Тайна моего двойника - Татьяна Светлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне кажется, что это Сережа… Но телефон меняет тембр… И потом, сонный голос не совсем такой, как обычно, да и слушать с обратной стороны, сам понимаешь… Одно хорошо: они теперь будут ждать, что эта тварь — кивнула я в сторону Димы, — займется Шерил, и можно пока считать ее в безопасности. Потому что эту тварь сейчас увезет полиция. Прежде чем они поймут, что наемный убийца окончательно пропал, прежде чем сумеют выяснить, что он арестован — пройдет немало времени, в которое Шерил будет в безопасности, а мы… Мы сумеем, может быть, что-то предпринять.
* * *Спустя два часа, осмотрев «место происшествия» и записав наши показания, полицейские увезли Диму. Утречком комиссара будет ждать хороший подарок от меня.
Мы остались одни.
Джонатан держал меня за плечи, вглядываясь в мое лицо.
— Ты хочешь спать? Или можешь мне рассказать подробно, что случилось?
— Куда там, спать… У меня нет сил ни на что, даже на «спать»… Кати убили чуть не на моих глазах. Там лужа крови… И это должна была быть я… И лужа моей крови…
Джонатан сильно сжал мои плечи и притянул меня к себе.
— Поедем ко мне, — прошептал он в мои волосы. — Тебе там будет лучше. К тому же у меня есть мазь для твоей шишки и коньяк для твоих нервов. Там и поговорим обо всем. Поехали?
Я ответила кивком и, сдернув шубу с вешалки, вышла за Джонатаном на лестничную площадку. Тщательно запирая дверь, которую так легко открыл убийца Дима, я почему-то почувствовала, что я больше никогда в этой квартире не буду жить.
* * *Расположившись на тахте у Джонатана, на которую он принес специальный «кроватный» поднос с ножками, где стояли рюмки с коньяком, фрукты и шоколад, я с наслаждением смаковала ароматный, терпкий, обжигающий горло золотистый коньяк и неторопливо, хотя и сбивчиво, рассказывала ему все, что случилось, и все, что я перечувствовала и передумала за последние дни. Джонатан не перебивал, слушал внимательно и задумчиво. Усталость и расслабляющее действие коньяка сделали, наконец, свое дело, мой голос окончательно сел и стал прорываться хрипотцой и грудными басами, а отяжелевшие веки сползали на глаза.
Кажется, я заснула на середине какой-то фразы. Джонатан легонько подтолкнул меня и я свалилась на подушку. Он натянул мне на плечи плед.
— Откуда у тебя наручники? — прошептала я сквозь дрему.
— Из секс-магазина, — был ответ.
Не знаю, удивилась я или нет. Я уже спала, свернувшись клубком у плеча Джонатана. Его рука всю ночь обвивала мои плечи, охраняя меня от кошмарных снов и от еще более кошмарной реальности.
* * *Блистало солнце. Одиннадцать утра. Джонатан не спал, лежал возле меня одетый. Ну да, мы же свалились вчера, не раздеваясь. Заметив, что я открыла глаза, он приподнялся на локте.
— Как спала? — погладил он меня по волосам.
— Без сновидений, к счастью.
— Ты храбрая девочка. Я тобой восхищаюсь.
«А я тобой», — хотела было сказать я, но удержалась: смешно так обмениваться комплиментами.
— Я чай приготовил. Хочешь?
— Погоди, умоюсь.
Освежившись душем, я устроилась на кухне. Топазный чай в белых чашках играл на солнце, ароматный дух горячих гренок будоражил нюх.
— Теперь, когда мы сдали убийцу полиции, я боюсь, что в Москву нам не удастся уехать.
— Почему?
— Откроется следствие. Тебе придется давать показания, они попросят тебя не покидать Париж… Возможно, тебе домой уже названивает комиссар Гренье.
— Надо ему позвонить… Я не могу уехать, не сказав ему.
— Позвони, — сказал без выражения Джонатан.
— Но если я позвоню, он вызовет меня к себе.
— Вызовет.
— И тогда он попросит, чтобы я не покидала Париж?
— Возможно. Если они сумеет открыть хоть малейший новый факт — ты должна быть на месте для дачи показаний. Если они свяжутся с Москвой и московские власти начнут задавать вопросы — ты должна быть на месте. После чего все твои передвижения и действия будут под контролем. Возможно, что они захотят, чтобы ты вернулась в Москву, чтобы вести следствие на месте.
— Это плохо?
— Нет. Теоретически, полиция и должна распутывать подобные дела. А не мы с тобой, Шерлок Холмс и доктор Ватсон.
— Ватсон — это я?
— Ценю твою сообразительность, — улыбнулся он.
— В твоих словах где-то зарыто «но». Давай, выкладывай.
— Ишь, какой нюх! Может, я тебя даже продвину на роль Холмса…
— Джонатан!
