Чужое терзанье - Макдермид Вэл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До половины девятого к Поле так никто и не подошел. Команда в машине наблюдения проследила около дюжины сделок — тихий разговор, и парочка удаляется в темный переулок, — однако ни одна из женщин даже отдаленно не соответствовала типу, облюбованному убийцей, и копы не стали вмешиваться.
Внезапно Джен показала на один из экранов.
— Так-так-так, — пропела она. — Глядите, кто к нам пожаловал.
Подняв воротник и пригнув голову, вниз по улице в сторону Полы шел невысокий мужчина. Это был Тони Хилл. Кэрол приникла к экрану и внимательно следила, как он прошел мимо Полы, даже не взглянув на нее, и свернул в первый же паб. Какого черта он задумал? Сознание Кэрол раздирали противоречивые порывы: одна его половинка хотела выскочить из машины и побежать за Тони, но другая, умная, понимала, что должна сидеть как сидела. Если что-то начнется, ее место здесь, она должна управлять этой опасной игрой, а не бегать по улицам и требовать ответа от Тони. Кроме того, это нарушило бы все правила наблюдения: нельзя выходить из спецмашины, привлекая к ней внимание.
И тут возле Полы остановился автомобиль.
— Внимание, клиент! — воскликнул Меррик.
Напряжение в машине ощутимо сгустилось.
Пола наклонилась к окошку. Машина отбрасывала тень на ее лицо, но камера за спиной фиксировала ее действия, а рация через треск, но достаточно внятно доносила слова беседы.
— Работаешь, милашка?
— Смотря чего ты хочешь, — отрезала Пола, жесткость ее тона различалась даже сквозь помехи.
— В очко берешь? — спросил мужчина.
— Это будет стоить тебе дороже, чем ты сможешь заплатить. Вали отсюда, извращенец! — рявкнула Пола.
— Сука драная! — огрызнулся мужчина, тронул машину и поехал дальше.
Пола отошла от бордюра.
— Не все можно купить за деньги, — философски пробормотала она.
— Молодчина, Пола! Продолжай в том же духе, — с одобрением сказала Кэрол.
Все перевели дух и позволили себе чуть-чуть расслабиться.
— Он сидит у окна, — сообщила Джен.
— Что? — Кэрол все еще прокручивала в голове разговор Полы с клиентом.
— Доктор Хилл. — Джен ткнула в один из экранов. Там за стеклом широкого окна ближайшего паба угадывалось лицо Тони, можно было даже различить кружку на столике перед ним. — Он выбрал место, откуда удобно наблюдать за улицей.
— Тони в своем репертуаре, — пробормотала Кэрол.
Следующие четверть часа прошли без происшествий. Потом Меррик сказал:
— Вон тот мужик прошел мимо уже три раза. — Он ткнул ручкой в лысого мужчину средних лет, коренастого и чуть сутулого. — Он пялит глаза на Полу, глядите.
Дон был прав. Приближаясь к Поле, мужчина замедлял шаг, вертел головой, будто оценивал ее сбоку и сзади. Вот он миновал ее, перешел на другую сторону улицы, на углу повернул назад, прошествовал в сторону Полы, затем, поравнявшись с ней, снова пересек улицу и ускорил шаг.
— Ага! — вырвалось у Джен, когда он прошел, чуть не задев Полу, ей даже пришлось посторониться.
— Давай займемся делом, детка. — Голос мужчины громким рыком звучал в наушниках.
— Чего надо? — спросила Пола, попятившись, потому что он надвигался прямо на нее.
— Хочу, чтоб ты отсосала, — заявил он и, продолжая наступать, теснил Полу в узкий переулок между домами, ведущий на задние дворы.
— Группа А, на позицию! — выкрикнула Кэрол.
Тут же четверо, казалось бы, бесцельно слонявшихся по улице мужчин двинулись к Поле.
Теперь она и лысый оказались вне досягаемости видеокамер и, что происходит в переулке, видно не было. Наблюдатели услыхали звук удара, потом протестующий крик Полы:
— Эй ты, подонок, перестань!
— Заткнись, сука! — рычал мужик.
— Группа А, приготовиться! — приказала Кэрол.
Четыре фигуры достигли переулка. Кэрол слышала шум борьбы, вопль боли. Потом голос Полы произнес:
— Это удостоверение, козел!
— Какого хе…
— Да, я коп. — Слышалось жесткое и учащенное дыхание Полы. — Теперь ползи отсюда, гнида, пока я не повесила на тебя попытку изнасилования!
