Бьянка, благочестивая невеста - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Князь сурово взглянул на подозрительно спокойную и довольную внучку.
— Признавайся, что тебе известно обо всей этой истории? Как иноверцу удалось связаться и договориться с Бьянкой? Где ее горничная? Мне необходимо поговорить с этой женщиной!
— Подозреваю, что Агата убежала вместе с Бьянкой; она чрезвычайно предана своей госпоже, — ничуть не смутившись, ответила Франческа.
— Это похищение не могло быть случайным! Если служанка исчезла вслед за синьорой, значит, кто-то еще в доме знал о побеге и помогал злоумышленницам и их сообщнику. — Алессандро Веньер побагровел от гнева. — Отвечай, негодница, твоих рук дело?
— Нонно! Как же я могла помогать тому, кого не видела ни разу в жизни? Честное слово, я ничего не знала и ни в чем не виновата!
Конечно, не виновата, мысленно согласился князь. Пытаясь спасти ситуацию, он хватался за любую соломинку. Горькая правда заключалась в том, что даже если бы Бьянку удалось вернуть, семья Циани ни за что бы ее не приняла. Убежав в день свадьбы с иноверцем, она публично унизила и жениха, и всех его родных. Даже безумная любовь не позволила бы Энцо простить изменницу. И без того тревожные мысли Франческа прервала еще более неприятным вопросом:
— Что вы скажете о происшедшем моим родителям?
— Отправляйся в свою комнату, — приказал дед вместо ответа. Действительно, как объяснить дочери невероятный поворот событий? Что сказать? Что она вырастила неразумного и непослушного ребенка? Несомненно, причина сегодняшней катастрофы заключается в первом неудачном браке Бьянки. Если бы Орианна и Джованни проявили достоинство и не испугались шантажа Себастиано Ровере, будь проклята его черная душа, старшая внучка давно бы сочеталась браком в Венеции и жила мирно и счастливо.
Однако родители силой толкнули невинную девочку в объятия коварного чудовища; вот почему второй брак вызвал у нее столь бурный протест. Алессандро Веньер решил, что сам ни в чем не виноват. Трагически ложное решение принадлежало родителям беглянки, и он намеревался возложить на их плечи нелегкий груз ответственности.
Князю ничего не оставалось делать, кроме как пытаться восстановить отношения с Циани. К сожалению, приданое Бьянки пришлось отдать незадачливому жениху в качестве компенсации. После этого Алессандро предпринял следующий шаг: во всеуслышание объявил о том, что приданое Франчески стало еще больше: он сам прибавил любимой внучке изрядную сумму. Оскорбленное семейство глубоко задумалось. Князь проявил настойчивость. Энцо Циани публично оплакивал потерю: из вечера в вечер напивался сверх меры и бесстыдно таскался по грязным женщинам, пока не стал посмешищем всего города.
— Сейчас мальчик не готов к новой свадьбе, — поделился с Веньером патриарх клана Циани, его старинный друг. — Мы решили позволить ему выплеснуть горе и унижение, однако жениться все равно вскоре придется. Нам необходим наследник. Не стану кривить душой, Алессандро: Франческа хороша собой и прекрасно воспитана, но слишком молода для моего внука. Каролина вышла за него замуж в четырнадцать лет, и что же получилось? Нет, придется поискать девушку постарше, хотя бы лет семнадцати-восемнадцати. У такой больше шансов родить живого ребенка. Бьянка отлично нам подходила. Сожалею о том, что произошло.
— Но не больше, чем я, Пьеро, — возразил Веньер.
— А тебе известно, кто ее похитил?
— Полагаю, винить следует принца Амира ибн Джема, внука турецкого султана Мехмеда. Они были немного знакомы, потому что их виллы на побережье Тосканы оказались рядом. — Князь предпочел открыть лишь половину правды.
— Энцо рассказывал, что этот турок обещал за ней приехать, — пробормотал Пьеро Циани.
— Слова романтично настроенного глупца. Кто мог поверить таким обещаниям, кроме еще более романтичной и глупой девушки? И кто бы подумал, что он и в самом деле приедет?
Князь Циани согласно кивнул.
— Несомненно, он был не просто соседом. Такая любовь! Если бы не позор семьи и разбитое сердце внука, я бы искренне восхитился верностью и отвагой молодого человека. Энцо просил дожа предъявить султану дипломатическую ноту и потребовать Бьянку обратно, однако дож, разумеется, отказал. Скандал скоро стихнет и забудется, а портить отношения с могущественным правителем Порты из-за украденной невесты Венеция не может. К тому же до клятвы у алтаря дело так и не дошло.
