Принц из ниоткуда. Книга 1 - Леонид Андронов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но я не брал их.
– Нет? – он вскинул брови.
– Нет, – я почувствовал, как один из головорезов накинул мне на шею верёвку и стал её стягивать. Опять?
– Давай будем говорить, как разумные люди, – предложил человек в бирюзовом костюме, – деньги мы всё равно найдём. А вот как, это зависит от тебя. Либо мы приложим к этому некоторые усилия, в результате чего ты, уходя в мир иной, откроешь нам свою маленькую тайну, либо ты экономишь наше время, и мы находим их быстро и без особого ущерба для твоего здоровья. Какой из вариантов ты выбираешь?
– Я ничего не брал, – прохрипел я, пытаясь просунуть пальцы под сдавливающую горло верёвку.
– Ну что ж, – заключил главарь, – узнавать тайны людей всегда интересно.
– Я не брал их! – закричал я.
– Почему же ты тогда убегал?
– Испугался.
– Кого? – округлил глаза он. – Этих симпатичных молодых людей?
– Они сами погнались за мной.
– Но их можно понять. Разве бы они стали преследовать тебя, если бы ты не находился в кабинете Адама именно в то утро, когда он должен был отдать нам долг? Да ещё если бы ты не стал убегать от них через чёрный ход, о котором кроме Адама никто не знал.
– Это совпадение, – пропищал я.
– Здесь кто-нибудь в совпадения верит? Над моим ухом слюняво захихикали.
– Что ж тобой делать? – вздохнул главарь. Я напрягся в ожидании.
– Деньги ты отдавать не будешь? – с надеждой спросил он.
– У меня их нет, правда, – по моим щекам покатились горячие слёзы.
– Ладно, – подумав, сказал он. Верёвка чуть ослабла, и передо мной заиграли краски свободы. Точнее перед глазами заходили разноцветные круги. Я задышал чаще. – Тебе придётся дать нам расписку, в том, что ты ничего не брал.
– Расписку? – переспросил я.
– Да, – кивнул он, – и мы к тебе не будем иметь претензий. Оформим это документально, идёт?
– Хорошо, – я поспешно вытер слёзы и с готовностью посмотрел на него.
– Фори, где бланк?
Бандит, который меня методично избивал, откликнувшись на это имя, подбежал к столу и извлёк из-под каких-то ёмкостей мятую бумажку. Человек в костюме взял её в руки и достал из внутреннего кармана ручку.
– В какой форме писать? – спросил я, протягивая руку за бумагой.
– Достаточно поставить автограф, – небрежно ответил он.
– Это договор? – не понял я.
– Я уже объяснил тебе. Ты подписываешь бумагу, и мы оставляем тебя в покое.
– Но это какой-то контракт, – я поднял на него глаза.
– Ничего, остальное мы заполним сами. По моему телу пробежала дрожь.
– Могу я прочитать?
– Времени мало, подписывай, прочитаешь потом.
– Но я хочу понять, что я подписываю.
– Фори тебе прочитает.
– Я хочу сам. Разве я не могу? – спросил неуверенно я и сразу же получил в оба глаза от стоявших с обеих сторон бандитов.
– Из-за плохого зрения, – сочувственно сказал главарь, – не можешь. Получив ещё пару тумаков, я взялся за ручку.
– Фори, направь его руку, а то весь контракт перечеркает. Фори схватил меня за запястье.
– Ух, ты, недурственное колечко, – он поднёс мою руку к своим глазам.– Подаришь его мне? Я сжал кулак так, что у меня побелели костяшки.
– Ну-ка, ну-ка, – он стал разжимать мои пальцы.
– Нет! – в бессилии заорал я, но он ловко разогнул мои пальцы, причинив мне резкую боль, и стал стягивать кольцо. Мои попытки воспрепятствовать этому были тщетными. Я уже потерял надежду, как вдруг раздался нежный звук колокольчика.
Глава 9.
Все вздрогнули. Меня схватили так сильно, что я даже выдохнуть не мог. Рот мне зажали. Главарь встряхнул левой рукой и поправил выскочивший из-под рукава браслет. Все замерли. Он строго окинул всех взглядом и взялся двумя пальцами за застёжку на браслете. Над его раскрытой ладонью вспыхнул голубой экран. Главарь выпучил глаза.
– Да, да, это я, – ответило изображение.
– Что тебе нужно? – главарь быстро пришёл в себя и попытался скрыть своё замешательство.
– Нежности и тепла.
– Сходи на кладбище.
– Зачем, когда есть ты, – смешливо ответил голос.
– Полегче с выражениями.
– Как и ты, Го. Зачем нам ругаться?
– Откуда у тебя этот номер?
– Хо-хо! – ответило изображение.
– Зачем звонишь? – раздражённо спросил мафиози.
– Хочу узнать, как твоё здоровье.
