Джордж, которые решили при помощи Сириуса создать магазин всевозможных товаров и примочек для вредителей и сейчас прорабатывали его варианты — успокоились и выжидали разрешения этой ситуации. Орден за время нашего присутствия собирался всего один раз, и нас всех оттуда вытурили, кроме Гарри. Да и тому пришлось изучать Окклюменцию — на базовом уровне ее преподавал Сириус, в школе же уроки должен был вести Снейп. Дамблдор предполагал, что Волдеморт как–то может проникать в сознание Гарри на расстоянии, как и тот в его попадал в своих снах. Но причин взаимосвязи и того, как именно, он пока сказать не мог, хоть и работал над этим. Так что когда утром ребята встали пораньше, чтобы поддержать товарища и проводить, они были слегка удивлены, обнаружив на кухне еще и Тонкс с Люпином. Там же уже была и Элизабет, варившая кофе (до этого священного для нее напитка она Кикимера не допускала), и Сириус с Гарри, облачившиеся в парадные мантии. К концу завтрака спустились и остальные Уизли. Большая компания людей, которая поддерживала Гарри, помогла ему полностью взять себя в руки. Он победит. Все эти министерские крысы утопятся в своей лжи — ведь правда на его стороне. Как говорит Мерлин, правда за нами… Внезапно ход его мыслей прервал белый патронус в виде феникса, объявившийся на кухне.
— Сириус, заседание перенесли на четыре часа раньше, мне только что сообщили. Начало через десять минут.
— Вот твари… — Сириус стукнул по столу и сорвался с места. — Гарри, идем. Если они хотели провернуть все за нашими спинами, то у них не выйдет. Мы еще успеваем.
— А что это значит? — озадаченно спросил Рон, прервав поглощение яичницы.
— Что Министерство решило любыми методами выгнать Гарри из школы. Вот что это значит, — Гермиона рассерженно скомкала газету.
Тем временем Элизабет помогла Сириусу и Гарри до конца собраться и выйти, и, шагнув за порог, Сириус аппарировал вместе с Гарри.
Скручивание, хлопок и оп, они уже в длинном, огромном зале, потрясающим своим великолепием. Черные отполированные полы, переливчатый синий потолок, стены, обшитые гладким деревом, куча каминов, из которых то и дело появлялись в вспышках зеленого пламени разные волшебники. В центре зала стоял фонтан из золотых скульптур: чародей, волшебница, кентавр, гоблин и эльф–домовик.
— Господи, ему столько лет, а мантии не изменились, — Гарри покачал головой.
— Да ты что! Волшебники вообще жуткие консерваторы. Лишь во время бума семидесятых у них некоторые обычаи изменились, до этого там такая жуткая система браков и ритуалов была, просто чтобы увидеться с невестой! Представляешь, ты в живую ее мог видеть крайне редко и под присмотром всех, и более чем легкого разговора и танцев дело не допускалось аж до свадьбы. Зато вот в наше время, там да, такой бум был… — Сириус мечтательно улыбнулся, видимо, вспоминая похождения Мародеров.
Они прошли к лифтам, и, попав в один более или менее свободный, отправились на нижние уровни.
— Отдел Тайн, — наконец провозгласил голос в лифте, и Сириус направился вперед.
— Старый зал. Как же, помню, помню я его. Вот же нехорошие люди… раньше в этом зале судили тех, кто был Упивающимися смертью. Намекают, сволочи…
Сириус ворчал до самого зала заседания, и чуть было не открыл дверь пинком ноги. Потом вздохнул. Мысленно досчитал до десяти, и, поправив мантию и перехватив трость, аккуратно отворил дверь. Им окрылся просторный зал, с множеством скамей на возвышении. Если со стороны входа они все были пусты, то ближе к другому концу зала там сидели волшебники в черных и красных мантиях.
— Вы заставили нас ждать, — знакомый голос… Гарри присмотрелся и заметил, что за судейской трибуной стоит сам Корнелиус Фадж.
— Вы не потрудились вовремя уведомить нас о переносе времени и места заседания, — парировал Сириус. Тем временем сзади хлопнула дверь, и в зал большими шагами вошел Альбус Дамблдор.
— Как и меня, между прочим.
— Э-э… вы не получили сов?
— Нет. Лишь по счастливой случайности я прибыл в Министерство на четыре часа раньше, — Дамблдор говорил очень холодным тоном.