— Московская полиция сможет обеспечить твою охрану? Ведь пока полиция будет искать заказчика, заказчик пронюхает, что ты жива, что ты в Москве, и примет меры. Уж если он не поленился искать Шерил в Америке и тебя в Париже, то, сама понимаешь, в Москве тебе будет так же безопасно, как в пасти у волка. Там смогут тебя надежно охранять?
— Не знаю. Кажется, у нас больше полагаются на телохранителей…
— Второе. Я читал разные статьи о криминальной ситуации в России. Я тебя не обижу, если скажу, что московскую полицию легко подкупить?
Что и говорить, слышать мне это было неприятно, но и обижаться было не на что. Я и сама не раз читала…
— Ну, не всех же, — неуверенно возразила я.
Джонатан смотрел на меня с пониманием.
— Конечно, не всех. Только как бы узнать, что именно те, кто будет заниматься следствием по твоему делу, окажутся неподкупными?
— Так что, в Москву мне нельзя ехать? — растерялась я.
— Во всяком случае, не в связи со следствием.
Мне показалось, что Джонатан ждет от меня какого-то решения, но я никак не могла понять, какого именно. Я задумалась, звонко размешивая сахар в чашке. Джонатан встал, чтобы подлить себе чаю.
— Знаешь, что я сделаю? Я напишу комиссару Гренье письмо. Я ему расскажу подробно всю ночную сцену, и я ему скажу, что заказчик в Москве считает меня убитой. И что, пользуясь этой ситуацией, я следую совету комиссара и хочу исчезнуть. Посему не оставляю своего адреса и направления, в котором собираюсь уезжать… И что пусть охраняют Шерил получше.
Я посмотрела на Джонатана. Кажется, я попала в точку. Он энергично закивал.
— Я тоже так думаю.
— Ты мог бы мне сразу это сказать!
— Я не хотел влиять на твое решение. Ведь это на тебя покушались, это люди с твоей родины и полиция твоей родины… Тебе и решать.
Ну правильно. Джонатан ни в чем не хочет влиять на мои решения: ни в моей любви, ни в моей жизни…
— У нас есть еще несколько дней до отъезда в Москву… — произнесла я. — Ты не возражаешь, если я поживу у тебя?
— Я все обдумал, пока ты спала. Мы едем в Англию.
— ?
— Я уже созвонился, пока ты спала, с мамой. В Москву сейчас ехать нельзя.
— Но ты же только что сказал…
— У меня есть одна мысль, как все устроить наилучшим образом, вернее, с наименьшим риском…. Но я пока не могу тебе сказать, я не уверен. Мне нужно встретиться с дядей.
— Который служит в MI5?
— Только он может нам помочь. Если согласится, конечно… Сколько тебе нужно на сборы?
— А мы надолго поедем?
— Как получится. Но я рассчитываю дня за три-четыре управиться.
— Тогда пару часов. Только мне нужна виза!
— О, черт, я это упустил! Поехали прямо сейчас, бросай все!
Он буквально вытащил у меня изо рта гренку и потащил к дверям, приговаривая, что консульство в двенадцать закроется и надобно торопиться.
ГЛАВА 6
Я СТАНОВЛЮСЬ ФАЛЬШИВКОЙ.
В консульстве Джонатан, забрав мои документы, сразу исчез за какой-то дверью, предназначенной явно не для просителей виз, и пробыл там примерно полчаса. То ли его там знали, то ли знали его дядю, но все устроилось, как нельзя лучше, и утром следующего дня мы уже рулили по направлению к Па Де Кале.
С того момента, как мы въехали на паром, все закружилось передо мной, как кадры кинофильма: ровная серая гладь Ла Манша, дороги Англии, обрамленные полями и домами из красного кирпича; Лондон, который мы пробурили насквозь в западном направлении, мелькнул своими уютными улицами, красными телефонными будками, двухэтажными автобусами, знакомыми и незнакомыми названиями улиц и площадей… У меня было ощущение, что я сижу перед телевизором и смотрю «Клуб кино-путешественников», а вовсе не торчу в пробках лондонского центра, не глазею в окно машины, не читаю вывески на самом натуральном английском языке в столице страны Англии.
Вынырнув из потока машин в спокойные улицы Кенсингтона, мы вздохнули свободнее. Здесь улицы обрамляли не дома — владения. За оградами простирались не участки — парки, в глубине которых виднелись замки, старинные и современные, замки-крепости и замки-шедевры архитектуры. Здесь было очень красиво и совсем по-другому красиво, нежели в Париже. Париж величественен по-имперски, королевский блеск лежит на каждом доме, запечатлен в самом архитектурном стиле, едином для города. Здесь же каждый дом — сам себе король, воплощение пресловутого английского достоинства. «Мой дом — моя крепость» — я, кажется, начинала чувствовать эту английскую поговорку.