Врата Аида - Грег Лумис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, пошли. Нам нельзя здесь оставаться. Кто бы отсюда ни вышел, рассчитывать на их дружелюбие не приходится.
Мария с неохотой поднялась.
— Насколько я понимаю, первая группа, в противогазах, это те же люди, что пытались убить нас на Сицилии и Сардинии. Экотеррористы. Но вторая?..
Эдриан кивком указал на стоящие внизу черные «Лянчи».
— Похоже на полицейских.
— Вполне возможно, — согласился Джейсон. — Они каким-то образом узнали, что мы здесь, и пожаловали сюда.
— К счастью для нас, — добавила Мария, глядя на вылетающие из пещеры клубы пыли. — Но не для них.
Словно в подтверждение ее слов, холм содрогнулся и исчез под клубящимся вихрем пыли. Минут пять все трое ошеломленно молчали.
— Полицейские… — прошептала наконец Мария. — Они остались там.
— Как и Еглов со своей бандой, — добавил Джейсон.
— Думаешь? — спросил Грэм.
— А кто еще мог там быть, кроме тех, кто планировал использовать выделяемые пемзой газы? Они и подготовились соответственно.
— Но зачем им этилен? Он ведь не убивает. И эффективен только в закрытом помещении.
— Чего не знаю, того не знаю, — признался Питерс. — Галлюциноген, несмертельный, годен к использованию только в закрытых помещениях. По крайней мере теперь нам известно, чем занималось «Дыхание Земли». Отправлю информацию в Вашингтон — пусть там разбираются.
— Сделаешь это по дороге, — предложил шотландец. — Нам здесь делать больше нечего. Тех бедолаг начнут искать, так что сюда скоро налетит вся полиция. Заберем вещички из отеля и сматываемся.
Джейсон сделал шаг вниз по склону.
— В пансионат лучше не возвращаться. Если полицейские узнали, что мы там были, они могут туда заглянуть. Узнают про американца и женщину, похожую по описанию на Марию. Узнают, что они вписались, но еще не выписались. И решат, что мы тоже в этой пещере.
— Тебя, старик, такой вариант устраивает, — заметил Эдриан, вынимая из кармана пластиковый пакет. — Но девочке рано или поздно придется вернуться на работу, да и мне пора отправляться домой.
— У меня проблем не будет, — сказала доктор Бергенгетти. — Скажу, что попалась на удочку симпатичного американца, внушившего, что он тоже вулканолог. А когда поняла, что это не так, было уже поздно…
Эдриан достал из пакета трубку и со свистом ее продул.
— Любовь ослепляет, — подхватил он.
Джейсон бросил на него скептический взгляд.
— Я на это не клюну, приятель. Оставь сюжет для книжки — итальянцам такое нравится.
— Да, могло бы получиться, — кивнула Мария.
— Так ты просто вернешься на службу, словно ничего не случилось? — Им двигало не только любопытство. Питерс помнил ее обещание выйти на работу сразу после окончания расследования. До сих пор ему удавалось не думать об этом. После смерти Лорин женщины входили в его жизнь на один вечер, иногда на уик-энд, и уходили, не оставив следа. В большинстве случаев он провожал их с затаенным облегчением, чувствуя, что и они не жаждут задерживаться. С ними жизнь становилась не такой пустой, они помогали отвлечься и даже предлагали имитацию любви, но весь этот маскарад заканчивался с первым утренним светом.
С Марией получилось иначе.
Да, ему не хотелось, чтобы она уходила. Впервые после смерти жены он стал подумывать о более постоянных отношениях. В ее улыбке, в той нежности, что оставалась после секса, даже в ее шарфиках от «Эрме» было что-то… что-то особенное, что-то почти необъяснимое, что сводится к банальности, когда пытаешься подыскать слова.
Но передумала ли она после той ночи на Коста Смеральда?
— Ей не помешало бы взять паузу на денек, прежде чем возвращаться на работу, — заметил Эдриан. — А то уж больно много совпадений получится: похититель похоронен под тоннами камня, а она ровно в тот же час ухитряется сбежать… Давайте оставим здесь «Вольво» и смотаемся на пару деньков в Силанус. Там люди обо всем знают. Поговорим с соседями, выясним, что и как, а потом ты вернешься на свой вулкан. А я прикину, в какое дерьмо сам вляпался.
Доктор Бергенгетти задумалась, а Джейсон отвернулся, чтобы не выдать беспокойства.
— Разумное предложение, — согласилась она, и он с трудом удержал напускное равнодушие. — Пауза не помешает. Но как вернуться на Сардинию, чтобы нас не заметили?
