Голем - Алексей Калугин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Со стороны все это было похоже на довольно глупую и нелепую имитацию торжественного выхода правителя к своему народу. Да и народа вокруг не было. Помимо небольшой группы бомжей, сопровождавших пленников, на все происходящее взирали еще трое их соплеменников, расположившихся на краю котловины. И то, казалось, особого интереса происходящее у них не вызывало – им просто нечем было заняться.
Один из бомжей, сопровождавших того, что в красном спортивном костюме, запрыгнул на стол. Одет он был в какую-то пеструю и бесформенную хламиду. А на голове у него была то ли кастрюля, то ли рыцарский шлем с поднятым забралом. Он с размаху воткнул свой самурайский меч в крышку стола и выдернул из-за спины скрученный флажок. Трижды гавкнув, бомж развернул флажок и взмахнул над головой квадратным бело-зеленым полотнищем.
Бомж, стоявший позади Сергея, негромко рыкнул и обрезком трубы несильно подтолкнул пленника в спину. Такой же толчок от другого бомжа получил и Володя.
Парни переглянулись.
Тут и без слов все было понятно.
Их ждали возле стола.
Только зачем?
И что это за бомж в красном костюме?
По носку Володиного ботинка пробежал киберпаук, тоже направлявшийся к центру котловины.
Глава 33
26 июня. ДеньКвестеры почуяли неладное, когда впереди замаячил выход.
На часы, сошедшие с ума еще возле статуи, они с тех пор не смотрели. Но, по их расчетам, основывающимся на внутренних ощущениях и физиологии организма, сейчас должен быть поздний вечер. Однако, вопреки всем прогнозам и ожиданиям, снаружи сияло солнце. День, похоже, был в самом разгаре.
Дойдя до выхода, Брейгель повесил лампу-переноску на вбитый в стену крюк и выглянул наружу.
– Интересно, мы вернулись назад или ускакали вперед?
– Док-Вик говорит, что вернуться назад во времени невозможно.
– А как же временная петля под Архангельском?
– Там вся зона была замкнута на этой петле.
– Значит, это завтрашний день?
Камохин недовольно поморщился, но говорить ничего не стал. Какой смысл в словах, не несущих в себе никакого смысла?
Найдя ногой ступеньку, он быстро побежал вниз по раскладной лесенке. Следом за ним начал спускаться Брейгель.
Когда они оказались на земле, к стене уже бежали оставшиеся в микрорайоне квестеры и местные жители.
– Ребята вернулись? – спросил Камохин.
– Разве они не с вами? – удивился Орсон.
– Бамалама! – в сердцах выругался Брейгель.
Камохин же только наклонил голову и крепко стиснул зубы.
– Где парни? – спросил запыхавшийся Гелий Петрович.
– Мы их оставили ненадолго, – попытался объяснить Камохин то, что с трудом поддавалось объяснению. – Там был сложный участок…
– Мы лезли вверх по голени гигантской статуи, – вставил Брейгель.
– И наверху на нас напали бомжи.
– А когда мы спустились, Сергея с Володей на месте не было. Мы решили, что они нас не дождались и вернулись назад одни.
– Проклятие! – ударил кулаком в открытую ладонь Камохин. – Они должны были вернуться!
– Их нет, – развел руками Игорь Петрович. – Мы уж и вас искать ходили.
– Нас-то зачем искать? – буркнул Камохин.
– Так два дня прошло с вашего ухода.
– Бамалама! – Прикрыв глаза ладонью от солнца, Брейгель посмотрел на небо. Как будто там было написано, какое сегодня число. – Так сегодня двадцать шестое?
– Ну да, – растерянно кивнул Игорь Петрович.
– Временная петля? – посмотрел на Камохина Осипов.
– Хуже, – удрученно покачал головой стрелок. – Там, возле статуи, и пространство, и время скручены в жгут.
– О чем вы вообще говорите? – непонимающе вскинул брови Лев Иммануилович. – Какой еще жгут?
– Мы ненадолго оставили ребят у подножия гигантской статуи, – снова принялся объяснять Камохин.
– Она такая здоровая, что должна головой упираться в верхние слои этой гигантской мусорной кучи, – тут же вклинился Брейгель. – А может быть, и выходит на поверхность.
– Мы добрались только до ее колена и оказались уже возле самой поверхности.
– А как же голова? – сосредоточенно, пытаясь понять, о чем идет речь, сдвинул брови Гелий Петрович.
– Голову мы не видели. Мы добрались только до колена. Которое, по нашим оценкам, находится на уровне мусорных слоев, относящихся к самому концу двадцатого века. По всей видимости, сама статуя является средоточием аномалии. Поэтому, с одной точки зрения, она едва достигает поверхности, с другой же – у поверхности находится ее левое колено. – Брейгель смущенно улыбнулся и, как будто извиняясь за что-то, развел руками: – Вот так. Бамалама.
– Когда мы спустились вниз, Сергея с Володей уже не было. Вот мы и подумали, что они, не дождавшись нас, решили вернуться.
