Искушение невинности - Мэри Уайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 12
Стоя с гордо поднятой головой, Бриджет смотрела прямо в глаза Керану.
— Полагаю, бессмысленно выяснять, кто из нас сильнее.
Он был удивлен, но подозрения никак его не отпускали. Бриджет подняла руку. «Не спеши», — напомнила она себе. Сердце забилось сильнее, и все чувства разом обострились. С громким щелчком расстегнулся крючок пелерины, обнажая шею. Бриджет медленно провела пальцем вдоль ключицы и сбросила шерстяную ткань на пол.
— Значит, вот чего вы хотите, милорд?
Пелерина упала с плеч. Не спеша Бриджет направилась к столику возле камина, встроенного в стену возле окна.
— Я бы предпочел клятву. И чтобы вы сняли платье.
Она удивленно повела бровью.
— Какой вы жадный! Если я дам вам слово, платье останется на мне.
Она старалась говорить помедленнее, и Керан, казалось, ловил каждое ее слово. Его глаза неотступно следили за ее движениями, даже самыми мельчайшими. Бриджет расстегнула перчатку и стянула ее с руки. Потом не спеша занялась второй перчаткой.
— Полагаю, придется выбирать. Мое слово… — Бриджет провела пальцем по обнаженному запястью. — Или платье.
Керан судорожно сглотнул. Его реакция приободрила Бриджет. Пальцы пробежались по застежке корсажа, и ее вдруг бросило в жар. Щелкнув, отлетел первый крючок, за ним второй.
— Знаете, тут довольно прохладно.
Она повернулась к Керану спиной и тут же бросила косой взгляд через плечо. Его рот был по-прежнему сжат, зато щелчок оповестил его о том, что расстегнут и третий крючок.
— Так приятно стоять возле жаркого камина.
— Вы со мной играете.
Еще один щелчок, и платье начало скользить вниз, открывая плечи.
— Странные вещи вы говорите, учитывая, что я просто выполняю ваш приказ, милорд.
Старательно выговорив его титул, Бриджет повернулась, чтобы показать ему наполовину расстегнутое платье. Корсет был на виду, и Керан немедленно уткнулся взглядом туда, где поднималась грудь. Расстегнув два последних крючка, Бриджет снова отвернулась к камину, и платье начало спадать с её тела. Задержалось на бедрах, и Бриджет, не спеша огладив корсет, ухватила платье и стянула его вниз.
— Куртизанка сумела-таки обучить вас своим штучкам!
Платье осело бесформенной грудой на полу, и Бриджет переступила через него. Оглянувшись через плечо, принялась играть кружевной завязкой корсета.
— Я что-то не так делаю? Вы сами велели мне раздеться. Неужели у меня плохо получается? Может, попробовать все сначала?
Присев, Бриджет сделала вид, что хочет взять платье с пола.
— Оставьте, — судорожно выдохнул Керан.
Выпрямившись, Бриджет потянула кружевную ленту, удерживающую обе половинки корсета. Лента подалась, и корсет начал раскрываться под напором грудей.
— Не нужно сердиться, милорд. Я просто хочу убедиться, что правильно поняла ваше желание.
— Мне очень нравится, что вы столь послушны, Бриджет.
Его руки сжали поясной ремень, и вдруг металлическая пряжка со звоном распалась. Отработанным движением руки он подхватил ремень вместе с мечом, чтобы бросить их на стол возле двери. Расстегнул несколько пуговиц своего простого камзола. При виде его рубашки в памяти Бриджет живо воскресли события прошлой ночи. Она опустила глаза ниже — ее ум уже рисовал новые упоительные картины.
Срывающимся голосом он назвал ее имя, и Бриджет опять покраснела. Губы Керана изогнулись в улыбке.
— Смею ли надеяться, что вы продолжите это увлекательное представление?
Вместо ответа Бриджет повернулась к нему спиной. Всего несколько секунд понадобилось ей, чтобы расшнуровать корсет, который незамедлительно упал к ее ногам. С губ Бриджет слетел тихий вздох облегчения, когда сорочка мягко облекла естественные изгибы ее тела.
В следующий момент ладони Керана легли ей на грудь. Прижавшись сзади, он склонился над ней. Его ласки зажгли ее страстным желанием…
— Наверное, лучше спросить, смею ли я надеяться, что вы позволите ублажить вас, милая Бриджет.
Его ладони коснулись холмиков груди. Керан тихо рассмеялся, когда Бриджет просто откинулась назад, отдаваясь ласке его рук. Да разве могла она сопротивляться?
— Мне следовало бы заплатить этой куртизанке. Она оказала мне большую услугу, согласившись наставлять вас в своем искусстве.
Коснувшись поцелуем ее шеи, Керан разжал руки, и Бриджет обернулась к нему, жалобно хныча. Ее заинтриговало выражение лица мужа. Прошлой ночью скудное освещение комнаты не давало ей возможности как следует видеть его. Теперь, в золотистом сиянии свечей, она могла взглянуть в его горящие страстью глаза.
— Потому что она научила вас быть храброй и уверенной в себе. И это нельзя путать с непочтительностью. Слишком многие отцы требуют от дочерей робости и слабоволия.
— Я никогда не думала, что мужчина способен это понять.
— Нам еще многое предстоит узнать друг о друге. — Глаза Керана обежали ее фигуру. — Кажется, я знаю, каков будет наш следующий урок.
Под его требовательным взглядом Бриджет вдруг сделалось не по себе. Ее пальцы мял и тонкую ткань сорочки. Сорочка и подсказала ей, как снова стать хозяйкой положения. Ухватив подол, Бриджет потянула сорочку вверх, медленно обнажая колени, затем бедра. Еще выше — и вот сорочка победно взметнулась над головой.
— Превосходно проделано! — Губы Керана снова сжались в нитку. — Даже слишком.
Бриджет дернула плечиком.
— Кажется, вы только что сказали, что не терпите робости!
Керан усмехнулся. В его глазах плясали веселые огоньки.
— Ваша взяла, моя милая.
Его рука потянулась к штанам. Пальцы проворно раскрыли застежку. Бриджет следила за ними как зачарованная. Сущая правда — ей нравилось любоваться мужским телом. И Керан не сводил глаз с ее восхитительных форм. Эти темные глаза ловили ее ответные порывы. Или, может, следили, не дрогнет ли она? Очень скоро штаны были сброшены — он и не посмотрел, куда они упали.
Жар, идущий от камина, обволакивал кожу, словно теплое облако. Однако иной огонь снедал Бриджет изнутри. Она уже знала, что испытает, когда он войдет в нее, и это помогло отбросить последние сомнения. Страсть пробудилась к жизни, и разум не стал спорить. Соски мгновенно отвердели, и взгляд Керана немедленно сосредоточился на этих драгоценных горошинах. Лицо застыло в страстной гримасе. Он торопливо сорвал с себя рубашку — ткань треснула.
Бриджет не успела вдоволь на него насмотреться. Быстро подойдя к ней, он обнял ладонями ее лицо и страстно поцеловал в губы. Этот поцелуй требовал ответа, и Бриджет не осталась безучастной. Ведь она умирала без его ласк! Язык Керана дразнил ее нижнюю губу. Ее рот раскрылся, и язык немедленно скользнул внутрь, чтобы затеять танец, сплетясь с ее собственным. Бриджет провела рукой по его бедру, по плоскому животу и опустила ищущую руку вниз, где возвышался возбужденный член. Ее пальцы сомкнулись на могучем стволе. Как восхитительна была его нежная кожа на ощупь!