Из серии «Зеркала». Книга I. «Лишние люди» (ред. 2) - Олег Патров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проводив ее взглядом, Джереми подбросил на руке монетку, потом, не посмотрев на выпавшую сторону, убрал ее в карман и вышел в сад.
Присел на спиленный ствол дерева. Садовник вчера срубил его. Ветки заслоняли дом от солнца, а Ллойд любил свет. Проводя полжизни на корабле, капитан редко видел небо, поэтому и выбрал для своей семьи дом в новом, экспериментальном куполе, с ионовым сводом, позволяющим выращивать земные деревья на открытом грунте.
– Искусственное освещение в камере с белыми стенами, – описывал Ллойд свою работу. – И ты сидишь в самом сердце корабля и понимаешь, что от тебя зависит жизнь и здоровье людей на нем, слаженная работа всего этого большого организма.
Ллойд был настоящим романтиком и любил свое дело.
После таких разговоров Джереми становилось особенно грустно. Почему всегда так: больше всего хочется того, что недостижимо?.. Человеческая природа?.. Глуп был тот, кто создал такого человека.
Джереми давно не ходил с матерью в церковь, а Рикки она на службу по-прежнему брала.
– Ты чего? – грубо прервал его размышления садовник.
«Редкая профессия среди колонистов. Работа и двойная оплата гарантирована», – по привычке отметил про себя Джереми.
– Кажется, я все испортил.
– Что?
– Между твоим боссом и матерью.
Садовник усмехнулся.
– Это? Не думаю. Посмотри.
Он отогнул ветку кустовой сирени. Еще одна редкость. Наверняка контрабанда с Земли. Может быть, ее привез кто-то из парней Ричарда.
3
Ллойд и Лея стояли на крыльце, и она поправляла капитану галстук.
– Ты обиделся? – ласково спросила она Ллойда. – Прости, я погорячилась. Это все материнский инстинкт.
– Ты права, он мне не сын, но он живет в моем доме, и это мое дело.
– Согласна.
Она обняла его за шею и поцеловала, провела рукой по легкой щетинке на щеке.
– Тебе надо подстричься. Уже оброс.
Разгладила ладонью морщинки на лбу. У ее первого мужа тоже были такие, от постоянной заботы, лежавшей на его плечах.
Лея любила мужественных мужчин, хотя с ними порой приходилось трудно. Когда она еще училась в медицинском, за ней ухаживал один космонавт, тогда будущий, а она выбрала отца Джереми, потому что тот умел сделать самый серый вечер незабываемым, но в последние полгода перед смертью у него быстро кончался завод.
– Они рано или поздно до меня доберутся, – мрачно предсказывал он.
– Не накликай.
Но то ли Сэм чувствовал приближение конца, то ли просто устал.
Их сильно подкосила болезнь Рикки.
Когда в три года ему поставили окончательный диагноз, муж замкнулся. Лея полагала, что он винил в случившемся себя. Но все было в руках божьих. Как говорил их пастырь, нам посылают испытания, которые делают нас сильнее.
Рикки открыл ей другой мир: чистый, особенный, как будто взгляд изнутри, самобытный, настоящий, но в отличие от мужа – добрый, без горечи и привкуса одиночества.
Лея очень любила своих мальчиков и переживала за них, особенно когда заболела. Взяла с Джереми обещание, что он не оставит брата, и теперь радовалась, что вскоре сама сможет устроить судьбу обоих, что ей больше не нужно выбирать между детьми.
Любила ли она Ллойда?.. Импозантный мужчина, сильный, волевой, отважный, надежный, в меру галантный, обладающий немалым состоянием и семейными связями – с таким можно было смело провести остаток жизни. Ее несколько смущал обман, который они подстроили вместе с Джереми, но сын был прав: рисковать будущим Рикки ради своих принципов она не хотела и не могла себе позволить. Если Ллойд настоящий джентльмен, он поймет, если нет – у нее останется полная страховка и месячные выплаты, как прописано в брачном договоре. Они подпишут его накануне свадьбы.
4
Ллойд решил: нет смысла устраивать скандал и показывать на себя пальцем. Достаточно будет сменить пароль на карте. Все остальное в крайнем случае можно будет списать на промышленный шпионаж и конкурентов.
«И ведь почти правда», – подумал он, крепко прижимая к себе Лею. Эта женщина ему нравилась. Она умела угождать и быть интересной – редкое сочетание.
Глава двенадцатая. Все, что нужно знать…
1
И вот наступил знаменательный день, и начался он с кошмара. Ричард понял, что проиграл – и отомстил. Ударил Джереми низко, подло, по самому больному.
В парадном костюме он подбежал к трясущемуся, бледному, как смерть, другу, не вылезшему – вывалившемуся из такси. Аэрокар взмыл воздух, и Бреда придавило к самой земле.
– Что с тобой? Врача? Скорую? – Джереми испугался за старика, так плохо тот выглядел, но Бред отчаянно мотал головой и, схватив Джереми за воротник, пытался что-то сказать.
– Я здесь. Я никуда не уйду. Давай присядем. Что случилось?
– Мне сказали…
– Кто? – начал догадываться Джереми.
– Ричард.
– А-а-а, ну, тогда все, что он сказал, правда.
Джереми закрыл глаза и отвернулся, не желая видеть, как убивает своими словами долгую дружбу. У Берта были свои принципы. Продажу наркотиков детям он ему не простит.
– Не будем об этом. Мать выходит замуж, вчера они подписали брачный контракт, – Джереми говорил, потому что боялся тишины, она раздавила бы его, истерзала в клочья. В отличие от Ллойда перед Бредом у Джереми не было защиты.
– Через неделю Ллойд оформит ей полную страховку как жене космонавта, и все будет хорошо. Ваш план… он сработал!.. Спасибо. И, пожалуйста, не надо ничего выяснять, ни о чем спрашивать. Я все равно скоро уеду, далеко, и все будет хорошо.
– Нехорошо, Джереми. Не будет хорошо. Как ты мог?!. Продавать такую дрянь…ДЕТЯМ… В собственной школе. Что бы сказал твой отец?!. А Сара?!. – простонал Берт.
Джереми встал и отряхнул штаны от пары травинок, прилипших к ткани с безумно дорогого искусственного газона, – естественный еще не успел вырасти, – но Ллойд с гордостью показывал всем гостям маленькую делянку за домом.
– Что значит открытый купол!.. Прогресс не стоит на месте, господа!..
Джереми подтянул рукава, поправил манжеты и, оставив Берта, пошел назад к дому. Сделав пару шагов, он замешкался и повернул обратно. Почти вплотную подошел к Берту. Старик невольно задрал голову: Джереми давно уже был выше него.
– Неужели ты думал, что пацан вроде меня может обеспечить мать и брата лекарствами? Я не убивал, не воровал, я честно их заработал. Как мог. Рискуя своей шеей, – постарался как можно спокойнее объяснить он старику.
– Но зачем же тогда это все? – Берт обвел рукой сад, дом. – И я?
– Жаба давит? – огрызнулся Джереми. – А я в этой системе не один такой, и возраст