– Вы же говорите, что оставили их ненадолго!
– Недолго – это по нашей оценке, – пояснил Камохин. – Подъем и спуск заняли у нас не больше часа. Не увидев ребят, мы сами сразу же направились к выходу. Однако, оказывается, что у вас здесь прошло двое суток. Прождав нас несколько часов, ребята тоже могли решить, что с нами что-то случилось.
– Признаться, я не до конца все это понимаю… – Лев Иммануилович озадаченно потер пальцами подбородок.
– А вы что обо всем этом думаете? – Игорь Петрович посмотрел на Орсона с Осиповым, не принимающих никакого участия в обсуждении столь необычного, можно даже сказать, уникального события.
Однако для квестеров свихнувшееся время и вывернутое наизнанку пространство были не в новинку. И они прекрасно себе представляли, как действуют рассказы о пространственно-временном безумии на людей, не имевших возможности самолично за сим наблюдать. Поэтому Орсон с Осиповым, не сговариваясь, держали паузу, давая возможность жителям Тринадцатого микрорайона хотя бы отчасти удовлетворить свое любопытство. В противном случае они то и дело станут перебивать рассказчиков, влезая с возникающими совершенно спонтанно вопросами, и нормального обсуждения не получится. А для того, чтобы решить, что делать дальше, нужно было для начала понять, что уже произошло. Сейчас как раз подошло время положить конец отчаянным, изначально обреченным на неудачу попыткам с наскоку, разом решить все вопросы и переходить к конструктивной части диалога.
– Давайте пойдем в дом, – предложил Орсон. – Там все и обсудим.
– А Мария Тимофеевна накормит наших странников, – добавил Осипов.
– Нужно найти ребят, – не двигаясь с места, сказал Камохин.
Брейгель молча кивнул.
Оба чувствовали себя виноватыми в том, что произошло. И не видели иного пути исправить случившееся, как только немедленно отправиться на поиски пропавших ребят.
– Ну, если время там и здесь течет в разные стороны, то неизвестно, что лучше: отправляться на поиски немедленно или же немного подождать и все как следует обдумать, – заметил Орсон. – К тому же у нас тоже есть новости.
– Плохие? – предположил Брейгель.
Орсон с сомнением почесал двумя пальцами лоб:
– Ну, это как посмотреть.
– С нами на контакт вышел Измаил.
– Наш Измаил?
– Да.
– «Серый»?
– Ну а какой еще?
– И что?
– Он велел опасаться пакаля с изображением лысой головы.
– Ты шутишь? – недоверчиво прищурился Камохин.
– С чего вдруг? – обиделся Орсон. – Не веришь мне – спроси у других! Все видели послания Измаила!
– Какие еще послания?..
– Слушайте! Идемте в дом! – решительно скомандовал Осипов.
С этим никто не стал спорить.
И без того уже ясно было, что в двух словах никто не сможет рассказать ни о том, что произошло в туннелях под мусорной свалкой, ни о том, что случилось в квартире у Игоря Петровича.
– Это тебе, в коллекцию, – Брейгель протянул Осипову новый пакаль с изображением зубастой рыбы. – Нашли в кармане у мертвого бомжа.
– Надеюсь, бомж умер своей смертью? – спросил Орсон.
– Лучше и не надейся, Док, – криво усмехнулся стрелок. – А это мы сняли у него с шеи.
Он кинул Орсону жетон с дырочками.
Англичанин повертел жетон в руках. Закрыв один глаз, посмотрел через проделанные в нем отверстия на солнце.
– Похоже на аналоговый кодовый ключ, – сказал англичанин. – Их использовали до того, как появились электронные и магнитные ключи.
– Знать бы еще, что открывает этот ключик, – хмыкнул Брейгель.
Глава 34
26 июня. ДеньКвестеры и местные жители, те из них, кому это было интересно, разместились в самой большой комнате трехкомнатной квартиры, в которой совсем недавно поселились гости. По причине этого явственно ощущалась нехватка мебели. Большой овальный стол, два стула и три колченогих табурета – вот и все, что имелось в наличии. Так что большинству пришлось устраиваться на полу. Впрочем, никто не был в обиде.
В строгой, деловой обстановке работа пошла четко и слаженно. Как нельзя кстати пришелся и чай, заваренный Марией Тимофеевной из пачки, торжественно врученной ей Орсоном. У обитателей Тринадцатого микрорайона чай и кофе давно уже закончились. А чай, знамо дело, как никакой другой напиток, обостряет внимание и стимулирует умственную деятельность. Тут еще следует заметить, что Крис Орсон весьма одобрительно отзывался как о кулинарных способностях Марии Тимофеевны, которой при самом скудном наборе продуктов удавалось приготовить вполне добротные блюда, так и о ее методике заваривания чая. Хотя внешняя атрибутика и казалась англичанину несколько странной и не вполне соответствующей известным ему ритуалам – чего стоило одно только засовывание заварочного чайника под большую вязаную курицу! – однако результат превосходил все ожидания.