– Это что за намёки? – обозлился Го.
– А что? Обычная фраза. Если тебя она так раздражает, я могу спросить по-другому. Как дела, Го?
– Хорошо, – процедил главарь, – что ещё?
– Да как тебе сказать?
– Прямо.
– Тогда для этого надо увидеться.
– Как-нибудь в другой раз.
– И что, ты так и дашь гостю уйти ни с чем? Фори и бандит с вороньими волосами в спешке полезли в карманы.
– Ты знаешь, где я? – осторожно спросил главный.
– Послушай, Лессинг, Фори и Яхти намного догадливее тебя. Я уже слышу, как они шуршат своими мухобойками.
– Так ты здесь?
– Да, я за дверью, открывай, – напряжённо потребовало изображение.
– А разве так мы не можем поговорить?
– Зачем, если мы стоим в двух шагах друг от друга? – смягчил тон собеседник.
– Сколько вас?
– Со мной пара друзей.
– Заходи один.
– Негостеприимный ты хозяин.
– Что поделаешь.
– Надо исправляться, Лессинг. Так совсем никуда не годиться, люди начнут обижаться на тебя.
– Спасибо за совет. Я учту.
– Ладно, раз тебе не нужны эти деньги, я вообще заходить не буду.
– Какие деньги? – насторожился Го.
– Уже никакие, раз ты так ведёшь себя. Разговора не будет.
– Подожди, – остановил его Го. – Фори, открой.
Фори открыл дверь и в склад (милые мои, а где же ещё, по-вашему, это могло происходить?) вошли шестеро людей во главе с высоким человеком с бородой клинышком. Это был симпатичный мулат. Своими живыми глазами он быстро оглядел нас. Гость был одет в неброскую чёрную одежду из грубой ткани. На ногах у него были высокие ботинки на толстой подошве. Его спутники были одеты так же.
– С каких это пор, Джос, ты стал ходить с такой толпой? – прищурился Го. – Они придают тебе уверенности?
– Я, Лессинг, на такие выпады отвечать не намерен. Можешь думать, что хочешь.
Он снова оглядел всех присутствующих и его насмешливый взгляд остановился на мне.
– Этот? – он слегка повернул голову к своим людям.
– Он, – кивнул один из них.
– Лессинг, ты действительно думаешь, что этот парнишка взял твои деньги?
– Это, Джос, не твоё дело.
– Ну, раз я пришёл к тебе, значит, у меня есть какой-то интерес.
– Тогда и говори по делу.
– Я готов доказать, что этот парень не брал деньги Адама.
– И что от этого изменится? – выпятил губу Го.
– Ты поймёшь, что денег не получишь. Тот замялся.
– Ну?
– Что, 'ну'?
– Докажи, раз это так. Джос удручённо вздохнул и начал.
– Ты на протяжении долгого времени снабжал Воблинга своим товаром. Лессинг нахмурился.
– И в последнее время давал ему в кредит. Го спокойно выслушивал его.
– Накопилась большая сумма. 25 штук, правильно? Главарь изменился в лице. Бородатый остановил его.
– Срок кончился две недели назад, но сегодня Адам поклялся тебе вернуть его.
– Допустим.
– Не допустим, а так и есть. Но денег у него не оказалось. Знаешь, почему?
– Ты? – Го наклонил голову. По его лицу пробежала тень, нехорошая тень. Его собеседник неодобрительно покачал головой.
– Лессинг, Адам хотел одолжить деньги.
– У кого? У тебя? – ухмыльнулся Лессинг.
– Нет. У своего брата, – бородатый сделал паузу для пущего эффекта.
– Что, у него есть брат? – изумился Го.
– Ты даже не догадываешься, кто он.
– Нет.
– Его брат сегодня покончил жизнь самоубийством.
– 25 штук не такая большая сумма, чтобы из-за этого кончать с собой.
– А причина не в этом.
– В чём?
– Сегодня его должны были арестовать. Ему предъявили очень тяжкое обвинение. Когда за ним пришли, он сделал это, – мулат цокнул языком, – Лессинг, скажи честно, ты газеты читаешь? Тот не ответил. Тогда Джос вытащил из-за пазухи свежий номер.
– Надеюсь, читать умеешь. Лессинг зло вырвал газету у него из рук.
– На первой полосе, – помог ему Джос.
– Валео Доссор? – Го поднял глаза на бородатого. – Он был его братом? Мулат развёл руками.
– Ты думаешь, я этому поверю? – покривился Лессинг Го.
– Лессинг, ты меня удивляешь, это же легко проверить. Го снова пробежал глазами строчки передовицы.
– Государственная измена? Вчера…
– Кончено, Адам об этом просто не знал. Поэтому и ждал его до сегодняшнего утра, как они договорились, – голос Джоса становился всё мягче и мягче. Го вернул газету.