Кэрол громко расхохоталась:
— Группа А, отставить!
Мужик выскочил из темного переулка и сразу перешел на неровную рысь. Он едва не споткнулся, когда глянул через плечо. На его лице читалась паника. Потом на свет вышла Пола, поправляя юбку.
— Молодец! Хороша, — оценила Джен.
Кэрол вытерла пот с верхней губы:
— Очень хороша. Будем надеяться, что убийца тоже так думает.
*Тони почти донес кружку до рта, когда на его плечо легла рука. Он вздрогнул от неожиданности и плеснул пиво на рубашку.
— Черт! — вскрикнул он, выпрямился и стал бессмысленно отряхивать расползавшееся пятно. Потом поднял глаза. — Ты откуда взялась?
Кэрол кивнула на недра паба:
— Вошла через заднюю дверь. — Она поставила на столик две бутылки пива «Стелла».
— До смерти меня перепугала, — посетовал Тони, взял бутылку и налил пива в свою почти пустую кружку.
— Это моя обязанность — пугать людей, ведь я коп. — Кэрол села и сделала глоток пива. — Как видишь, мы свернули операцию. Машина высадила меня за углом.
— Я заметил. А я как раз допивал бутылку и собирался на автобус.
Кэрол усмехнулась:
— Твои причуды не перестают меня удивлять. Чем тебе плохо такси?
— В автобусе лучше изучать психов. Там самые отборные особи. И я среди них как свой, меня просто не отличить.
Она не стала спорить:
— Почему ты здесь? Мне казалось, ты решил отстраниться, не хочешь участвовать в операции.
— Я не говорил ничего подобного, сказал только, что пока не могу дать полезных рекомендаций. — Он смерил ее проницательным взглядом. — А теперь, кажется, могу.
Она вопросительно подняла брови.
— Ваша ловушка не сработает, Кэрол, — грустно сообщил Тони.
Услышь она эти слова от кого-нибудь другого, она бы оскорбилась, но Тони она слишком хорошо знала и не сомневалась в его проницательности.
— Почему? Ты не веришь, что затея Брэндона поможет ускорить события?
Тони поморщился:
— Задумано было неплохо. Проблема в наживке.
— Что, Пола не похожа на проститутку? Мне казалось, Джен хорошо поработала над ее имиджем. Или ты думаешь, что она недостаточно близка к типу, который выбирает убийца?
— Она выглядит как проститутка, и она его тип. Пола — то, что надо. Проблема не в этом, Кэрол. Для убийцы Темпл-Филдз — дом родной, это его территория. Как я уже говорил, скорее всего он здесь работает. Значит, знает эти улицы, знает девиц, которые тут гуляют. И если сегодня вечером он увидел Полу, то сразу понял — новенькая. И как она при этом себя вела?
Кэрол на миг задумалась:
— Как уличная девка.
Тони со стуком поставил кружку:
— Нет, Кэрол. Она не пошла ни с одним клиентом. Как проститутка она потерпела полное фиаско. И если наш убийца наблюдал за ней, то наверняка смекнул: либо она переодетый коп — и в этом случае у нас провал, либо она новенькая, поэтому чересчур разборчивая — тогда он решил не рисковать.
Кэрол закрыла глаза. Она многому научилась у Тони, в частности умела поставить себя на место противника. Почему она не подумала об этом? Потому что ее больше занимали собственные чувства. Ее заботой была безопасность Полы, а не старание сделать заманчивой сладкую ловушку.
— Так что мне теперь делать? — открыв глаза, устало спросила она.
— Вернуться сюда всем завтра вечером, подослать к Поле несколько ложных клиентов: пару парней в тачках, пару пешеходов. Пускай все выглядит так, будто она перестала привередничать. Она должна работать, а не торчать на виду, как сыр в мышеловке. — Он улыбнулся. — Вот и все, что я хотел сказать. Ну, подбросишь меня домой или мне топать к психам на автобус?
***Дождь уныло сеял с голубовато-серого неба, смывая с пейзажей Дербишира все краски. Маленькая кавалькада выехала из Брэдфилда навстречу нарастающему приливу утреннего часа пик и в начале десятого прибыла на парковку возле развалин старой железнодорожной станции «Миллерс-Дейл». Ее бурые стены из песчаника, казалось, источали слезы. Кэрол повернулась к бледному Джонатану Франсу, сидевшему возле нее на заднем сиденье.