Алессандро Веньер предпочел смолчать, однако в глубине души возмутился циничной позицией Циани. Правда, вскоре понял, что друг прав. С точки зрения государственной Бьянка особой ценности не представляла, так что вступать из-за нее в войну с выгодным торговым партнером было бы нелепо. Что сделано, то сделано.
— Если Энцо не спешит обратить внимание на Франческу, — заметил он, — то вспомни, что ее мать родила здорового сына спустя девять месяцев после свадьбы. Марко скоро исполнится двадцать. А ведь Орианна была немногим старше дочери. Все семеро ее детей и моих внуков благополучно выросли: живы, здоровы, красивы и умны.
— Давай немного подождем и посмотрим, что будет через месяц-другой, — покачал головой Пьеро Циани.
Алессандро Веньеру пришлось согласиться. Он написал Орианне длинное письмо, где подробно изложил недавние события и ловко обвинил родителей в побеге дочери. Хуже того, они оказались в ответе за публичное унижение семьи Веньер. Надо было держать Бьянку во Флоренции до тех пор, пока в сердце не угаснет порочная страсть к иноверцу. А если бы этого не произошло, непокорную девчонку следовало заточить в самый строгий монастырь. Тогда она не навлекла бы несмываемый позор на два благородных дома. А теперь остается одно: считать беглянку мертвой. Ее имя никогда больше не должно звучать в семье.
Что же касается Франчески, то он постарается сделать для ее блага все возможное.
Читая письмо отца, Орианна то пылала гневом, то погружалась в глубокую печаль. Открытый протест дочери возмущал, а утрата любимого ребенка рождала горькие слезы. И все же отец говорил правду: отныне имя Бьянки останется под запретом, а память о ней навсегда сотрется из родных сердец. Сознательно выбрав восточного принца, она добровольно покинула христианский мир, что равносильно смерти.
А в это самое время Бьянка плыла на прекрасном корабле вдоль живописного адриатического побережья и думала только о неожиданно вернувшемся счастье. Поскольку условия морского путешествия не позволяли полностью уединиться, истинную близость с любимым пришлось отложить до лучших времен, однако это обстоятельство ее не тревожило. Главное, что они вновь вместе. Для обеих женщин на корме поставили шатер с шелковым диваном, несколькими стульями и двумя невысокими инкрустированными столами. Большую часть времени Бьянка и Агата проводили под сине-золотым полосатым навесом, укрывавшим от прямых солнечных лучей. Никто из членов команды не смел приблизиться к гостьям; исключительным правом обладал только принц.
Путешествие позволило постепенно принять серьезные изменения в жизни. Одежда лишь положила этому начало: Бьянке предстояло навсегда отказаться от привычных с детства красивых платьев, а Агате пришлось проститься с практичными юбками. Турецкие костюмы удивили своей скромностью: шаровары, рубашки и вышитые жилеты. Единственным украшением служил широкий пояс. В результате восточные женщины оказались надежно укрытыми от шеи до щиколоток. Когда приходилось выходить на палубу, следовало надевать пелерину с глубоким капюшоном, а Бьянке к тому же закрывать лицо вуалью. Но куда более важной переменой стало новое имя госпожи.
— «Бьянка» означает «белая», — пояснил Амир, — и отражает твою прежнюю жизнь во Флоренции и Венеции. Отныне и впредь тебя будут звать Азура — за прекрасные глаза цвета аквамарина. — Он бережно поднес к губам руки любимой и поцеловал. — Моя госпожа Азура.
— Значит, отныне я Азура, — с затуманенным от счастья взором повторила она. — Новое имя. Новая жизнь.
Перестроиться оказалось удивительно легко: отказ от себя прежней не потребовал усилий. Вместе с именем ушли в прошлое несчастья, страдания и предательство близких. И все же расставание с семьей то и дело отзывалось в душе тупой болью. Но разве родители не бросили ее на растерзание Себастиано Ровере ради спасения Марко? Для семьи она служила лишь средством соблюдения фамильных интересов. Счастье дочери для них не значило ровным счетом ничего, однако ей удалось совершить немыслимое: крепко взять собственную жизнь в свои руки и повернуть в нужную сторону. И вот сейчас, глядя на Амира, она чувствовала, что приняла единственно верное решение.
Осенние ветры гнали судно по Адриатическому морю в сторону Средиземного. Путешественники миновали острова Корфу, Паксос, Кефалония и Закинтос. Несмотря на мощное вооружение, Амир радовался, что удалось избежать столкновения с орудовавшими в прибрежных водах кровожадными пиратами. Команда могла отбить любое нападение, и все же ему не хотелось подвергать женщин тяжелому испытанию.