— Если они решат, что мы остались здесь, искать нас никто не станет, — вмешался Джейсон. — Тем более если отправимся поодиночке.
— Врозь? — насторожилась Мария. — А если нас еще ищут?
— Люди Еглова? Полагаю, они навсегда переселились в Аид. Если же нет, то вот еще одна причина залечь на время у Эдриана. Если кто-то будет нас искать, соседи предупредят. — Питерс достал из кармана «Блэкберри». — А сейчас мне надо позвонить домой.
Эдриан потянул друга за рукав.
— Не сейчас, старик. Давай отойдем подальше, пока сюда никто еще не нагрянул.
Джейсон с досадой посмотрел на устройство.
— Не работает. Должно быть, ударился где-то.
— У тебя что-то срочное?
Он покачал головой.
— Вроде бы нет.
Глава 46
I-95, между Ричмондом и Вашингтоном
В то же самое время
Глаза резало, как будто в них насыпали песка, спина посылала боль в ногу, но Рассович радовался, что поездка идет гладко, без происшествий.
Он напрягся, чтобы прочитать адрес, полученный недавно от человека в ночном магазинчике: I-95 — Кольцевая — Рок-Крик-паркуэй — …
Рассович провел ладонью по лицу и прикусил губу — чтобы боль не дала уснуть.
Он выполнит свою миссию.
Часть седьмая
Глава 47
Неаполь, паром до Кальяри
Тот же день
На пароме можно было поспать, но, в отличие от отеля, здесь не требовался паспорт; не было здесь и металлодетектора, который обнаружил бы оружие, что имел при себе Джейсон. Стоя на корме, он смотрел на тонущее в Тирренском море солнце. Мария с Эдрианом последуют за ним завтра, утренним и послеполуденным паромами. А еще через день-другой он отправится дальше. Только вот куда? Прежде всего, конечно, в Вашингтон — для отчета. Свое задание он выполнил, освободил мир от Еглова и его сообщников.
Что еще? Он обнаружил очень странное растение и камень, выделяющий несмертельный анестетик, галлюциногенный газ этилен. Угроза, явно не сравнимая с ядерным или биологическим оружием. Кому-то, может быть, такое даже в кайф.
И все же вопросов, на которые не нашлось ответа, осталось еще немало. Почему Еглов и его приспешники-экстремисты потратили столько времени и сил на изучение предмета столь ограниченного применения? С практической точки зрения это представлялось бессмысленным.
Питерс пожал плечами, как человек, у которого нет объяснения. Ладно, его дело сделано. Пора заняться собственной жизнью, как говорят мозгоправы в ток-шоу. Как будто жизнь — это некое задание, которое необходимо выполнить.
Вариант с возвращением на Теркс и Кайкос исключен. Даже если бы удалось убедить местную власть в своей непричастности к пожару в доме, как безопасное убежище острова безнадежно скомпрометированы. За недолгое пребывание на Северном Кайкосе он успел полюбить остров за его удаленность и уединенность, за то, что тот сумел сохранить свою сущность, не принести ее в жертву туристам.
Однако…
Скорее всего, он выберет другой островок. Чем меньше, тем лучше. Место, куда лишь изредка будут залетать самолеты и где каждый чужак будет виден как на ладони. Вот только в Соединенные Штаты он, Питерс, — с его банковскими счетами, на которых за время работы на «Нарком» накопились значительные суммы, — не вернется никогда. Есть немало стран, власти которых предпочитают привлекать иностранную валюту, а не изымать ее непомерными налогами. Само существование дохода на такого рода счетах наверняка привлекло бы внимание Внутренней налоговой службы США, которая не успокоилась бы, пока не получила от Джейсона ответов на все вопросы.
К тому же у него не было ни малейшего желания участвовать во все более очевидном стремлении американских политиков к перераспределению богатства.
Питерс повернулся и прошел к лестнице, которая вела к пассажирским каютам. Ветер бросал в лицо соленые брызги, принося заодно запах выпечки из переполненной пиццерии, единственного на пароме места, где можно было поесть. Он спустился по стальным ступенькам и вошел.
Грибная с артишоками или сырная? Недолго поколебавшись, Джейсон взял по порции каждой и направился к одному из десятка маленьких столиков, половина которых уже была занята. Он едва взялся за сырную пиццу, когда взгляд упал на оставленную на соседнем столике «Лондон таймс». Оглянувшись и убедившись, что газета действительно никому не нужна, Джейсон подобрал ее и раскрыл.