Дети змей, дети волков - Янина Волкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, собравшись с силами, выходит Ингве вперед. Рыжий, как и младший брат, смотрит он на Ньяла, ища поддержки, и побратим ее кивает, мол, я рядом. Ты не должен ни о чем беспокоиться. Присутствие рядом Ньяла и в нее вселяет уверенность. Подле него стоит Хейд, и все силится она не попасться на глаза Исгерд.
А, быть может, ярлу уже и дела никакого до нее нет.
– Любой был бы горд, – начинает Ингве, – оказаться на моем месте. Быть избранным народом для того, чтобы стать следующим правителем. Но, следуя зову чести, должен принять я иное решение.
Споры прекращаются, никто понять не может, о чем Ингве сейчас говорит. Будучи новым претендентом на трон, должен он выступить против Витарра, чье присутствие незримо ощущается в Великом Чертоге, а вместо этого совсем не о том ведет свою речь. Только Олаф и Ньял изумленными не выглядят, словно и без того все им понятно.
Ингве подходит к ней, встает напротив, и Хакон убирает руки с ее плеч. Смотрит Ренэйст на него, не понимая, что же происходит, а Олафсон все продолжает говорить:
– Требовали вы избрать другого претендента потому, что пропала Ренэйст, а Хакон от трона отказался, не желая без нее его принимать. Но сейчас истинная наследница рода Волка, выбранная самим Ганнаром Покорителем, вновь среди нас. К чему эти распри, если волю конунга исполнить мы можем, позволив его дочери занять место, что принадлежит ей по праву?
Должна ли она была быть готова к тому, что выступит Ингве за то, чтобы вновь в этом сражении Ренэйст принимала участие? После пропажи своей думала она, что никто из северян пойти за ней не пожелает. Кто знает, что творится отныне в ее голове после всего произошедшего? Стоит ли верить ей? Безусловно, сама Ренэйст знает о том, что рассудок ее цел, и сможет она взять ответственность подобную на себя, да только…
Сомнения плодятся в ней подобно гнилым червям, пожирающим до самых костей. Не то что думать, дышать ей не позволяют, и с тревогой смотрит она в глаза Ингве. Тот и сам напуган, для них всех все с ног на голову переворачивается, и нет ничего, кроме страха и сомнения.
Старается он приободрить ее, но этого мало. Это не то, что нужно ей. Ярлы и их воины ликуют, считая, что конец пришел тяжким этим распрям, и чудится, словно победоносное выражение вот-вот исчезнет с лица ярла Трех Сестер, но разве может так просто все быть? Есть те, кто с Ингве не соглашается, кого даже его кандидатура устраивает мало. Они кричат, бьют рукоятями мечей по столу, лезвиями по щитам, и будь крик их раскатом грома, небеса содрогнулись бы от него.
– Для чего нам девчонка, когда у конунга есть сын?!
– Не дадим чужаку править нами!
– Витарр продолжит дело отца!
Его самого, изумленного, безжалостная толпа выталкивает из темного угла, в котором он затаился, и впервые с момента своей пропажи видит Ренэйст брата столь близко. Кудри, выбившись из-под полога капюшона, падают ему на глаза, и сам он сжимается, словно исчезнуть стараясь, да только после выпрямляется и плечи расправляет. Сбросив с головы капюшон своего плаща, взглядом отцовских глаз впивается в лицо сестры он, тревожно стиснув трехпалую руку в кулак.
Смотрит на нее Витарр словно бы с сожалением, борется с тем, что душит его, покоя лишая. Казаться спокойной Ренэйст старается, не подавать вида, что самой ей страшно очень. Тревога рвет изнутри острыми когтями, чудится, что истекает она кровью, еще мгновение – и весь Великий Чертог в ней захлебнется.
Взгляд Витарра неожиданно устремляется к вельве, стоящей на постаменте позади их матери. Та смотрит в ответ, косится на Ренэйст, а после кивает головой медленно и спокойно. От короткого этого жеста Витарр становится бледнее, темные его глаза впиваются в лицо Ренэйст, и видит она, как движется кадык под его кожей, когда тяжело сглатывает он слюну, собравшуюся внутри рта.
– Я, – громко и твердо говорит он, но голос его все же подрагивает слегка от волнения, – и без того слишком долго отдавал другим то, что мое по праву. И сейчас отступать я не намерен.
Великий Чертог вновь наполняется криками, подбадривающими или, наоборот, полными ненависти. Люди кричат их имена, изрыгают проклятья, но все это остается где-то далеко. Ренэйст видит лишь глаза, полные страха, плотно сжатые губы и пот, проступивший на лбу, отчего темные кудри волос прилипают к влажной коже. Столь взволнован он, столь напуган…
Совсем как тогда, на треснувшей поверхности озера.
С такой силой качает Ренэйст головой, что пряди волос, вновь увенчанные разномастными бусинами, бьют ее по лицу. Руки дрожат, и, дабы скрыть эту слабость, сжимает она их в кулаки. Ей нужно что-то сказать. Повернуть русло реки в противоположную сторону, предотвратить грядущее. Она не знает еще, что именно с ними будет, но предчувствие беды не отпускает.
Этот вкус она запомнила особенно хорошо.
Выйдя вперед, встает Ренэйст перед рассерженной толпой и, вглядываясь в лицо каждого, восклицает гневно:
– Что за безумие вижу я в стенах родного дома? Во что превратились вы? Не люди, не сыны Одина, а самые настоящие звери стоят предо мной! В наших ли нравах предаваться слабости? Не мы ли вершим суд, основанный на справедливости? Воинская честь для нас превыше всего, имя рода готовы омыть собственной кровью, и нам ли обгладывать друг другу кости, как голодным псам?!
Слова последние Ренэйст едва ли не кричит и дышит тяжело, словно загнанная лошадь. Лицо ее, все еще румяное от загара, раскраснелось еще больше, пряди коротких белых волос липнут к губам и щекам. Зло проводит она ладонью по своему лицу, отбрасывая мешающие волосы в сторону, и впивается взглядом в брата, стоящего подле нее:
– Наш отец выбрал меня своей наследницей потому, что суждения его о тебе были неправильными, – Ренэйст делает шаг, подходя ближе. – Но это не значит, что я не готова взять на себя ответственность за наш народ. Никто из нас не хочет отступать, и потому вижу я лишь один выход.
Лицо Витарра становится суровым, в его глазах появляется металлический блеск; он готов услышать, что меньшая сестра вызывает его на бой. Только вместо этого она кладет руку на его плечо, макушкой до этого самого плеча ему достающая, тонкая и совсем еще юная.
– Среди нашего народа часто бывало такое, что двое конунгов правили. Братья делили трон между собой, избегая междоусобицы. Чем же мы хуже, Витарр? Мы от одного чрева, одной крови. Наш союз сплотит народ, и сумеем мы избежать лишнего кровопролития.
Столь тихо в Великом Чертоге становится, или же это они шума вокруг себя не